Читаем Комментарий к роману 'Бледное пламя' полностью

Пародия эта возникает не случайно. Как обычно, Набоков использует романное повествование для того, чтобы заявить о своих художественных пристрастиях. Именно поэтому через весь текст проходит цепочка эпизодов или аллюзий, развивающих в деталях представление о его литературных пристрастиях. В этом аспекте романа, как отметил американский исследователь Дж. Б. Фостер, доминируют две фигуры: Т. С. Элиот и М. Пруст (Foster J. B., Jr. Nabokov's Art of Memory and the European Modernism. Princeton: Princeton Univ. Press, 1993), -- причем отношение писателя к ним полярное. М. Пруст во многом служит для него эталоном, и это касается не только разработанного Прустом сложного механизма воспроизведения человеческой памяти, но и интереса к мельчайшим предметно-изобразительным деталям в окружающем его персонажа вещественном пространстве. Напротив, Т.С. Элиот, для которого характерна установка на символическое письмо, служит для Набокова образцом дурного вкуса в пределах литературы так называемого "высокого", или "серьезного" модернизма. Дело не просто в том, что писатель не любит Т. С. Элиота, -- скорее, в нем воплощены некоторые свойства, которые Набоков органически не принимает. Понять позицию Набокова помогает его реакция на статью Эдмунда Уилсона "Т. С. Элиот и англиканская церковь", с которой он познакомился в 1958 г. и в которой поэт критикуется преимущественно за свои неоклассицистические воззрения, монархизм и подчеркнутую установку на религиозную (англо-католическую) тенденциозность. В письме к Уилсону Набоков называет статью "абсолютно восхитительной" (The Nabokov-Wilson Letters, P. 326). В "Бледном пламени" сам он концентрирует свою критику на двух аспектах творчества Т. С. Элиота -- его религиозных и литературных взглядах. Как заметит читатель, роман пестрит различными пародийными элементами и выпадами, причем в дальнейшем Набоков обращается к другому, более уязвимому произведению поэта, его циклу "Четыре квартета" (1943). Личность и творческий путь Т. С. Элиота спародированы в "Аде".

"Залив в тумане" (957) -- из поэмы Алекснадра Попа "Тому, кто в Раю".

КОММЕНТАРИЙ

Строки 1-4

Свиристель -- на швейцарском диалекте немецкого языка эта птица называется "Sterbevogel", или "птица смерти". Считается, что она появляется каждые семь лет, предвещая смерть, чуму и голод.

Карл Возлюбленный -- имя Карл носили многие европейские государи, однако в связи с Карлом Возлюбленным, или Карлом II, последним королем Земблы, стоит отметить прежде всего Карла II Стюарта, короля Англии (1630-1685), о котором еще не раз пойдет речь ниже; Карла-Евгения (1728-1793), великого герцога Вюртембергского, гомосексуалиста (вследствие чего он развелся с первой своей, русской, женой, красавицей Ольгой), чей двор был одним из самых роскошных в Европе; и Карла VI (1368-1422), короля Франции, имевшего два прозвания -- "Le Bien-Aimй" ("Любимый", "Возлюбленный") и "Le Fol" ("Безумный"). Возможно, что прозвище Карла Возлюбленного, короля Земблы, связано со шведским k(rlek, датским kaerlighed и исландским kaerleikur -- "любовь". Любопытно также, что земблянский монарх Карл I ни разу в "Бледном пламени" не упоминается.

Строка 12

Зембла -- едва ли не до середины нашего века, пока не было установлено правило, согласно которому географические названия должны отвечать национальным, Новая Земля традиционно обозначалась на европейских и американских картах как Nova Zembla. Этот остров играет определенную роль в истории семьи Набоковых. В "Память, говори" Набоков пишет: "...мой прадед Николай Александрович Набоков молодым флотским офицером участвовал в 1817 году, вместе с будущими адмиралами бароном фон Врангелем и графом Литке, в руководимой капитаном (впоследствии вице-адмиралом) Василием Михайловичем Головниным картографической экспедиции на Новую Землю (немного немало), где именем этого моего предка была названа "река Набокова". Впрочем, если верить Б. Бойду, информация Набокова оказалась ошибочной -- прадед его в экспедиции не участвовал, однако "река Набокова" действительно была названа так графом Литке в честь его друга. В роман же название Зембла проникло из поэма А. Попа. См. примечание о Попе к строке 937.

мусковит -- калиевая слюда, существенная часть гранитов, гнейсов, слюдяных сланцев.

конхиолог -- от "конхиология", наука о раковинах и моллюсках.

Конмаль -- см. примечание к строке 962.

"Finnigan's Wake" -- Кинбот ошибается, роман Джеймса Джойса (1882--1941), который он имеет в виду, называется "Finnegans Wake" ("Поминки по Финнегану", а не "Устроенные Финниганом поминки", как получается у Кинбота).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Как управлять сверхдержавой
Как управлять сверхдержавой

Эта книга – классика практической политической мысли. Леонид Ильич Брежнев 18 лет возглавлял Советский Союз в пору его наивысшего могущества. И, умирая. «сдал страну», которая распространяла своё влияние на полмира. Пожалуй, никому в истории России – ни до, ни после Брежнева – не удавалось этого повторить.Внимательный читатель увидит, какими приоритетами руководствовался Брежнев: социализм, повышение уровня жизни, развитие науки и рационального мировоззрения, разумная внешняя политика, когда Советский Союза заключал договора и с союзниками, и с противниками «с позиций силы». И до сих пор Россия проживает капиталы брежневского времени – и, как энергетическая сверхдержава и, как страна, обладающая современным вооружением.

Арсений Александрович Замостьянов , Леонид Ильич Брежнев

Публицистика