Читаем Конго полностью

– Мудрый человек, – с широкой улыбкой, раздражавшей Росс, сказал Мунро.

– Очевидно, мы не найдем условий, устраивающих обе стороны, – как бы подвела черту Карен Росс.

– Похоже, что так, – кивнул Мунро.

Эллиот решил, что переговоры окончательно сорвались. Он встал и протянул было руку Мунро, но тот уже снова исчез в соседней комнате, где все еще сидели японцы и немцы.

– Наши дела идут на лад, – сказала Росс.

– Почему? – не понял Эллиот. – Ему кажется, что он получит от вас столько, сколько захочет?

– Нет. Он думает, что мы располагаем более точными данными о месторождении. Значит, скорее всего мы первыми найдем рудное тело и расплатимся с ним.

Японцы и немцы резко поднялись и направились к выходу. На пороге Мунро обменялся рукопожатиями с немцами и церемонно поклонился японцам.

– Кажется, вы правы, – сказал Эллиот. – Он их отправляет ни с чем.

Но Росс помрачнела и нахмурила брови.

– Нет, это невозможно, – сказал она. – Они не могут уйти просто так.

Эллиот растерялся окончательно.

– Я думал, вы тоже хотите, чтобы они ушли.

– Черт! – выругалась Росс. – Нас провели.

И она снова что-то зашептала в телефонную трубку.

Теперь Эллиот даже не пытался ничего понять. Мунро закрыл дверь за последним из гостей, потом вернулся к Эллиоту и Росс и объявил, что ужин подан. Эллиоту это сообщение уверенности не прибавило.

* * *

Ужин был подан по-мароккански. Все сидели на полу и брали пищу руками. Первым блюдом оказался «толстяк» – пирог с бараниной, луком и яблоками, потом подали тушеное мясо.

– Значит, вы отказали японцам? – спросила Росс. – Сказали им «нет»?

– Что вы, ни в коем случае, – ответил Мунро. – Это было бы невежливо. Я сказал, что подумаю. Я и в самом деле подумаю.

– Тогда почему они ушли?

Мунро пожал плечами:

– Уверяю вас, я здесь ни при чем. Думаю, им что-то сообщили по телефону, и все их планы изменились.

Карен Росс бросила взгляд на часы.

– Отличное мясо, – сказала она, стараясь угодить хозяину.

– Рад, что вам понравилось. Это таджин. Верблюжатина.

Карен Росс поперхнулась. Питер Эллиот заметил, что у него тоже аппетит поубавился. Мунро повернулся к Эллиоту:

– Я слышал, у вас, профессор Эллиот, имеется горилла?

– Откуда вам это известно?

– Японцы сказали. Они от нее в восторге. Не могу сообразить почему, но они прямо с ума посходили. Молодой человек с гориллой и молодая женщина, которая ищет…

– Промышленные алмазы, – подсказала Карен Росс.

– Ах, значит, промышленные алмазы, – Мунро снова повернулся к Эллиоту.

– Люблю откровенный разговор. Алмазы – это потрясающе.

Судя по его поведению, самого главного ему никто не сказал.

– Мунро, – решительно приступила к делу Росс, – вы должны повести нас в Конго.

– В мире полно промышленных алмазов, – возразил Мунро. – Они есть в Африке, Индии, России, Бразилии, Канаде, даже в Америке – в Арканзасе, Нью-Йорке, Кентукки. Куда ни плюнь – везде алмазы. А вам непременно подавай Конго.

Хотя вопрос и не был высказан прямо, тем не менее он требовал ответа.

– Мы ищем голубые алмазы типа IIb, легированные бором, – объяснила Карен Росс, – с особыми полупроводниковыми свойствами. Они нужны в микроэлектронике.

Мунро пригладил усы.

– Голубые алмазы, – повторил он. – Тут есть некоторый смысл.

Росс ответила, что смысл безусловно есть.

– А алмазы нельзя легировать самим? – спросил Мунро.

– Нет. Многие пытались. Предлагалось несколько промышленных процессов легирования бором, но все они оказались трудно воспроизводимыми. Один такой процесс разработали американцы, другой – японцы. И те и другие в конце концов отказались. Решили, что задача неразрешима.

– Значит, вам нужно найти источник природных алмазов.

– Правильно. Мне нужно попасть туда как можно быстрее, – вяло, не сводя с Мунро пристального взгляда, проговорила Росс.

– Это само собой разумеется, – сказал Мунро. – Для нашего уважаемого доктора Росс дело прежде всего, да? – Он прошелся по комнате, прислонился к одной из арок и бросил взгляд на ночной Танжер. – Это меня нисколько не удивляет. В сущности…

Мунро прервала автоматная очередь. Он быстро нырнул за стену, посуда на столе разлетелась вдребезги, одна из служанок вскрикнула, а Эллиот и Росс бросились на мраморный пол. Пули свистели над головами, дождем сыпалась штукатурка. Только секунд через тридцать воцарилась могильная тишина.

Когда все кончилось, Эллиот и Росс, поглядывая друг на друга, неуверенно поднялись.

– Консорциум платит за мое гостеприимство, – ухмыльнулся Мунро. – Я их понимаю.

Росс стряхнула пыль с одежды и повернулась к Мунро:

– Пять и две десятых против первых двухсот, без вычетов, в швейцарских франках, с поправками.

– Пять и семь десятых, и я иду.

– Пять и семь. Решено.

Мунро обменялся рукопожатиями с Росс и Эллиотом и объявил, что ему нужно несколько минут на сборы, после чего он будет готов отправиться в Найроби.

– Так просто? – сказала Росс. Будто вдруг что-то вспомнив, она озабоченно посмотрела на часы.

– Вас что-то тревожит? – спросил Мунро.

– Чешские АК-47, – сказала Росс. – В вашем доме.

Если Мунро и удивился, то не подал виду.

Перейти на страницу:

Похожие книги