Читаем Конец заблуждениям полностью

Он сидел рядом с ней, держа за руку и целуя снова и снова, ему было трудно оторваться от нее, пока наконец Джина не спросила, может ли он задернуть шторы. Свет оставался ярким до самого вечера, поэтому он сделал все, дабы затемнить комнату, прежде чем выйти, чтобы дать ей отдохнуть. На кухне он налил в кастрюлю воды, чтобы сварить пасту, затем вспомнил, как Джина говорила, что ей следует много пить в течение дня. Он потянулся за кувшином. Временами казалось, что нужно так много успеть, что он не мог представить, как он это сделает: ребенок, о котором нужно заботиться, новый город, в котором нужно ориентироваться, дом, который нужно построить вдали от всех, кого они знали. И вдобавок ко всему этому у него должна быть какая-то изощренная стратегия защиты: от своих родителей, от отца Джины, Вайолет, Блейка, Грэма Бонафера, даже от своих однокурсников – список можно было бы продолжить. Где ему взять силы для сочинительства? Как ему оставаться тем человеком, которым он когда-то являлся?

Задумавшись, он переполнил стакан и раздраженно выругался. Вода пролилась на руки и рубашку. Он вытерся как мог и вернулся с кувшином и стаканом в комнату. Когда он подошел к двери, увидел, как Джина встала с кровати и подошла к окну. Раздвинув занавески, она смотрела вниз, на улицу. Она сразу заметила его и обернулась.

– Тошнота. Мне нужен воздух.

– Да, конечно. Я принес тебе воды. Это может помочь.

Она поблагодарила его и вернулась в кровать, мило улыбнувшись. Дункан поставил кувшин и стакан рядом с ней, погладил жену по щеке и отошел, решив ничего не говорить о своих опасениях. О подозрении, что, стоя у окна, Джина явно кого-то высматривала на улице.

Глава пятнадцатая

Джина

Рим, август 1996 года


Несколькими часами ранее, когда Дункан ушел в школу, Джина села в метро и доехала до Тор Сапиенца, где она пошла той же дорогой, что и в свой первый день в Риме, когда они с Дунканом посетили больницу. Она поднялась на лифте в акушерское отделение, бездумно поболтала с администратором – подтвердила свою запись на три дня вперед, задала несколько очевидных вопросов, которые у нее были перед осмотром, а затем отправилась делать то, зачем пришла. Поблагодарив секретаршу, она остановилась у двери, чтобы забрать несколько брошюр – о дородовом уходе, питании и тому подобном, – которые ей понадобятся позже, чтобы доказать Дункану, что она действительно была в больнице.

Джина вышла из больницы около половины двенадцатого, что дало ей лишних полчаса, дабы добраться до кафе, где она должна была встретиться с Грэмом Бонафером.

Она нервничала, подходя к месту, неуверенная, правильно ли поступает. Джина чувствовала, что побег за спиной Дункана являлся предательством, и она не могла предвидеть, каким станет исход этой встречи. Добравшись до кафе, она вспомнила, в каком приподнятом настроении были они с Дунканом, когда пришли сюда после больницы, где они стали свидетелями чуда бьющегося сердца в ее животе. Ей предстояло так много потерять…

Это было типичное итальянское кафе с баром из темного дерева, мраморными столешницами, красными обоями и плиточным полом. Большинство посетителей – пожилые местные жители – читали газеты и болтали. Персонал не говорил по-английски, а меню напечатано только на итальянском.

Сердце Джины учащенно билось, когда она оглядывала зал, боясь встретиться лицом к лицу с Грэмом после всего произошедшего и узнать, какие чувства это может пробудить, какие воспоминания оживить. К настоящему времени она вспомнила достаточно, чтобы счесть эту встречу важной. Она так напряженно искала его лицо среди посетителей, что не сразу узнала того, кто ожидал ее вместо Грэма.

Мужчина помахал ей из-за столика в углу. Блейк Флурной.

Джина встревожилась. Как Блейк оказался здесь? Он путешествовал с Грэмом? Она лихорадочно размышляла, что бы это могло значить, в какую переделку она попала и не следует ли ей просто развернуться и уйти. Блейк продолжал наблюдать за ней. Он был одет в розовую рубашку и джинсы и, небрежно скрестив ноги, смаковал эспрессо, помешивая его в маленькой чашечке. Ничто в его манерах не предвещало угрозы, но Джина знала Блейка достаточно хорошо, чтобы насторожиться.

– Вот так сюрприз, – сказала она, садясь.

– Еще бы, – ухмыльнувшись, ответил Блейк.

Он все еще был красив, но его прямые светлые волосы, зачесанные назад, начали редеть, а под глазами появились мешки. Он серьезно сдал с тех пор, как она видела его в последний раз, больше года назад. Когда Блейк еще жил в Нью-Йорке, они с Дунканом обычно встречались без нее. Ни одна из подружек Блейка не продержалась достаточно долго, чтобы устраивать парные свидания, и Джина была абсолютно довольна таким раскладом. Впрочем, как и Блэйк.

– Тебе Грэм сказал, что я буду здесь?

– Ага. И я попросил у него разрешения поговорить с тобой. Я заверил, что помогу тебе все осознать, чтобы ты лучше подготовилась к встрече с ним.

– Я даже не подозревала, что вы двое знакомы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Полый человек
Полый человек

Обладатель многих международных премий и наград Дэн Симмонс вернулся в жанр научно-фантастического триллера своим впечатляющим, вдумчивым романом о силе и боли телепатии!Джереми и Гейл были обречены на тоску и одиночество своей способностью читать чужие мысли – пока не нашли друг друга. Поженившись, они сблизились так сильно, как не дано ни одной обычной нетелепатической паре. И когда Гейл умерла, Джереми оказался буквально у последней черты. Измученный окружающим «нейрошумом», не способный выплыть из бушующего океана чужих мыслей, захлебываясь от безысходности, он пустился в путешествие по всем кругам своего личного ада…Симмонс мастерски показал извилистый путь Джереми во мраке отчаяния, в поисках избавления от «нейрошума» и заигрываниях с суицидом. Смешав теорию хаоса, квантовую физику и неврологию, автор выстроил оригинальное научное объяснение телепатии…Publishers Weekly

Дэн Симмонс

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика / Триллер