Читаем Консорт (ЛП) полностью

– Тут, – он появился в плохо сидящих штанах и расстегнутой рубашке. – Пришлось найти в доме одежду. Представьте, если бы леди застала меня, голым рыщущего в ее шкафах.

– В Келле за такое рубят головы, – сказала Вера. – Келл – религиозное место. Они серьезно молятся Создательнице.

– Что это за место? – спросила Авока, отвернувшись от Алви. – Биться за жизнь после того, как они напали на нас?

– Гильдия, – Ордэн вздохнул.

– Ты знаешь о ней? – удивилась Матильда.

– Я не просто знаю. Моего наставника там учили.

Все уставились на него.

– Это почти священная организация в Треугольнике.

– Но кто они? – спросила Сирена.

– Убийцы, – просто сказал Ордэн.

– Тебя учили как убийцу? – спросил Алви. – И ты это скрывал!

– Меня не учили как убийцу. У меня есть честь. Когда моя сестра, Лисса, умерла, я покинул двор в Ауруме и пропал в пустыне, чтобы покончить с этим. Я наткнулся на мужчину, который увидел мой потенциал и предложил обучить меня. Я был глупым и считал себя уже умелым мечником. Я пять лет учил, что это не так, и услышал много от наставника о его жизни в Гильдии.

Сердце Сирены сжалось. Ордэн редко рассказывал о себе. Она уважала его решения, но его история была интересной.

– Думаю, важно то, что изменилось в Гильдии с нашего прошлого визита, – сказала Матильда. – Они учатся с магией. Хоть они мало понимают, что делают. Они верят, что их энергия, как они ее зовут, связана с их навыками боя. Веревки, если их разрезать, уже не сдерживают силы.

– Это недочет в их магическом образовании, – сказала Вера.

– Потому вы не переживали? – спросила Сирена.

Вера кивнула.

– Они умелые, но не знают о методах Дома.

– Но убийцы из них хороши, – сказал Ордэн. – Они свободно ходят по округе без наказаний. Люди без жалоб впускают их в свои дома. Убийцы тут – обычное явление, никто против них не выступает.

– Что ж, – Алви пожал плечами, – все бывает в первый раз.

Сирена покачала головой. Конечно, Алви это впечатляло.

– Нам нужно найти ночлег и поскорее уйти из Альбы.

– Гостиница не подойдет, – сказала Матильда, – если Ордэн сказал правду о Гильдии.

– В городе у нас нет связей, – сказала Вера. – Я знала, что нужно прийти сюда раньше.

– Но я ненавижу снег, – сказала Матильда.

Они спорили, пока Сирену не озарило.

– Создательница! Почему я не подумала об этом раньше?

– О чем? – спросил Алви.

– Мы в Альбе.

– Да. Спасибо за новость.

– Тут живет моя сестра Аралин. Она – посол в Келле.

– Ты знаешь, где она живет? – спросил Ордэн.

– Она примет нас? – спросила Вера.

– Ей можно доверять? – добавила Матильда.

– Думаю, да. Посол должен хорошо жить, обычно в замке, но Келл другой, ведь тут аристократы и лорды. Насколько я слышала, она оставалась у лорда Берга.

Ордэн вздрогнул.

– Берг? Ларсен Берг?

Матильда поджала губы.

– Даже мы о нем слышали.

– Он безжалостен, – подтвердила Вера.

– Разве есть еще варианты? – спросила Сирена.

Все огляделись и покачали головами. Был только этот вариант. У других не было знакомых в Келле. Даже у Матильды и Веры, ведь они были тут двести лет назад.

– Я знаю, где живут Берги, – сказал Ордэн. – Я могу отвести к их поместью.

– Сколько времени ты провел в городе? – спросила Сирена.

Он хитро улыбнулся ей.

– Больше, чем хочу признавать.

– Тогда идем, пока Гильдия не потушила огонь.

Все вышли из амбара. Они поспешили по улицам Альбы, и Сирену пугали их следы, заметные на снегу, но Матильда махнула рукой, и следы пропали.

– Как ты это сделала?

– Ветер. Делай это, – сказала Матильда. – У тебя хватит сил.

Сирена вздохнула и пожалела, что спросила. Но, когда они дошли до дома загадочного лорда Берга, Сирена уже умело скрывала их следы. И она ощущала себя легко, как перышко. Словно могла делать так весь день. Магия была приятнее всего в мире.

Они смотрели на большое поместье лорда Берга из переулка. Ордэн хотел проверить периметр, а потом идти к дому. Он, Авока и Алви пропали, обещая проверить, нет ли за ними преследования. Сирена куталась в плащ и жалела, что с ней не было бедной Цеффи и варежек, что дала ей Мана в Фэне.

– Я одного не пойму. Откуда у них магия? – спросила Сирена. – Я думала, что магия пропала.

Матильда нахмурилась.

– Она не пропала, но мы, как и ты, были потрясены количеством магов Дома, рожденных такими.

– Похоже, магия скрылась под землей. Ее можно найти, но ее не используют на виду, – добавила Вера. – Гильдия – обученные убийцы. Их уважают, но никто, даже они, не знают, что они творят магию.

– Тогда они дураки, – сказала Сирена.

– Опасные всегда такие, – сказала Матильда.

Ордэн появился у ее локтя.

– Думаю, лучше подойти сначала к лорду. Он будет уважать титул. А потом я узнаю, осталась ли у него твоя сестра.

Сирена кивнула.

– Будь осторожен.

Она смотрела, как Ордэн пересек пустую улицу и постучал в дверь. Ответил дворецкий, они быстро поговорили. Судя по всему, мужчина не хотел говорить с Ордэном в такое время. Сирена была готова ворваться в дом сама, когда мужчина хмуро кивнул и впустил Ордэна внутрь.

Алви и Авока появились через пару минут. За полчаса они замерзли и покрылись снегом, и Ордэн появился у двери. Он выглядел встревоженно. Даже по его меркам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы