Читаем Коран. Богословский перевод. Том 1 полностью

— «Он низвел тебе [Мухаммад] Книгу [Священный Коран] с истиной в подтверждение того, что было ранее [ниспослано Творцом из Священных Писаний], низвел Он [до этого] Тору и Евангелие. [Низвел Он это] ранее как верный (правильный) путь для людей [прошлых исторических эпох]. [А сейчас поэтапно] низвел то, что разделяет верное и ложное (отделяет правильное от ошибочного) [то есть Коран]. Поистине, тех, кто не верует в знамения Аллаха (Бога, Господа), ожидает суровое наказание. Он [Творец] Всемогущ и воздает по заслугам» (см. Св. Коран, 3:3, 4);

— «Они [набожные, богобоязненные люди] — те, кто уверовал в ниспосланное тебе [о Мухаммад] и то, что было ниспослано [Богом] ранее [Тора, Псалтырь, Евангелие, отдельные священные свитки]. Относительно вечного у этих людей нет ни малейшего сомнения. Они на прямом пути от их Господа, и они — достигшие успеха [в мирском и в вечном]» (см. Св. Коран, 2:4).

Относительно же последнего священного писания, Корана, Богом обещано, что до Конца Света он останется в первозданном виде: «Воистину, Мы низвели [через Нашего заключительного посланника] Откровение [Коран], и Мы, несомненно, будем охранять его [от каких-либо внешних вмешательств, искажений до Конца Света]» (Св. Коран, 15:9).

Коран состоит из 114 глав (сур). Ниспослание последнего Божественного Писания людям началось в Ночь могущества месяца Рамадан и продолжалось в течение последующих 23 лет.

По мере ниспослания Откровения Пророк2 и его сподвижники заучивали текст наизусть. Кроме того, текст со слов Пророка записывали специально назначенные им писцы (писари), и это продолжалось до самой его смерти. Во времена, когда далеко не каждый умел писать, но каждый мог выучить и прочитать наизусть, последнее предоставляло значительное преимущество, поскольку это давало возможность осуществлять «двойную сверку» текста Корана, когда тот собирался в единое целое.

Как было отмечено, текст Корана передавался пророку Мухаммаду (да благословит его Творец и приветствует) через архангела Джабраила (Гавриила) и продолжалось это в течение 23 лет его пророческой миссии. Началось все с первых аятов 96-й суры, затем, после трехлетнего перерыва, возобновилось и не прекращалось все последующие двадцать лет, вплоть до самой смерти Пророка в 632 году, то есть всего — тринадцать лет до и десять лет после переселения из Мекки в Медину.

У Пророка было несколько десятков писцов Божьего Откровения, по разным источникам — от 25 до 60. Во времена Пророка Коран не был окончательно собран воедино из-за возможного ниспослания новых Откровений. Он записывался и заучивался наизусть.

Вскоре после смерти Пророка в 632 году его ближайший сподвижник — Абу Бакр, ставший первым халифом Исламского государства, обратился к Зайду ибн Сабиту со словами: «Ты молод и умен, и мы не знаем за тобой ничего дурного. Ты записывал Откровение при Пророке. Тебе надлежит собрать Коран воедино». Такой шаг был предпринят Абу Бакром по предложению ‘Умара (будущего второго халифа). Зайд ибн Сабит осуществил почетную миссию. Для этого он привлек все сведения, которые только мог собрать в Медине: свидетельства от хафизов3, экземпляры текстов Корана, записанные на различных материалах и сделанные под руководством Пророка, а также те, что уже находились в пользовании отдельных лиц. Все выполнялось тщательно во избежание возможных ошибок при оформлении Корана в письменном виде. В итоге на свет появился необычайно точный экземпляр Священного Писания.

После смерти Абу Бакра мусхаф — собранный в единую Книгу текст Корана — закономерно перешел к ‘Умару, ставшему в 634 году вторым халифом. Его дочь Хафса (вдова пророка Мухаммада) была грамотной женщиной, и поэтому ‘Умар передал ей книгу Корана на хранение. Во время правления третьего праведного халифа, ‘Усмана ибн ‘Аффана (644–655 гг.), возникла необходимость размножить текст Корана для распространения его на быстро расширяющейся территории Исламского государства. Халиф поручил сделать шесть точных копий текста Корана тому же писцу — Зайду ибн Сабиту. Объяснение мотивации действий третьего халифа мы видим в переданном имамом аль-Бухари хадисе Анаса ибн Малика: «Хузейфа ибн Яман, принимавший участие в освобождении Армении и Азербайджана, был обеспокоен различиями в чтении Писания между воинами из Шама и Ирака, после чего он прибыл к ‘Усману и сказал: «Поспеши на помощь этой умме, прежде чем они впадут в разногласия подобно иудеям и христианам». Тогда халиф направил гонцов к Хафсе с тем, чтобы она предоставила возможность размножить хранимый у нее экземпляр, а после Зайду ибн Сабиту, Абдулле ибн аз-Зубейру и Са‘иду ибн аль-‘Асу было поручено осуществить эту миссию. По завершении ответственного поручения Коран был возвращен Хафсе, а размноженные копии разосланы в разные уголки мира».

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Христианской Церкви
История Христианской Церкви

Работа известного русского историка христианской церкви давно стала классической, хотя и оставалась малоизвестной широкому кругу читателей. Ее отличает глубокое проникновение в суть исторического развития церкви со сложной и противоречивой динамикой становления догматики, структуры организации, канонических правил, литургики и таинственной практики. Автор на историческом, лингвистическом и теологическом материале раскрывает сложность и неисчерпаемость святоотеческого наследия первых десяти веков (до схизмы 1054 г.) церковной истории, когда были заложены основы церковности, определяющей жизнь христианства и в наши дни.Профессор Михаил Эммануилович Поснов (1874–1931) окончил Киевскую Духовную Академию и впоследствии поддерживал постоянные связи с университетами Запада. Он был профессором в Киеве, позже — в Софии, где читал лекции по догматике и, в особенности по церковной истории. Предлагаемая здесь книга представляет собою обобщающий труд, который он сам предполагал еще раз пересмотреть и издать. Кончина, постигшая его в Софии в 1931 г., помешала ему осуществить последнюю отделку этого труда, который в сокращенном издании появился в Софии в 1937 г.

Михаил Эммануилович Поснов

Религия, религиозная литература