Читаем Конец банды Спейда («Таким путём», «Это лишь привычка», «Профессия — счастливчик», «И мы очистим город...») полностью

— Нам нужно спешить, у нас мало времени, — сказал Гарри.

— Нет, нет, заходите и вы оба, — пригласил их Сэм. — У меня есть новости и для вас.

— Эти новости подождут. Мы увидимся завтра. — Дюк и Келлс повернулись, чтобы уйти.

— Скажи ты им. Клер! Они, видимо, ждут приглашения хозяйки.

— Прошу вас, входите, — попросила девушка. Вторичного приглашения не потребовалось. Через пару минут все расселись в гостиной и принялись за кофе.

— Простите, а нет ли в этом доме более крепких напитков? — поинтересовался Келлс.

— Это моя забота. — Дюк вышел и вскоре вернулся, неся в руках бутылку виски.

— Ну, чем кончилось сражение? — спросил Сэм.

— Банда Спейда уничтожена, — ответил Дюк. — Одни погибли, другие разбежались, и нам больше не опасны. Коррис убит. К сожалению, только Спейда нам не удалось поймать.

— А как Пиндерс-энд?

— Да, ведь я пообещал дать вам отчет. Пожалуйста, слушайте. — Дюк подробно рассказал Сэму историю о кладе в Пиндерс-энде.

— Лорелли и Джо удрали с деньгами, и Шульц тоже исчез, — закончил Гарри свое повествование. — Наша неотложная задача поймать их как можно скорее.

Сэм вынул из кармана пакет с деньгами и положил его перед Дюком на стол.

— Вот это вы собирались искать? — спросил он, широко улыбаясь. — Вы бросили бедного старика, считая, что он будет вам обузой, а он обскакал вас.

— Как это вам удалось, старый хитрец?

— Джо мертв, а Лорелли уехала из города. Я дал ей двести долларов и свое отеческое благословение. Она исчезла из Беновилля со скоростью метеора.

— А Шульц?

— Шульц сидит в тюрьме. Я недавно имел с ним очень интересный разговор. Его обвиняют в убийстве Питера Каллена, — сказал Сэм.

Дюк сделал ему предостерегающий жест, но старик не заметил этого и продолжал:

— Он не отрицает обвинения, так что жалеть его нечего.

— Вы не будете против, если я пойду спать? У меня что-то глаза слипаются, — попросила Клер.

— Спать? — переспросил Сэм. — В нашем распоряжении самая сенсационная история года, а ты собираешься спать! Какая же ты журналистка после этого? Мы должны работать, ведь завтра утром должен выйти внеочередной номер газеты со статьей: «Тайна Пиндерс-энда»!

— Но, Сэм… — нерешительно сказала Клер. — Мы ведь не поймали Спейда. А пока он жив, дело не закончено. Он может начать все сначала.

— Спейд? — Тренч серьезно посмотрел на Клер. — Спейд мертв. Он хотел убить Шульца, но тот его опередил… Спейд застрелен Шульцем.

— Не понимаю…

— Я надеялся, что ты и сама догадаешься. — Сэм помолчал. — Но, рано или поздно, тебе все равно придется узнать правду. Спейдом был Питер Каллен. Очень жаль, что именно мне пришлось сказать тебе об этом.

— Питер! — Клер побледнела.

— Я много думал об этом, — продолжал Сэм. — Почему Тимсена нашли зарезанным в кровати Питера? Теперь я знаю ответ. Он узнал, что Каллен — это Спейд, и решил продать ему контракт на покупку Пиндерс-энда. Вместо этого Каллен зарезал его и отобрал контракт. Но отделаться от трупа ему помешали вы с Лорелли. Сейчас контракт находится в банковском сейфе Каллена. Я навел полицию на след, и пару часов назад мы разговаривали с директором банка. Кроме того, на счету Питера Каллена лежат триста тысяч долларов. Это вас убеждает? Все деньги пришли из игорных домов Беновилля. Дело было поставлено очень хитро: Коррис делал работу, а Спейд загребал деньги.

— Хватит! — Дюк вскочил. — У Клер сегодня и без того много переживаний.

— Она должна это узнать, — проговорил Сэм. — И чем раньше, тем лучше для нее.

— Келлс, уведи его! — вне себя крикнул Дюк.

Ник озадаченно смотрел на Гарри. Он только что хлебнул виски, и раздражение друга было ему непонятно.

— А как же с моей историей? — спросил Сэм.

— Что ж, пошли, старина, — наконец среагировал Келлс. — Я расскажу вам гораздо более интересную историю, — сказал он старику, обнимая его за худые плечи и выводя из комнаты.

Дюк подошел к Клер и повернул ее лицом к себе.

— Не пора ли нам заключить перемирие?

Клер попыталась освободиться, но он крепко держал ее.

— Оставь меня в покое! Я все равно знаю, что это была твоя вина, — сказала она. — Если бы не твое влияние, Питер никогда бы не… — Она замолчала, прикусив губу.

— Перестань расстраиваться. Питер был нашим другом, но плохим гражданином. Я был ненамного лучше его, но все-таки не скатился в пропасть. Возьми себя в руки. Нас ждет много работы, и ты должна помочь мне.

— Мне бы хотелось уехать отсюда, — вздохнула она. — Я больше не в силах выносить Фервью.

— Ты полюбишь новый Фервью. И теперь я уже больше не оставлю тебя одну.

Клер подняла руку, чтобы оттолкнуть Гарри, но внезапно бросилась ему на шею.

— Прости меня, — сказала она сквозь слезы. — Я вела себя очень глупо.

Тренч и Келлс стояли на кухне, прижавшись носами к стеклянной двери гостиной.

— Этот Дюк не упустит ни единого шанса в своей жизни, — заметил Келлс, толкая в бок старого редактора.

— Он профессиональный счастливчик, — ответил Тренч. — Я знаю Клер, и считаю, что ему здорово повезло.

Они еще раз посмотрели через стекло, потом, взявшись за руки и во все горло распевая победную песню, вышли на улицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум с золотыми рыбками
Аквариум с золотыми рыбками

Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» — премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание — маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.

Лоуренс Гоуф

Крутой детектив