Читаем Комплекс превосходства полностью

– Если же у вас накопились другие претензии к власти, которую представляю я, не сочтите за труд навестить меня во дворце, где я буду вести прием с полудня до десяти в следующие три дня. Любое решение Дарфура можно оспорить, и, если ваши аргументы покажутся мне убедительными, я с радостью сделаю это. Желаю вам хорошего вечера, друзья, и не налегайте на радостях на рисовое вино! – Эльветиец посмеялся собственной шутке вместе с толпой.

Возможно, он бросил бы последний взгляд и на предложившего казнить коменданта Каали Сенга, но тот был уже далеко. Все, что могло пригодиться, он уже услышал.


На второй день приема, силой пробившись через длинную очередь просителей, Каали Сенг вновь предстал перед де Валансьеном. Эльветиец его узнал.

– Сторонник суровой справедливости? – Ревизор провел пальцем по горлу. – Хочешь еще кого-то убить?

– Многих, если на то будет ваша воля, – перевела ответ Каали Сенга Йоналишарма.

Де Валансьен презрительно усмехнулся.

– Воля? Таковой нет. Зачем убивать людей, если можно направить их жизненные силы в полезное русло?

– Тогда к чему представление с комендантом?

– О, ты не узнаешь, жив ли он. Смотри. – Еще один взмах руки, и стоявший за спинкой кресла солдат потряс отрубленной головой коменданта. – Я ее показываю всем. А тебе предложу еще и погадать, не восковая ли она. Ты бессилен что-то доказать.

Каали Сенг уже знал, что голова ненастоящая – ракшасы прекрасно чувствовали кровь и смерть, – но разубеждать де Валансьена в его преимуществе не стал.

– Так какова причина твоего появления?

– Среди решений коменданта было одно касающееся меня. Мне отказали в праве поступить на службу.

– Вот как? А откуда такие стремления?

– А вы знаете другой честный способ беженцу и бродяге вроде меня достичь положения в Ай-Лаке?

– Тысячу и один, – ответил де Валансьен. – Однако нахожу, что военное дело среди них считается наиболее почетным. Придешь к новому коменданту. Следующий!

Каали Сенг не двинулся с места.

– Я хочу служить вам.

– Вот как? – повторил свою любимую фразу ревизор. – Что ж, ты интересный экземпляр, как я погляжу. Амбициозен. Нахален. Смел. За плечом стоит не-человек.

Каали Сенг не смог скрыть удивления, и де Валансьен рассмеялся.

– Глуп политик, пренебрегающий магией, друг мой. Тебя выделили из рыночной оравы еще позавчера, только мне сказали, что ты представляешь угрозу. А ты, напротив, желаешь служить.

– Не просто служить. Служить лучшему.

– Хорошо. Выслушаем ответственное лицо, – приняв решение, ревизор опять взмахнул рукой, на этот раз подозвав из дальнего угла зала пожилого мужчину в эльветийском костюме необычного пурпурного цвета.

Каали Сенг подивился, как де Валансьен сумел так надрессировать свою свиту, что они различают даже не словесные команды – жесты.

– Филипп, – произнес мужчина.

– Позволь представить тебе соискателя, Амарикус. Как твое имя, кстати?

Каали Сенг назвался.

– Тот самый одержимый, – скривился Амарикус. – Неопытен. Две сущности, обе в постэтериале. Зачем он тебе?

– Рвался убивать по первому моему слову.

Де Валансьен забавлялся беседой, для Каали Сенга это было очевидно. На самом деле он уже знал, отказать или принять нового человека в свиту. Молодой человек начал гневаться, и в его животе разлилась горячая ярость Далиравары. Огненный комок начал подниматься выше – к горлу и ниже – к чреслам.

– И не умеет сдерживаться, – добавил Амарикус.

– Ты его научишь.

– Я? Я арканист и кинетик, Филипп, не демонолог.

– Отыщешь демонолога.

Маг страдальчески возвел глаза к потолку.

– Клянусь здоровьем матери, Филипп, ты превратишь дело родителя из Партии Справедливости в Партию Отребья!

– Партия Справедливости и Равенства, – поправил де Валансьен. – Я добавил одно слово, и для меня оно не пустой звук. Впрочем, решать тебе.

Прикажу Далираваре его убить, если он откажет, решил Каали Сенг, и будь, что будет.

– Он хочет меня прикончить, Филипп, – сказал Амарикус и шумно зевнул.

– И я бы хотел на его месте. Значит, ему небезразличен ответ. А получится ли у него?

– Ни малейшей возможности.

– Это значит, соискатель принят?

– Дадим ему шанс, Филипп. Ради пресловутого равенства.

Амарикус спустился к Каали Сенгу. С каждым его шагом Йоналишарма отступала на один назад, шипя и скалясь. Маг обошел молодого человека, осмотрел его, дотронулся указательным пальцем до лба, солнечного сплетения, живота. Впервые за долгое время Каали Сенг не ощутил в себе присутствия ракшасов. Но чувство было тревожным. Демоны словно покинули его по приказу Амарикуса, но затаились, чтобы вновь ворваться в его тело, едва маг дозволит это сделать.

– Через день придешь ко мне, – заключил, наконец, Амарикус. – Посмотрим, удастся ли вырастить из тебя настоящего демонолога.

Маг пошел прочь, и ракшасы не замедлили вернуть себе тело одержимого. Это было очень больно, но Каали Сенг не вскрикнул. Покидая зал, он праздновал победу.

7. С того света

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер
Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика
Убить Сталина
Убить Сталина

Он и сам уже не помнит своего настоящего имени. В немецкой диверсионной школе он проходит как майор Маврин. И готовят его здесь к сверхсложному заданию — майору предстоит убить самого Сталина. В его распоряжении новейшее оружие из секретных арсеналов вермахта, да и сам он — настоящая боевая машина, которую невозможно остановить, когда она движется к цели. Как ни странно, но осуществить террористический акт против Верховного — дело вполне возможное. Ведь это не только желание высших членов Третьего рейха, есть люди и в советском правительстве, мечтающие ликвидировать Хозяина. В сложном лабиринте заговора бродит майор, здесь играют без правил, и неизвестно, кто нанесет тебе удар — свои или чужие…

Василий Гавриленко , Василий Дмитриевич Гавриленко , Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Постапокалипсис / Фантастика / Боевики