В Американской больнице Рима Джину осмотрела молодая акушерка – женщина объяснила на безупречном английском, что значит изображение, которое Джина увидела во время УЗИ. Дункан стоял рядом, прижимая ладонь жены к свои губам, пытаясь успокоить. Но она продолжала тревожиться, пока врач несколько раз не повторил, что все хорошо и беременность протекает нормально.
– Вы можете определить, какой срок? – спросил Дункан, в то время как Джина отвернулась и уставилась в стену.
– Трудно быть точным в таких вещах, но я бы предположила, что меньше шести недель.
Когда Джина повернулась к нему лицом, Дункан с облегчением кивнул.
– Гражданин Европы, – радостно пропищала Джина, и вскоре после этого они с Дунканом договорились повторить обследование через три недели, что подразумевало, что они все еще будут в Риме, фактически заявляя о своем намерении обосноваться здесь по крайней мере на некоторое время.
В тот вечер, вернувшись в свою новую квартиру, они принялись распаковывать вещи, и у Джины возникло ощущение, что теперь, после стольких недель, проведенных в отелях, они словно оказались дома. Портрет женщины возвышался над ними, и Джина поинтересовалась, кто бы это мог быть.
– Первая любовь Мауро? Дочь?
– Наш ангел-хранитель, – предложил Дункан, целуя Джину в щеку, и наконец она смогла разглядеть в нем радость, которую так долго ждала.
Возможно ли, что Дункан хотел того же, что и она? Тот образ, который Джина так долго носила в себе, о них троих – о ней, Дункане и их ребенке, которые вместе создают домашний очаг, – может быть, он здесь? В этом городе, который уже очаровал ее?
В течение следующих дней они с Дунканом казались по-настоящему счастливыми, и Джина начала верить, что он так же искренне рад перспективе их нового будущего, как и она сама. Время от времени она замечала, что Дункан улыбается мальчишеской улыбкой, которая не покидала его, которая напоминала ей об их первых днях вместе – еще в университете, когда она ловила его на попытках скрыть эмоции, которые внезапно появлялись на его лице.
Джина с Дунканом легко погрузились в веселую рутину. Утром они завтракали на балконе, а затем проводили первую половину дня, исследуя город. Когда жара усиливалась и на улице становилось невыносимо, Джина читала, а Дункан сидел за своим столом с нотной бумагой или играл на пианино. Он решил попытаться вернуться к сочинительству, так как в Риме они наконец-то никуда не спешили, и условия были достаточно спокойными, чтобы он мог снова сосредоточиться. Чтобы вернуть его мысли к музыке, Джина купила им билеты на выступление в Национальной академии Санта-Чечилия, одной из старейших консерваторий во всей Европе.
На следующий день они с Дунканом сели на поезд до Ватикана, чтобы посетить базилику Святого Петра. Джина вошла внутрь и была откровенно поражена. Ей даже пришлось некоторое время смотреть в пол, чтобы собраться. Церковь оказалась намного больше, чем она себе представляла, головокружительной, в каждом ее футе чувствовалось потрясающее изобилие искусства. В прошлом красивые вещи часто заставляли Джину грустить. Они, казалось, принадлежали к более прекрасному царству ее детства и поэтому напоминали о потере. Однако здесь, в Риме, реакция Джины стала иной. Вместо печали она почувствовала волнующую надежду, что снова сможет жить красиво. Ей и Дункану здесь лучше, вдали от напоминаний об их прежних, меньших «я», когда он отпустил свой страх и заторможенность, а она отбросила свою неуверенность в нем. Пребывание внутри базилики было похоже на пробуждение к полноценному существованию, о котором она мечтала с тех пор, как закончилось ее детство.
Джина начала фантазировать об их будущем в Риме, и перед ней возникли вполне конкретные, убедительные образы: вот она катит коляску по местным улицам, чтобы встретить Дункана с репетиции, вот она приходит посмотреть на его выступление в большом концертном зале, подобном тому, что находился в Национальной академии.
Однажды утром, когда Дункан сел за маленькое пианино поработать, она отправилась на прогулку в Академию – древнее и красивое каменное здание, к которому примыкают современные сооружения, концертные залы, снаружи напоминающие огромные серебряные диски. Территория была необыкновенной, студенты страстными и серьезными, слегка похожими на Дункана, когда она впервые увидела его. Джина знала, что ему здесь самое место. Она нашла дорогу в приемную комиссию и там поговорила с женщиной из персонала о требованиях: заявление, а затем прослушивание осенью. Самым большим препятствием для поступления Дункана являлся язык. Знание итальянского являлось необходимым условием. Джина собрала материалы для подачи заявления и отнесла их домой, чтобы отдать мужу.
Поначалу он не поверил:
– Ты хочешь, чтобы я подал заявление? Чтобы мы остались в Риме? Ты серьезно?
– А почему бы и нет?
– Во-первых, нам понадобятся деньги, много денег.