— Обязательно разберусь, Эйрин. Но не сегодня. Я устал после полета. И еще… я не хочу, чтобы ты уходила, — загадочно произнес он и вдруг оторвался от стены и подошел ко мне.
— Ну уж нет! — Я развернулась и бросилась к выходу. Но остановилась, подумав, что Вэйл делает это мне назло и оставит на базе отрабатывать штраф. Он способен.
Он поймал меня в ловушку. Я не верила ни одному его слову. Но и уходить не хотелось. Даже не знаю почему, я хотела задержаться, снова почувствовать странную связь, которую испытала вчера.
Я сползла на пол и села, прислонившись спиной к закрытой двери и глядя на дизарга исподлобья. Чего мне ждать, если соглашусь? Вряд ли он оставит меня в покое, вообще непонятно, на что рассчитывает.
— Долго будешь там сидеть? — ехидно поинтересовался Вэйл.
— Да хоть всю ночь, не ваше дело, — буркнула я.
— Ты правда считаешь, совсем не мое дело, кто ночует в моей комнате?
Вэйл вдруг подошел ко мне, склонился и поднял на ноги. Наши взгляды снова встретились. Он стоял близко, но почти не касался моего тела. Но я все равно ощущала циркулирующую между нами энергию. Серые глаза казались какими-то нереальными, металлическими, но в то же время живыми и заинтересованными. И я тонула… тонула в этом взгляде, не в силах оторваться. Казалось, что умру, если прерву связь. Лицо Вэйла приблизилось, и я подумала, что он меня сейчас поцелует. Сердце тревожно забилось. Я хотела и не хотела поцелуя одновременно.
— Не трогайте меня, — умоляюще произнесла я.
Он сделал шаг назад, продолжая терзать взглядом.
— У меня есть к тебе предложение, — хитро произнес Вэйл, прищурившись. — Раз ты боишься со мной ночевать, то я могу уйти, но при одном условии.
— Каком же? — нахмурилась я.
— Я уже говорил, что устал. У меня болит спина. Ты делаешь мне массаж — и я оставляю тебя здесь, а сам благополучно ухожу спать в кабинет.
— Не лучше ли вам обратиться в медблок и взять обезболивающую капсулу? — сдавленно возразила я. От его предложения дыхание сперло, и воздух внезапно закончился.
— Так не интересно. Это то же самое, что вместо настоящего мужчины использовать резиновый член. Женские руки ничего не заменит. Ну так что скажешь?
Я возмущенно взглянула на него.
— А вы, однако, знаток женской физиологии, Вэйл. Откуда вам знать, что для нас лучше? И что, вы правда уйдете? Не верю!
— Как вы люди говорите, даю честное слово.
— «Честное слово дизарга» звучит как-то нереально!
Он глухо рассмеялся, и мне от этого смеха стало не по себе.
— Я серьезно. И чем быстрее ты приступишь, тем быстрее от меня избавишься. Это такая плата за мою гостеприимность. — Он склонил голову, выжидающе глядя на меня.
Я провела глазами по его мускулатуре. Сегодня мне так хотелось потрогать Вэйланда во время полета, аж руки чесались. Но не могла ему признаться. Теперь у меня есть шанс осуществить желаемое, не показав своего интереса.
— Просто массаж. Спины, — уточнила я.
— Только спины. Хотя если будет желание потрогать и остальное, я не против, — с саркастичной ухмылкой ответил Вэйл.
— Ладно! — Я всплеснула руками. — Где будем делать массаж?
— Думаю, на кровати самое подходящее место.
Он направился к постели, сбросил с себя брюки, под которыми совсем ничего не оказалось. Я вспыхнула от нахлынувшего смущения и отвернулась, терпеливо выжидая, пока этот гад уляжется. Осторожно приблизилась к нему, с интересом посматривая на загорелые мышцы и упругие ягодицы, кожа на которых оказалась немного светлее. Присела на край постели и протянула руку, осторожно дотронувшись до плеча всего двумя пальцами, будто опасалась, что из шефа вдруг вылезет чудовище и оттяпает мне кисть.
Вэйланд тут же повернул голову, недовольно сверкнув глазами.
— Я не понял, это шутка такая? Давай нормально. И сними с себя комбинезон. Ты же не будешь в нем ползать по моей постели?
Вот же чистоплюй! Ладно, черт с ним. Если он захочет, то комбинезон ему вряд ли помешает, только разбудит аппетит.
Я поставила в угол комнаты кроссовки, расстегнула крепление на талии и плечах, стащила форменную одежду, оставшись в облегающей футболке, трусиках и новых носках, что надела после душа. Взобралась на лежбище зверя и провела ладонью по гладкой коже дельтовидной мышцы. Вэйл дернулся, но тут же расслабился, вздохнув.
— Давай, не смущайся, я весь в твоем распоряжении.
Я придвинулась ближе, уселась у его бедра, подогнув под себя колени, и принялась разминать спину дизарга. Конечно, меня никто не учил массажу, поэтому действовала я исключительно по наитию, стараясь уделить внимание каждой точке, каждой напряженной мышце. При этом видела тянущуюся ко мне ауру и чувствовала неистовое желание слиться с ней душой.
Притяжение влияло на нас обоих. Вэйл тяжело дышал, но все же сдерживался. Я осторожно гладила его кожу, сминала пальцами, нащупывала чуть укороченные, в сравнении с нашими, позвонки, которых, как я знала, большее количество — поэтому дизарги такие гибкие от природы. Но, в целом, наша физиология не отличалась кардинально. Возможно, больше мышц и сухожилий, но, если не присматриваться, то это незаметно.