Читаем Контракт на контакт полностью

Я кашлянула, не зная, с чего начать. Но Вэйланд сам развернулся в кресле и указал на ближайший стул на одной высокой ножке, что стоял напротив него.

— Присаживайся, Эйрин.

Я присела на сиденье, положив руки перед собой на стол.

— Я же говорила, что не подхожу вашей организации, — вырвалось из меня.

Вэйланд приподнял бровь, одновременно прищурив левый глаз.

— Думаю, ты сама поняла, что твой дар реагирует лишь на меня. Странно, но факт.

Я пожала плечами и опустила взгляд. Вэйланд положил руки так, что ладони оказались напротив моих. На пальцах виднелись мелкие царапины. Ногти ухожены, но пару из них обломаны. На запястье белый шрам.

Дизарги обладали повышенной регенерацией, их раны заживали быстрее, чем у людей. Выходит, Вэйл получил травму недавно. Раньше я этого шрама не замечала.

— Поняла. И что дальше? — выдавила я, непроизвольно сжав пальцы в кулаки.

— Послезавтра мы вылетаем на север. Ты со мной. Там нас ждет исследовательская платформа.

— Хотите сказать, что я буду работать с вами? Ну уж нет! — Я поднялась, упираясь ладонями в стол.

— Сегодня переедешь в личный жилблок, — будто и не слыша меня, продолжил дизарг. — Потом явишься к Нейту Фоутеру, чтобы пройти инструктаж. Я его предупредил. На складе получишь костюм и снаряжение. Моя личная команда давно на платформе. Думаю, командировка займет недели три-четыре. Потом будет небольшой перерыв.

— Ладно, — отмахнулась я, желая покинуть кабинет как можно скорее.

— Постой, это еще не все, — добавил Вэйл, заметив, что я собралась ретироваться. — Мне звонил Ровван Флат. Он кое-что узнал.

— Узнал об Эрике? — Я тут же упала обратно на стул, забыв о злости и нежелании работать с Вэйлом.

— Да, — кисло улыбнулся дизарг. — Новости не из приятных. В заливе неподалеку от плавающего отеля «Нолл» найден труп девушки, по приметам напоминающей твою сестру.

— Что? Это неправда! — воскликнула я, не веря его словам. Кровь мгновенно хлынула к вискам, и я слышала лишь шум в ушах, хотя Вэйл продолжал что-то говорить. Я не могла поверить, что мои надежды оказались напрасными, что я больше никогда не увижу Рики. Я попыталась прийти в себя, открыла глаза и через белую пелену взглянула на шефа. — Экспертизу уже сделали?

— Нет еще. Тело поместили в специальную камеру. Нам придется передать образец твоего ДНК для сравнения. Я сам узнал лишь два дня назад.

— Может, это и не Эрика, — с сомнением произнесла я.

— Смотри сама. — Вэйланд щелкнул по панели, и на экране появилось фото девушки с распухшим обезображенным лицом и частично выпавшими волосами, покрытой трупными пятнами белой кожей с многочисленными ранами на теле. — Ее пытались съесть рыбы, но ныряльщики заметили труп и позвонили в службу спасения, тело достали, — хладнокровно пояснил дизарг.

Я закрыла глаза, чтобы не смотреть на этот ужас. Мне отчаянно хотелось верить, что девушка не является Эрикой, но… на груди я заметила родимое пятно в виде звезды. Такое же было у Рики. Я часто рассматривала его, поэтому помнила. Как говорили воспитатели в приюте, «слепую пометили звезды».

Вэйл выключил компьютер и накрыл мою ладонь своей, слегка сжав пальцы.

— Возможно, это и не она.

— Возможно, — повторила я за ним как мантру.

— Сдашь анализ. Я отправлю Роввану Флату. Как только ему станет что-то известно, он позвонит.

Я хотела было сказать, что смысла нет. Но внутренний голос громко завопил, что надо проверить все варианты. Сознание еще цеплялось за тонкую нить надежды на лучшее.

Я вдруг поняла, что держусь за руку Вэйла, словно если отпущу — пойду ко дну и утону. Как та девушка, что могла являться Эрикой. Я чувствовала ментальную связь с дизаргом, и его уверенность передавалась мне.

— Кому принадлежит отель? — тихо спросила я.

— Дешшону Лакостеру.

— Он… он дизарг? — сделала вывод, услышав своеобразное произношение Вэйланда. Большинство слов дизарги давно приспособили к новому, общему с землянами языку, но все же их имена отличались от земных, даже если имели идентичный набор звуков.

— Да. В основном в отеле проживают дизарги.

Значит, Эрику убил кто-то из сородичей Вэйла. Вывод напрашивался сам собой. Это охраняемая территория, в акватории постоянно курсируют патрульные катера, доступа посторонним нет.

— Зайдешь в медблок, сдашь кровь на анализ. Сейчас я позвоню Айрону. Потом Кайл Дарсин выдаст тебе чип от новой комнаты.

Я поднялась и на негнущихся ногах побрела к дверям кабинета. Не успела оглянуться, как Вэйланд обогнал меня и вырос передо мной скалой.

— Эйрин! Я хочу, чтобы ты хоть немного мне доверяла! — неожиданно выпалил он.

— С чего это вдруг мне вам доверять? — подняла я голову, посмотрев в наглые серые глаза. — В прошлый раз вы четко дали понять, что хотите меня подчинить — не более того.

— Ты сама дала повод, — усмехнулся он. — Но раз уж нам предстоит работать вместе, нужно найти общий язык.

— Сложно искать общий язык, с вашим-то завышенным чувством собственной важности, — огрызнулась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы