– Выбирайся оттуда. Срочно выбирайся, – произнес Найкол уже вслух.
– Вот, – сказала женщина за его спиной. – Я придумала. А ну-ка, девочки…
– Я остаюсь.
Фрэнсис крепко держала Эвис, теперь ей уже было наплевать на то, что та о ней подумает или что скажет по поводу непосредственного физического контакта. Она слышала, как на воду спускают шлюпки, слышала крики тех, кто покидал корабль, и ее душу переполнял слепой страх, что они не выберутся.
Однако она постаралась не показывать Эвис своих чувств, поскольку та, как подозревала Фрэнсис, была не в том состоянии, чтобы мыслить здраво. Фрэнсис ненавидела эту тупую пустышку, которая была даже неспособна осознать, что их жизнь под угрозой.
– Я понимаю, как тебе тяжело, но нам надо идти. – Последние десять минут Фрэнис старалась говорить слегка нараспев. Нежно, ласково и в то же время невозмутимо – именно так она разговаривала с тяжелоранеными.
– Мне не для чего жить, – скрипучим, как наждачная бумага, голосом произнесла Эвис. – Ты меня слышишь? Все кончено. Со мной все кончено.
– Уверена, все еще можно исправить…
– Исправить?! И что же мне делать? Сама с собой развестись?! Отправиться на шлюпке обратно в Австралию?!
– Эвис, сейчас не время… – Фрэнсис уже чувствовала запах дыма. У нее даже волосы на голове зашевелились.
– Ой, да где уж тебе меня понять?! С твоими моральными устоями гулящей девки!
– Нам надо выбираться отсюда.
– Мне плевать. Моя жизнь разбита. С таким же успехом я могу остаться здесь… – начала она и замолчала, потому что на палубе что-то громко треснуло. Стены каюты задрожали, и Эвис наконец вышла из транса.
Какой-то мужчина просунул голову в дверь.
– Вам нельзя здесь находиться, – сказал он. – Оставьте ваши вещи и идите отсюда. – Он, похоже, собрался войти, но его отвлек крик в конце коридора. – Живо! – приказал он и исчез.
Фрэнсис стояла, уставившись на дверь, и увидела, как собачка, перебирая черненькими лапками, выбралась вслед за мужчиной и исчезла за дверью. Девушка собралась было побежать за ней, но один взгляд на бледное лицо Эвис заставил ее перераспределить приоритеты.
Послышался еще один угрожающий треск, а за ним мужской крик из ангарной палубы:
– Задраить люки! Задраить люки!
– Ох, господи боже ты мой! – Фрэнсис мертвой хваткой вцепилась в Эвис, схватила ее за руку и за подол платья и вытащила из каюты, радуясь, что Эвис хотя бы способна двигаться. В коридоре стояла самая настоящая дымовая завеса. Зажав нос рукой, Фрэнсис пригнулась пониже. – Орудийная башня! – заорала она, и они неверным шагом стали на ощупь пробираться вперед.
Они с трудом открыли дверь и, задыхаясь, содрогаясь в рвотных позывах, буквально выпали из нее. Фрэнсис подошла к краю и перегнулась через заграждение, она настолько упивалась свежим воздухом, что, наверное, только через минуту смогла разглядеть, что творится внизу. Она увидела паутину из странных коричневых – в узлах – лент, связывающих между собой множество лодок. Она подняла глаза на пустые шлюпбалки и поняла, что все шлюпки спущены на воду. Она знала, что на палубе еще остались матросы – сюда доносились их голоса. Но не видела способа добраться до них.
Кто-то заметил их и, выразительно жестикулируя, крикнул, чтобы они уходили.
– Уходите отсюда! Уходите сейчас же!
Фрэнсис посмотрела на воду, потом – на девушку в бальном платье рядом с ней. Фрэнсис была хорошей пловчихой и вполне могла нырнуть вниз, чтобы выплыть возле лодок. Она ничего не должна была Эвис. Даже меньше чем ничего.
– Нам не выбраться на полетную палубу. В коридорах полно дыму, – сказала она. – Придется прыгать.
– Не могу, – ответила Эвис.
– Здесь не так уж и высоко. Послушай, я буду тебя держать.
– Я не умею плавать.
Фрэнсис снова услышала угрожающий треск, сразу придавший обстановке вокруг нечто инфернальное, с чем ей вовсе не хотелось сталкиваться лицом к лицу. Она схватила отчаянно сопротивляющуюся Эвис и потащила к краю.
– Отцепись! – визжала Эвис. – Не смей меня трогать!
Она царапалась, как дикая кошка, раздирала ногтями плечи и руки Фрэнсис. В щелку под дверью уже начал просачиваться дым. Снизу раздавались голоса взывавших к ним женщин. Фрэнсис почувствовала едкий запах, и от страха у нее опустилось сердце. Схватив Эвис за платье, она потащила ее на орудийную башню. Резиновые подошвы туфель скользили по металлу, и внезапно голову пронзила страшная мысль: а что, если меня никто не спасет? Затем она услышала громкий вопль – и они, словно скованные одной цепью, полетели вниз, беспомощно молотя руками и ногами, навстречу черной воде.
Капитан Хайфилд с помощью гаечного ключа попытался вынуть бомбу из скобы на стене.
– Отойдите! – приказал он морякам, которые втроем выносили предпоследнюю бомбу. – Возьмите пожарный рукав! И хорошенько пролейте отсек водой. – Он стащил изолирующую маску, чтобы его лучше слышали, и теперь голос его звучал хрипло, поскольку ему не сразу удалось восстановить дыхание.
– Капитан! – не снимая маски, крикнул Грин. – Пора выбираться отсюда.
– Бомба не поддается.
– Сэр, вы не сможете вынести их все до одной. У вас нет времени. Пора затапливать помещение.