Читаем Коп ушёл полностью

Арти Микер потоптался по комнате и остановился напротив старика.

— Все, как я говорю, босс. Бердун мертв. Этот садист Шатси вырезал ему пупок и забрал с собой. Правление перепоручило все Шелби и подняло суматоху, потому что ничего не сделано.

— Шелби ничего не получит! — разозлился Папа.

— Я только передаю, что мне сказали.

Скорее самому себе, чем Микеру, Папа проворчал:

— Правление — куча болванов. Если они думают, что могут заменить меня Шелби, то они сошли с ума!

— Босс…

— Заткнись, Арти! — Старик внимательно посмотрел на свои руки, сжал их в кулаки, потом распрямил пальцы. — Они сами послали Бердуна, послали, не спросив меня, а теперь зарезали.

— Босс… первый раз француза ввели вы, — напомнил ему Арти.

— Этого раза было достаточно. Что они еще тебе сказали?

— Вся полиция Нью-Йорка ищет Шатси. Наши парни хотят найти его первыми и шлепнуть. Этот чертов помощник прокурора Ледерер потеет, как окунь на сковороде… Хотят, чтобы ты управился здесь, а потом вернулся в город.

— Похоже на то.

Микер пожал плечами.

— Они говорят, что вы собрали тут солдат и теперь пора их использовать. Они хотят побыстрее покончить с Германом.

— Ты сообщил им, как я делаю дело?

— Разумеется, босс… Сказал, что очень спокойно, без шума. Правление велит поторопиться и уезжать.

— Идиоты! — выругался Папа.

— Что собираетесь делать, босс?

Приблизительно минуту Папа Менес молчал. Он сидел и размышлял. Наконец, приняв решение, он взглянул на Арти.

— Сколько здесь наших мальчиков?

— Только четверо.

— Позови их, — кивнул Папа. — Значит, остальные присланы правлением. Пусть Чикаго радуется, когда повылетают шестеренки. Эти кретины с Запада подохнут. Может быть, хоть тогда семьи побережья поймут, что к чему.

— Начать прямо сейчас?

— Нет, успеем и завтра.

Арти взял пиво, не отрываясь, сделал несколько глотков и принялся рассматривать этикетку на банке.

— Послушайте, Папа, — наконец, произнес он.

— Что еще?

— Как вы думаете, кто все-таки ухлопал наших парней?

— Тот, кто хочет победить. Кто же еще?

— У Германа нет таких возможностей.

— Это я понимаю.

— Кто же тогда?

— А кого ты подозреваешь?

— Сперва надо покончить с этими недоносками в Майами. Когда это будет сделано, то уверен, мы кое-что узнаем.

Арти по-прежнему внимательно рассматривал этикетку.

— Одно меня щекочет, босс. Бердун был осторожен. Он не позволил бы ублюдку, вроде Шатси, зайти и прикончить его. Дерьмо! Француз сам бы разорвал его на клочки. Он скончался, едва выйдя из душа, значит, кто бы к нему ни вошел, он должен был открыть дверь ключом. Вряд ли француз дал свой ключ Шатси. — Арти вздрогнул, губы его искривились. — Убийца вырезал у него пупок.

— Заткнись! — рявкнул Папа. Он не желал больше выслушивать все эти ужасы.

* * *

«Стоит лишь заикнуться об отпуске, — подумал Лонг, — и весь этот сброд взвоет».

В такое время отдых казался ему впустую потраченным временем. Заботы сегодняшнего дня глубоко засели в его сознании. Он посмотрел на Берка.

— Элен Скенлон не сообщила им ничего, что бы они уже не знали.

— Она и не могла ничего сказать, Билл. Элен там лишь работала.

— Ледерер так не думает. Он будет давить на нее, пока не взорвется.

— Если бы она что-нибудь знала, это бы знал и я. Не думай, что я с самого начала не подозревал ее. Отнюдь, я ее подозревал в связи с организацией.

— И что заставило тебя отбросить подозрения?

— Ничего особенного. Я вел игру до тех пор, пока все не выяснил.

— Все равно, когда он кончит ее изводить, она вряд ли сможет легко найти работу.

— Она и не будет искать. Я сам позабочусь о ней.

Билл Лонг с интересом взглянул на него и нахмурился.

— Я слышу в твоих словах заботу о будущем.

— У меня рискованная профессия.

— Но ты же живучий.

— Конечно. Ну, а если я не выживу, она унаследует мое состояние. У меня нет никого, кому бы его оставить.

— О'кей, Ротшильд.

— Холостяк без особых запросов за годы жизни мог скопить приличную сумму, дружище. Ну, а теперь оставим в покое мою личную жизнь и вернемся к делам. Хочешь еще кофе?

— Нет, наливай себе.

Когда Берк сел, капитан откинулся назад и закурил.

— Полиция Лос-Анджелеса кое-что обнаружила.

— Что именно?

— По делу Стенли Холланда.

Размешав сахар, Джил добавил в кофе молоко и кивнул, показывая, что внимательно слушает.

— Они нашли врача, который делал ему пластическую операцию.

— И что?

— Он был в подчинении у банды. Лечил пулевые ранения, не сообщая о них, делал всю такую работу. Естественно, делал для них массу абортов, но ни разу на этом не попался.

— Великолепно, но при чем здесь все это?

— Понимаешь, парни из Лос-Анджелеса знали, как подействовать на него, и он заговорил. В частности, он сказал, что фотографии с Энрике Скела, сделанные после того, как он превратил его в Стенли Холланда, исчезли из его архива вместе с негативами.

— Кто знал об этой операции?

— Люди, следившие за его работой и проверенные Синдикатом.

— Выходит, это кто-то из них?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера остросюжетного детектива

Похожие книги

Кривой дом
Кривой дом

В «Деле о приманке» Э. Гарднера известный читателю по другим его романам частный адвокат Перри Мейсон на сей раз оказался в весьма щекотливом положении: как действовать в интересах клиента, если, тот выступает инкогнито? «Кривой дом» Агаты Кристи — это не просто расследования загадочного убийства хозяина дома, но и блестящие психологические портреты его обитателей, интересные характеры, совершенно неожиданные сюжетные поворота. И наконец, знаменитый герой Р. Чандлера — частный детектив Филипп Марлоу. Тайна похищения редкой, коллекционной монеты оказалась тесно связанной с личной драмой двух женщин... Содержание: Эрл Стенли Гарднер. Деле о приманке Агата Кристи. Кривой дом Раймонд Чандлер. Высокое окно Коротко об авторах

Агата Кристи , Раймонд Чэндлер , Рэймонд Чандлер , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы