Впрочем, Майе было бы всё равно, даже если бы он отдал честь.
— Такое решение приняли на Конференции главных кланов. Командовать будет Дзюмондзи-доно, но основные силы предоставит семья Саэгуса.
— Тогда я тоже подпадаю под командование семьи Саэгуса?
— Нет. Дзюмондзи-доно попросил, чтобы ты сотрудничал с ним напрямую, — продолжала поражать их Мая. — И под Дзюмондзи-доно я имею в виду Катсуто-сана. На этой Конференции он стал новым главой семьи.
Однако это известие его не поразило.
— Понятно.
— Хм, не похоже, что ты удивлён.
— Два года назад в Отдельном магическом батальоне ходили слухи, что Дзюмондзи-сэмпай унаследует титул главы семьи Дзюмондзи.
— Кажется, мне следует опасаться военной разведки. Или всё дело в силе той госпожи?
Мая имела в виду Фудзибаяси Кёко. Она прекрасно знала, на что способна «Электронная Волшебница».
Без какой-либо прелюдии Мая сообщила ещё одну ошеломляющую новость:
— Кроме тебя под командование Дзюмондзи-доно перейдёт Итидзё Масаки-сан.
— Итидзё-сан?!
В этот раз её слова не особо удивили Тацую, но для стоящей рядом с Тацуей Миюки эти известия грозили лишними хлопотами.
— Простите за грубость, — застенчиво извинилась она за то, что повысила голос.
— Ничего. Я понимаю, почему ты удивилась, — простила её Мая.
— Но что делать со школой? Операция Дзюмондзи-самы по поимке террориста будет проводиться в Канто, так ведь? Я не думаю, что она закончится за неделю, — не могла не спросить Миюки, хоть вопрос и выбивался из общего тона разговора.
По ту сторону экрана Мая широко улыбнулась:
— Операция не должна затянуться. Потому что имя преступника, который остался без поддержки, и его происхождение уже известны.
Тацую удивили новости. Узнать имя так быстро, когда Тацуя не знает даже целей теракта, — большой подвиг.
— Его зовут Гу Цзе. В Америке известен под именем Дзиэдо Хэйгу. Это бывший руководитель даханского института Куньлуньфанг. Когда институт уничтожили, он, похоже, избежал смерти. На вид ему лет пятьдесят, кожа тёмная, волосы седые. Впрочем, внешность всегда можно изменить.
Образ, который описала Мая, сходился с информацией от Лины. Тацуя подумал, что, возможно, у них был один и тот же источник.
— Его лицо?
— Этого я не знаю.
Это всё равно что вовсе ничего не знать. Мая назвала имя преступника, но имя всегда можно изменить. Очень оптимистически с её стороны считать, что поиск скоро окончится.
Ничего из слов тёти не повлияло на выражение лица Тацуи, но Миюки удивилась.
— Не следует так волноваться, Миюки-сан. В любом случае, примерное местоположение мы узнаем с помощью предсказания.
Видимо, в семье Йоцуба существовали волшебники, о которых не знал Тацуя, некто, способный на перемотку времени (пост-познание) или остаточное отслеживание разума (психометрию). Тацуя посчитал, что «предсказание» и есть одна из этих способностей. Если такая магия существует, то ею может обладать кто-то из Куроб, учитывая их невероятные разведывательные способности. Тацуя лишний раз убедился, что не очень-то много знает о семье Йоцуба.
Однако сейчас не время о таком думать.
— И тут настанет твой ход, Тацуя-сан. Как только ты его встретишь, он не сможет убежать от твоего взгляда, так ведь?
— Чжоу Гунцзиню это почти удалось… но я сделаю всё, что в моих силах.
Сосредоточившись на данном Майей задании, Тацуя почтительно поклонился.
Закончив говорить с Тацуей, Мая спокойно положила телефон.
У неё за спиной, как обычно, стоял Хаяма.
Мая не смотрела дворецкому в лицо, но, как обычно, заговорила с ним:
— Хаяма-сан, что-нибудь нашёл?
— Пока нет, миледи.
— Понятно, — с едва заметным раздражением ответила она. Мая не вела себя так ни при разговоре с Тацуей, ни на встрече с главами Десяти главных кланов.
Однако Хаяма не стал упрекать её в том, что она слишком спешит. Мая тоже понимала, что память о погибших не смоется за три-четыре дня.
— Миледи, вы сожалеете, что не начали действовать сразу же как получили информацию от полковника Бэланс?
Вместо того чтобы остудить пыл госпожи, Хаяма спросил, что её тревожит.
Мая ответила с долгим вздохом:
— Ничего от тебя не скроется, Хаяма-сан. — Она не стала раздражаться, вместо этого изобразила лёгкую, усталую улыбку. — Мы заблаговременно получили предупреждение, но враг всё равно преуспел.
На её месте любой бы устал. Эвакуация после теракта, затем незапланированная встреча, до которой ещё и пришлось отвечать на вопросы полиции.
Мая — превосходный волшебник, но тело её слабо, как у любого человека. Она не только молодо выглядела, но и поддерживала внутреннюю молодость. Однако даже у тридцатилетней есть свой предел.
— Госпожа, я понимаю, что вы чувствуете, но даже если вы раздражены или встревожены, Йоцуба не всесильна.
Из-за физической усталости уменьшается и умственная активность, это сигнал, что телу нужен отдых. Если она этого не поняла, то кто-то другой должен ей об этом напомнить.
— Ты прав… Хотя мы найдём виновников быстро, это случится не сегодня и не завтра, пока можно отдохнуть.
К счастью, умственное состояние Майи было не столь плачевным, чтобы она забыла о необходимости отдыха.