- Ваше положение весьма незавидно, Спенсер! - сказал Джеф Лейн.
- Почему? - угрюмо спросил репортер.
- Потому что Гарри Бейкер был убит из-за денег, и они у вас.
- Я не брал их у Бейкера.
- Тогда кто?
- Луис Миранда.
- Но вы знали, что они у Миранды?
- Конечно, знал.
- А потом откуда-то узнал Грейсон, - заметил Джеф, - и вчера заставил адвоката их вернуть. И вы это тоже знали, Спенсер.
Так как репортер не отвечал, Джеф продолжил:
- У вас слишком мало времени, мой милый, и лучшее, что вы можете сделать-это во всем сознаться.
Репортер упорно молчал. Джеф попытался увязать с общей картиной то происшествие, которое до сих пор считал случайным. Вывод, к которому он наконец пришел, был хорошо продуман и оказался верным.
- Значит, это был ваш звонок!
- Что ещё за звонок?
- В тот вечер, когда был убит Бейкер, кто-то звонил из его номера в семь минут девятого. Полиция полагала, что это сделал сам Бейкер, пока не установила, что поврежденный пулей позвоночник Бейкера делал такое невозможным. Вы утверждаете, что деньги похитил Миранда?
- Так оно и было.
- Но звонил не он. Я видел его перед отелем, - сказал Джеф. - Он разговаривал с шофером моего такси. Когда я вошел в холл, было восемь минут девятого. Значит Миранда не мог минутой раньше быть в номере Бейкера.
- Ах, черт! - детектив шлепнул себя ладонью по лбу.
- В чем дело? - спросил Джеф.
- Я, Хулио Кордовес-идиот! Как только можно быть таким глупцом! Я видел, как Луис Миранда выходил, я ещё говорил, что ждал указаний от сеньора Бейкера. Я видел, как приехали вы. Но я заметил, как минутой раньше из отеля вышел Миранда и положил в свою машину пакет. Но я не вспомнил, потому что не мог подумать, что такая сумма была в простом пакете.
- Слышите, Лейн? - спросил Спенсер. - Удовлетворены?
- Миранда забрал деньги-верю, но звонили вы. Значит, вы были в номере Бейкера.
- Ну ладно, - Спенсер пожал плечами, - Я вам расскажу... Я был в номере Бейкера. Я знал о платеже, - сам Грейсон рассказал мне об этом, сияя от радости. Он говорил, что может рассчитаться с людьми из Лас-Вегаса и собирается послать меня ко всем чертям.
Я добился, чтобы мне поручили репортаж с обеда нефтяной компании, чтобы иметь возможность следить на месте, что произойдет. Видел, как Грейсон передал Бейкеру пакет. Я подождал, и когда Бейкер, спустившись вниз, оставил ключ портье и пошел в бар, изловчился забрать ключ. Поднялся наверх, стал искать пакет, но только принялся за это, как услышал возню у двери. Мне лишь хватило времени спрятаться в стенной шкаф, как вошел Миранда. Хоть я так и не понял, зачем ему деньги, но так все и было.
- Ну хорошо, - Джеф вспомнил о причине, которую назвала Мюриель Миранда. - А дальше?
- Он осмотрел все ящики, держа оружие наготове. Когда хотел открыть чемодан, вернулся Бейкер.
- Он забыл бумажник, - заметил Джеф.
- Возможно. Во всяком случае, Миранда начал что-то лепетать и извиняться. Он, мол, ошибся номером. Но Бейкера не проведешь. Он принял Миранду за вора, и когда попытался того обезоружить, раздался выстрел. Уже у мертвого Миранда нашел ключ и открыл чемодан. С пакетом под мышкой он ушел из номера, а я, естественно, даже не шевельнулся, не желая получить пулю.
Спенсер выругался сквозь зубы.
- Так я остался без денег и с риском быть замешанным в убийстве. Конечно, я не знал, что с Бейкером, и рискнул позвонить. Набрал домашний номер Грейсона-хоть тут мне повезло, он оказался дома. Я притворился Бейкером, сказал:"-Миранда забрал деньги!"-и положил трубку.
Джеф вспомнил допрос в отделе Педро Видаля. Грейсон успел позвонить Миранде, прежде чем ехать в "Сегурналь", и адвокат просто бросил там своего клиента и ушел.
- Вы полагали, Грейсон заставил бы Миранду вернуть деньги?
- Я знал, что он был готов на все. Без денег он не мог, - ведь кровожадный пес из Лас-Вегаса уже дышал ему в затылок. Поскольку у меня не было никаких шансов заполучить пакет, пришлось весь следующий день следить за ними. И к тому же вы испортили все дело.
- Я? - удивился Джеф.
- Да, вы. Вы стояли на другой стороне улицы. Миранда оставил машину за несколько кварталов от конторы Грейсона. Я ехал за ним в такси и, зная цель поездки, опередил его, чтобы оказаться там раньше. Помните, тогда я вас спросил, не выпить ли пивка, вдруг взял вас за плечо и повернул от улицы. Не сделай я этого, вы бы увидели, как Миранда входит в дом. Боже, как я был рад, когда вы отказались от пива...
Как только вы ушли, я пошел к Грейсону, надеясь, что тем временем они поссорились и у меня появится шанс. Так оно и вышло. Я из прихожей наблюдал, что Миранда избивает Грейсона, как собаку. Когда он уходил, я спрятался за дверью, потом увидел Грейсона лежащим на полу мертвым, а пакет-в ящике письменного стола.
- Миранде деньги больше были ни к чему, - заметил Джеф.
- Об этом не мне судить, - ответил Спенсер. - Я знаю только, что они там были. Я забрал их и смылся-помчался в редакцию и спрятал деньги в письменный стол.
Джеф включил в салоне свет и внимательно рассмотрел пакет. В левом нижнем углу стояло:"Грейсон инкорпорейтед"-и адрес. Справа он был заклеен.