Читаем Коммивояжёр полностью

- Людьми. Такими, как ты!.. Теми, кто понапридумывал истории о КОММИВОЯЖЁРЕ. Ты, тебе подобные, миллионы людей из прошлых веков рассказывали друг другу сказки, обдумывали детали и нюансы; сотни лет образ выкристаллизовывался – и сплавленные наконец воедино мысли создали меня. Я материализовался! И должен проделывать всё то, что успевают напридумать обо мне люди. Странствующий торговец, прОклятый, обречённый блуждать по миру…


Бродить там и сям, каждую ночь на новом месте, у кого-то в гостях... Никогда не меняющийся рутинный ритуал: жирная пища на ужин, споры о том, где меня устроить на ночь… Кровать – не всегда… И почти везде имеются эти чёртовы фермерские дочки…


О, эти дочки!.. Тупые, толстые, уродливые - и не хотят по ночам спать. Или ноги у них холодные!.. Или громко храпят!..


Рассказчик начинает жалобно стонать. Мы подходим поближе, чтобы лучше слышать.


- Моя судьба – проживать каждую деталь, каждую подробность из тех тысяч историй, которые выдумали люди, создавая легенду обо мне. Я должен совершать сотни глупых поступков, миллион раз повторяющихся. В амбарах, на сеновалах, в конюшнях, даже – на коровьих пастбищах!.. Я постоянно подвергаюсь осуждению, надругательствам, настойчивым претензиям делать всё то, что содержится в этих паршивых легендах. Не-е-е-ет!!


Под сочувственными взглядами наш гость, ежесекундно вздрагивая, делает глоток из картонного стаканчика.


- Мы всё понимаем, отец! - Говорит Арт, похлопывая его по плечу. - Почему бы тебе не остаться здесь и не отдохнуть несколько дней? Я дам тебе подушку...


Коммивояжёр поднимается на ноги.


- Спасибо, - бормочет он, пытаясь выдавить из себя улыбку. – Это очень мило с вашей стороны, но я не могу согласиться. – Очередной тоскливый вздох. - Какой-то придурок в Омахе выдумал для меня новое приключение. Что-то связанное с двуспальной кроватью, тремя дочерьми и лошадью… Завтра я должен быть на месте и всё проделать. Так что нельзя опоздать на поезд…


Наш гость тянется к своему чемодану. Чёрный Арт приподнимает этот предмет багажа, чтобы переставить его поближе.


- Эй! - Восклицает он. – Какая страшная тяжесть! Что в нём лежит?


Коммивояжёр краснеет. Затем его лицо искажает болезненная гримаса.


- Кирпичи, - шепчет бедолага.


- Кирпичи?!


Разъездной торговец открывает дверь и поворачивается.


- Да! - Хрипит он. - Кирпичи! Это и есть самое трагичное в моей истории. Будучи коммивояжёром, я должен иметь при себе чемодан с товарами. И он должен быть тяжёлым…


А самое обидное, - тихое бормотание переходит в крик отчаяния, - во всех этих мерзейших легендах обо мне нигде никогда не упоминается, какие же именно товары я ношу с собой.


Рыдая навзрыд, коммивояжёр закрывает за собой дверь и скатывается вниз по лестнице.


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


                Примечания:


[1] В оригинале – «Black Art» - букв. «чёрное искусство».


[2] Гэг (англ. gag) - шутка; комический момент, в основе которого лежит очевидная нелепость.


[3] Второстепенный персонаж некоторых рассказов Р.Блоха из цикла о приключениях «Левши» Фипа.


[4] Сатирический герой нескольких блоховских рассказов.


[5] Перно (франц. pernod) – разновидность абсента, полынно-анисовой водки.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Колдун на завтрак
Колдун на завтрак

Нечистая сила пытается взять реванш, всей толпой охотясь на непокорного Илью Иловайского! Того самого, которому ведьма плюнула в глаз и теперь он нечисть сквозь любые личины видит и спуску никому не даёт! Ну удачи им в их безнадёжном деле…А в лихого героя, похоже, всерьёз влюбилась сама грозная Хозяйка Оборотного города. Скорей бы под венец, вот только надо быстренько разобраться со злобным цыганским колдуном, изгнать кусачее привидение, дать в рыло чёрту, утопить в сене мстительную хромую чародейницу, сунуть в психушку доцента-кровососа, порубить банду молдавских чумчар, отдавить хвост бесу, переломать дюжину скелетов, наказать зарвавшихся учёных и поджарить саму Смерть с косой… уф!Чего не сделаешь ради любимой девушки?

Андрей Белянин , Андрей Олегович Белянин

Фантастика / Юмористическая фантастика
Леди-самозванка в Драконьей Академии Магии (СИ)
Леди-самозванка в Драконьей Академии Магии (СИ)

Я Мирабель Гимера, наследница графства Лодоса, отправленная матушкой на королевский драконий отбор. Все думали, что я стану невестой принца… Только вот у меня иные планы. И судьба со мной в сговоре. По воле счастливого случая мне удалось занять место своей сестры и поступить в Драконью Академию Магии. Теперь я леди-самозванка Анабель Лакруа! И мне предстоит не только учеба. В академии пропадают студентки, и никто этого не замечает. Никто кроме меня! Я разберусь в этом деле, и ничто мне не помешает… Подождите, что значит принц не выбрал невесту и прибыл в академию в качестве декана? Что значит я обещала ему руку и сердце? Я не хочу замуж! У меня… расследование! История второй сестры из романа "Леди-воровка на драконьем отборе"

Мария Лунёва

Фантастика / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы