Читаем Контракт полностью

Может быть, сегодня вечером я сделаю ей сюрприз. Предложу куда-нибудь сходить, если она захочет. Мы могли бы заехать в гости к Пенни и угостить ее каким-нибудь изысканным угощением, которое она так любит, или заказать что-нибудь на дом. После этого я бы расслабился, она бы посмотрела какой-нибудь сериал, или мы посмотрели бы фильм вместе. Возможно, тихий вечер помог бы мне успокоиться.

Я бы спросил у нее, чего хочет она.

Мне все еще нравилось видеть на ее лице удивление и растерянность, когда я предлагал ей выбор.

* * *

Услышав голоса, я открыл дверь. Я узнал их обеих и ухмыльнулся. Это была Дженна. Опять.

– Кэтрин, милая!

Послышались торопливые шаги, и она вышла из-за угла. Она выглядела необычайно измученной. Я привык видеть ее спокойной и был удивлен, когда она обвила руками мою шею и притянула меня к себе.

– С тобой все в порядке? – прошептал я ей на ухо.

– Дженна боится грозы, а Адриан в отъезде. Она спросила, нельзя ли ей побыть здесь, пока буря не утихнет.

Я уловил в ее словах предостережение.

– В твоей комнате? – взволнованно спросил я.

– Да.

Я отстранился.

– Неужели…

– Все готово, да.

– Хорошо.

– Я… я не… – запинаясь, пролепетала она.

– Все в порядке.

Я пошел вперед и потянул ее за собой.

– Привет, Дженна.

Женщина, которую я привык видеть порхающей, восторженной и энергичной, свернулась калачиком в углу моего дивана. Она побледнела и была напугана до смерти.

– Мне очень жаль, Ричард. Ураганы и грозы меня пугают. В отъезде и мои родители, и Адриан, и я не знала, что делать. Без него дом такой огромный.

Я сел рядом и неуклюже похлопал ее по ноге.

– Все в порядке. Я рад, что ты приехала.

– Кэти сказала, что я не перечеркнула никаких ваших планов?

– Нет. Честно говоря, у меня болит голова. Я с нетерпением ждал, когда можно будет лечь дома в уютной обстановке и спокойно выспаться. Мы переживем эту грозу вместе, хорошо?

Она дрожащей рукой сжала мою руку.

– Спасибо.

Я встал.

– Нет проблем. Пойду переоденусь и приму душ.

– Я принесу тебе пару таблеток от головной боли, – предложила Кэтрин. – Ты бледен, Ричард. Ты уверен, что все в порядке?

– Пройдет. Мне бы вздремнуть не помешало.

– А еще я принесу холодный компресс.

Я прошел мимо нее, остановился и с благодарностью поцеловал ее в голову.

– Спасибо, это поможет.

Наверху я заглянул в ее комнату, так как до сих пор даже не посмотрел, как она ее переделала. Мебель, которую она заказала, задержали; ремонт занял больше времени, чем она предполагала, и завершился только на этой неделе. На полу лежала сумка – предположительно, Дженны. Комната была обставлена так, что Дженна с легкостью приняла бы ее за комнату для гостей. Кэтрин вынесла из нее все свои личные вещи. Она добавила книжную полку и распаковала свои немногочисленные коробки, на полках стояли безделушки и книги, в углу – новое длинное кресло в виде шезлонга, а рядом с ним маленький столик и лампа. Стены украшали акварельные рисунки Пенни. Я выдвинул ящики комода и шкафа и увидел, что они пусты. Лишь в шкафу оставалась пара коробок. Кровать была застелена новым бельем, которое купила Кэтрин. Все было продумано до мелочей.

Я пошел в свою комнату и застыл на пороге. Кэтрин была повсюду. Через изножье кровати был переброшен ее халат, темно-красный шелк переливался на свету. Вокруг виднелось множество фотографий нас с Пенни. На некогда пустом ночном столике лежали книги и стоял недопитый стакан. На комоде в беспорядке стояли ее любимые духи, баночки и флакончики. Даже не глядя, я понял, что в нижних ящиках теперь хранится ее одежда, а в шкафу по-прежнему висят вещи, которые она планировала перевезти обратно на этой неделе. В ванной ее зубная щетка лежала рядом с моей, а на столешнице были расставлены средства для ежедневного ухода за кожей. Ей наверняка пришлось метаться, как торнадо, чтобы все выглядело так, будто это и ее комната тоже.

Когда я вышел из душа, она стояла и ждала с холодным компрессом в руках и таблетками. Она закрыла дверь, дав нам возможность уединиться.

– Сколько у тебя было времени? – понизив голос, осведомился я.

– Минут пятьдесят. Куча вещей свалена в коробки, которые я распаковывала. Она позвонила, плакала, спросила, можно ли ей приехать, и я поменяла все местами так быстро, как только могла. Она позвонила на мобильный, и я сказала, что меня нет дома, и вернусь через час. Я не знала, как сказать нет.

– Ты этого не умеешь, – согласился я.

– Тебя это устраивает?

Я вздохнул и протянул руку за таблетками.

– Все в порядке. Слава богу, здесь широкая двуспальная кровать. Ты лежи на своей половине, а я буду придерживаться своей. – Я ухмыльнулся. – Сегодня ты услышишь мой храп с близкого расстояния.

Ее глаза округлились, и я не выдержал и хихикнул. Ей так не терпелось подготовить сцену, что она не подумала о том, что произойдет потом. Я проглотил таблетки и потянулся к бутылке с водой у нее в руках.

– Если, конечно, ты не захочешь вернуться к теме «трахаться-нам-или-не-нет». Ты уже месяц сопротивляешься.

Она нахмурилась, и я не удержался, наклонился и прижал палец к ее губам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Начало ХХ века. Остров Кастелламаре затерялся в Средиземном море, это забытый богом уголок, где так легко найти прибежище от волнений большого мира. В центре острова, на самой вершине стоит старый дом, когда-то здесь был бар «Дом на краю ночи», куда слетались все островные новости, сплетни и слухи. Но уже много лет дом этот заброшен. Но однажды на острове появляется чужак – доктор, и с этого момента у «Дома на краю ночи» начинается новая история. Тихой средиземной ночью, когда в небе сияют звезды, а воздух напоен запахом базилика и тимьяна, население острова увеличится: местный граф и пришлый доктор ждут наследников. История семейства доктора Амедео окажется бурной, полной тайн, испытаний, жертв и любви. «Дом на краю ночи» – чарующая сага о четырех поколениях, которые живут и любят на забытом острове у берегов Италии. В романе соединились ироничная романтика, магический реализм, сказки и факты, история любви длиною в жизнь и история двадцатого века. Один из главных героев книги – сам остров Кастелламаре, скалы которого таят удивительные легенды. Книга уже вышла или вот-вот выйдет более чем в 20 странах.

Кэтрин Бэннер

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза