Читаем Комплекс хорошей девочки (ЛП) полностью

— Черт, — стонет он. Его руки проникают под мою рубашку, мозолистые пальцы ныряют под чашечки моего лифчика.

В тот момент, когда он дразнит мои соски, это как будто кто-то раздвинул шторы в кромешной тьме комнаты. Поразительный, как слепящий солнечный свет, льющийся сквозь него.

— Я не могу, — шепчу я ему в губы.

Купер тут же отстраняется и ставит меня на ноги.

— Что случилось? — Его губы влажные, распухшие. Его растрепанные волосы. Дюжина фантазий проносится в моей голове, пока я пытаюсь замедлить дыхание. Стена за моей спиной — единственное, что удерживает меня в вертикальном положении.

— У меня все еще есть парень, — говорю я в качестве извинения. Потому что, хотя я, возможно, и не счастлива с Престоном в данный момент, мы официально не расстались.

— Ты серьезно? — Купер стремительно уходит, прежде чем повернуться и раздраженно уставиться на меня. — Проснись, Маккензи. — Он вскидывает руки. — Ты умная девочка. Как ты можешь быть такой слепой?

Мои брови в замешательстве сходятся вместе.

— Что это должно означать?

— Твой парень тебе изменяет, — выплевывает он.

— Что?

— Я поспрашивал вокруг. В течение двух лет все в Заливе видели, как этот мудак трахает все, что движется.

Сердитая гримаса кривит мой рот.

— Ты лжешь.

Он выбрал не ту девушку, если думает, что я куплюсь на такую очевидную уловку. Он говорит это только потому, что хочет залезть мне в трусы, чтобы разозлить меня настолько, чтобы я уступила неоспоримому притяжению между нами. Ну, Купер даже не знает Престона. Если бы он это знал, он бы понял, что Прес — последний, кто стал бы бегать со случайными связями.

— Тебе бы понравилось, если бы это был я. — Купер подходит ко мне, явно кипя от злости. Я не уверен, кто из нас больше взбешен в этот момент. — Признай это, принцесса. Твой прекрасный принц притягивает к себе больше внимания, чем барный стул.

Что-то находит на меня.

Слепая, горячая ярость.

Я даю ему пощечину. Сильно. Так сильно, что у меня щиплет руку.

Треск эхом разносится по пустому отелю.

Сначала он просто смотрит на меня. Шокировано. Сердито.

Затем из его горла вырывается низкий, издевательский смех.

— Знаешь что, Мак? Верь мне или нет. — Он снова хихикает. Хриплое, мрачное предупреждение. — В любом случае, я буду тем, кто будет самодовольно наблюдать со стороны, когда ты, наконец, получишь дозу реальности.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Маккензи


Обвинение Купера мучает меня следующие сутки. Это затуманивает мой разум, отравляет мои мысли. Я не обращаю ни малейшего внимания на свои занятия в понедельник. Вместо этого я снова и снова прокручиваю в голове слова Купера, чередуясь между гневом, беспокойством и сомнением.

В течение двух лет все в Заливе видели, как этот мудак трахает все, что движется.

Смирись с этим, принцесса. Твой прекрасный принц притягивает к себе больше внимания, чем барный стул.

Говорил ли он правду? У меня нет причин доверять ему. Он мог бы сказать это просто для того, чтобы вывести меня из себя. Это то, в чем он хорош.

С другой стороны, какая у него причина лгать? Даже если бы я бросила Престона, это не значит, что я побежала бы прямо в объятия Купера.

Так ли это?

Когда я вчера вернулась в общежитие после нашей ссоры, мне пришлось заставить себя не звонить Престону и не ставить вопрос ребром. Задай вопросы и потребуй ответы. Я все еще злюсь на него за то, как он отреагировал на мой отель. Злюсь на осознание того, что он не воспринимает меня всерьез как деловую женщину, и на то, как он безапелляционно описал будущее, которое лишает меня всякой свободы действий.

У меня уже было много причин сомневаться в моих отношениях с Престоном, прежде чем Купер обвинил его во всем этом. Теперь я в еще большем хаосе. Мой разум превратился в кашу, мои внутренности скрутились в узлы.

Я покидаю лекционный зал с опущенной головой, не останавливаясь, чтобы поболтать ни с кем из моих одноклассников. Выйдя на улицу, я вдыхаю свежий воздух, теперь бодрящий и немного прохладный, поскольку осень начинает проявляться после затянувшегося лета.

Мой телефон жужжит в холщовой сумке. Я тянусь за ним, нахожу сообщение от Бонни, с вопросом, не хочу ли я встретиться за ланчем. Моя соседка по комнате обладает сверхъестественной способностью читать мои мысли, поэтому я говорю ей, что мне нужно заниматься, затем нахожу свободную скамейку во дворе и достаю свой ноутбук.

Мне нужно отвлечься, отвлечься от своих хаотичных мыслей. Составление планов относительно отеля дает эту передышку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы