Читаем Конструирующий. Пенталогия (СИ) полностью

   - Все верно, Лойен, - Симмлано, пыхтя, устроился за одним из стульев. - Не терпится услышать, что же это за важные сведения, которые нам хочет поведать лер Невенхнауэр.

   - Не все сразу, - улыбнулась Эва, присаживаясь за стол. - Я хочу заключить договор.

   - Договор? - поднял глаза Танапис.

   - Официальный договор, заверенный печатью. Все честь по чести. У меня будет несколько условий, которые я и хочу с вами обсудить.

   - Вы считаете, что находитесь в том положении, чтобы торговаться? - раздраженно сказал Симмлано. - Вы подданная Галиата. По крайней мере, так вы нам представились.

   - Давайте перейдем к сути. Что вы хотите нам сообщить?

   - Вам нужна Гиблая долина? - с усмешкой спросила Эва.

   - Что вам известно? - резко спросил Танапис.

   - Не так быстро. Сначала обсудим мои условия.

   - Вы говорите очень уверенно. Не боитесь, что вас отправят к Дознающим? Тогда никакие условия не потребуются, - заметил один из Командующих II ступени.

   - Это будет не самый мудрый ваш шаг. Если не поспешить, то вам никогда не видать долины. Выбор всегда за вами.

   - Пока что я не услышал ничего дельного. На уровне пустых рассуждений. Говорите, что вы знаете о Гиблой долине!

   - Такой солидный мужчина. И такой нетерпеливый, - Эва покачала пальчиком. Танапис нахмурился.

   - Я не собираюсь играть с вами в игры!

   - Как и я. Поэтому решайте, готовы ли вы пойти на компромисс и выслушать мои условия. Я отлучусь в дамскую комнату, чтобы вы могли обговорить между собой. Селин, проводи меня.

   - Может, не стоит... - тихо обратился один из помощников к Танапису.

   - Нет, пусть идет. Мы обсудим ваше предложение, лер Невенхнауэр.

   Мы с Эвой вышли из зала и немного отошли по коридору.

   - Думаешь, согласятся?

   - А куда они денутся, вояки хреновы? Я им такой лакомый кусок предложила. Уверена, они потом еще передерутся между собой за право командовать походом на долину.

   - Я тут не был никогда. Пойду спрошу, где уборная.

   - Уймись, мне не надо туда.

   - Ясно.

   Мы неспешно прошли по коридору и остановились возле окна. На улице царила темнота, рассеиваемая светом из домов и редкими фонарями. Я посмотрел на Эву, что не укрылось от нее. Ведьма повернулась ко мне лицом и присела на подоконник.

   - Не хочешь рассказать им правду, интриган?

   - Я думал об этом. Но у нас же договор? Я считаю, что обещание важнее правды. Наверное.

   - Поразительно, - ведьма покачала головой. - Я была уверена на девяносто процентов, что ничего не получится. Однако твои идиотские правила делают мой план выполнимым. Или что-то иное, что заставляет тебя так поступать. Теперь главное - убедить их в правдивости моих слов. От тебя здесь многое зависит.

   - Я постараюсь, Эва. Хотя мне никто никогда не верит. И ты тоже.

   - Ахахах. Я никому не верю. Не только тебе.


   - Мы готовы выслушать ваши условия, лер Невенхнауэр, - спокойно проговорил Танапис. Шепотки среди присутствующих в зале стихли, и воцарилась тишина.

   - Отлично. Во-первых, в случае захвата Гиблой долины Тазам должен гарантировать безопасность всех проживающих там существ. Разумеется, речь идет о тех, кто будет жить мирной жизнью в своих поселениях. Во-вторых, вы навсегда откажетесь от каких-либо претензий к моей персоне, какие бы проступки я не совершила в прошлом. Само собой, ни о каком призыве меня как одаренной не может быть и речи. И, в-третьих, вы отпускаете со службы Младшего М'разведывающего Селина Велиостро.

   - Что?! - воскликнул Низог.

   - Это неслыханно! - подал голос Симмлано.

   - Мы выслушали ваши требования, лер Невенхнауэр, - утихомирил Командующих Танапис. - Что вы намерены предложить нам за это?

   - Как я сказала ранее, Гиблую долину. С моими сведениями вы сможете захватить Черный замок и получить небывалую власть в регионе. Я считаю, что это более чем выгодное предложение.

   - Возможно. Пока я не услышал ничего конкретного. Мы не будем посылать свои войска на верную гибель. Вы в курсе, сколько мертвяков в долине?

   - Шестьдесят девять тысяч пятьсот тридцать низших немертвых. Из них на нынешний день тридцать восемь тысяч семьсот сорок находятся в боеспособном состоянии. Десять с половиной тысяч высших немертвых, измененных. Это и таранного типа, и камнеметатели, и железнокожие, и стрелки. Семнадцать тысяч восемьсот немертвых-магов. Из них три с половиной тысячи соответствуют примерно II ступени Колдующего. Одна тысяча - Колдующие III ступени. Остальные - I, - Эва забавно наморщила носик, задумавшись. - Вроде, все?

   Асенду висела тяжелая тишина в кабинете. Только Симмлано скрипел стилом, записывая новую информацию на бумагу.

   - Почему вы ранее не сообщили об этом, лер Невенхнауэер? И откуда у вас такие точные данные? - спросил Низог подозрительно.

   - Мы с лером Велиостро только недавно смогли осмотреть бумаги, которые захватили при побеге из замка.

   Далв перевел свой взгляд на меня. Я важно кивнул, соглашаясь:

   - Я могу подтвердить слова лер Невенхнауэр.

   - Все это конечно замечательно, только я так и не услышал, как мы сможем пройти эту армию?

   - Если я скажу, то наш договор уже не будет иметь никакого смысла.

   - Зачем это вам, лер Невенхнауэр? Какое вам дело до нелюдей в долине?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези