Ему очень хотелось броситься к высоким, потемневшим от времени дверям, заколотить в них и выкрикнуть всю правду – о том, что Земля не виновата в том, что случилось или еще только случится, о том, что в «Линии» работают только честные и открытые люди, что посланник Инквизиции – недобрый, подозрительный человек, что он ошибается и видит лишь то, что желает видеть…
Да только нельзя ему, Гильзе, идти к этим дверям. Потому что там, за порогом Магистрата, – боги, для которых лепетание жалкого сарга равно щебету глупой птицы. Потому что ему надлежит четко знать свое место и делать свое дело.
И сейчас его дело – искать. Искать как можно лучше и найти этих таинственных адресатов, к которым с неизвестной целью стекается пугающая контрабанда из мертвого мира…
Посреди площади Талерон остановился. Толпы людей и странных, порою даже пугающих существ проплывали мимо. Некоторые, не видя, задевали сыщика и практиканта и удивленно озирались. Впрочем, завидев мага, почтительно кивали и обходили его стороной.
Талерон оглядывал площадь из-под полуприкрытых век. Посох в его руках неторопливо колебался, словно стрелка компаса в поисках севера. Наконец, маг поднял руку и указал прямо перед собой:
– След ведет туда!
Хитрук довольно хмыкнул:
– Очень он удачно ведет, этот след! Приятель, я рассказывал тебе про знаменитую на все миры таверну под названием «Мандрагора»?
Сыщик подмигнул практиканту и бодро пошел через площадь, то и дело уклоняясь от не замечающих его прохожих.
В таверне было чисто и просторно. Приятная прохлада после уличного зноя расслабляла. «Мандрагора» настолько отличалось от харчевни из окраинных трущоб, что Гильза поначалу ощутил робость – словно по ошибке попал в библиотеку или в музей.
Большие окна с искусными цветными витражами давали свет теплых тонов, и было очень уютно. Мощные деревянные балки поддерживали галереи, где шумно пировали веселые посетители. На стенах висели закопченные гобелены, рогатые головы незнакомых животных, старые боевые щиты. Прислуживали здесь улыбчивые девушки, а у дальней стены музыканты играли удивительно красивую музыку.
Гильза успокоился и стал изучать местную публику. Надо сказать, посетители «Мандрагоры» были не менее колоритны, чем завсегдатаи давешней харчевни. Помимо человеческих лиц, здесь можно было наблюдать множество самых разнообразных физиономий и морд – назвать их лицами просто не повернулся бы язык.
– Так, а перекусить бы не помешало! – потирая руки, воскликнул сыщик. – Тем более что сегодня мы при монетах! Как же я люблю веселый звон лагория!
Он тряхнул кошелем, полным звонких империалов.
– Хотел бы заметить, – холодно сказал маг, – что мы здесь совсем по другому поводу.
– Точно! – с не меньшим энтузиазмом встрепенулся сыщик. – Так, где он, этот негодяй?
– Похоже, он крутится где-то недалеко от таверны, – прищурившись, ответил Талерон. – След путается, сложно разобраться…
– Тогда тем более! – отмахнулся ИО, жестом подзывая шуструю девушку в кружевном фартуке. – Я не могу работать на голодный желудок. У меня все мысли не о деле, а о еде… Да что же это такое, не видит она меня, что ли?! Талерон!
Маг сердито щелкнул пальцами.
– Ой! – вскрикнула румяная девушка с заставленным снедью подносом в руках, налетев на из воздуха возникшего Хирука. Ее золотые, похожие на колоски, косицы весело подпрыгнули, на лицо мигом вернулась озорная улыбка.
– Милая, нам бы перекусить по-быстрому! – заискивающе произнес сыщик. – Мне бы вашей знаменитой баранины да кубок вина! Этому почтенному старцу…
Маг сделал протестующий жест.
– … ничего не надо, – усмехнулся Хитрук, – он сегодня сердитый. А молодому человеку… Чего ты хочешь, Гильза?
Юноша пожал плечами. Потом вспомнил и сказал:
– Разве что тисс… У вас есть тисс? Мне советовали попробовать…
Девушка смущенно улыбнулась:
– У нас он только-только закончился, а свежую партию завезут лишь завтра. Приходите – мы приготовим вам самый лучший!
– Что-то не везет тебе, парень! – хохотнул детектив. – Ну да не расстраивайся, закажи, как я!
– Я не пью вино, – потряс головой Гильза. – К тому же надо поспеть за этим Голдригом.
– Не переживай, успеем! – пообещал сыщик, заправляя за воротник огромную салфетку. – У меня как в армии: война-войной, а обед – по расписанию!
– Забыл, что я говорил тебе? – покачал головой маг. – Свои желания ты ставишь выше дела, выше интересов других!
К широкому столу, шурша юбками, подпорхнула девушка и лихо поставила перед Хитруком огромное блюдо с дымящимся мясом и кубок из потемневшего металла.
– Прости, друг мой, – нараспев сказал ИО, хватая кость, словно рукоятку с насажанным на нее куском баранины, – но в данный момент мой желудок ставит свои интересы выше моих собственных. Погоди немного, и я заткну это рычащее от голода чудовище изрядным куском баранины, утоплю в добром вине и освобожусь из-под его власти! Ты согласен со мной, практикант?
Гильза терпеливо ждал, пока детектив насытится, и пользовался моментом, чтобы спокойно понаблюдать за местной публикой.