Читаем Корецкий Данил Аркадьевич полностью

Его бестселлеры отличают высокий динамизм, многоплановость сюжета, художественная достоверность и подлинное знание фактического материала. Корецкий не оставляет службу, не разменивается на скороспелые сериалы, а свои романы задумывает, маршируя на плацу. Пик популярности "пишущего полковника" пришелся на роман "Антикиллер", который, на мой взгляд, представляет собой энциклопедию нравов криминального мира современной России...

К "Антикиллеру-2" (вышел весной 1998 года) Корецкий приступил, преодолевая внутреннее сопротивление, зато "Оперативный псевдоним" расценивает как одно из лучших своих произведений, хотя на самом деле в этом романе эксплуатировался уже многократно использованный в западных боевиках сюжет (см., например, "Вспомнить все" со Шварценеггером в главной роли).

Себя Корецкий считает человеком Системы, а не писателем, у которых отмечает "затрудненное понимание мира". В то же время мне показалось, что сам он не в состоянии отличить свои литературные достижения от уступок массовому вкусу.. Не зная Корецкого, я бы решил, что его роман о проблеме смертной казни "Привести в исполнение" полон кафкианских смыслов и черного юмора, но Корецкий лишь пожимает плечами: это просто наша жизнь, она такая... Полковник Корецкий лоялен власти и реформам (по крайней мере был лоялен год назад), но честность наблюдателя иногда толкает его к странным умозаключениям. Например, ему лучше других известно, что районные суды находятся под контролем преступных группировок. "Победить преступность возможно, - говорит он, - если вынести суд в армейские подразделения и вести процессы в масках...". Но это уже не из триллера, а из аналитических записок...

Как уже отмечалось, "Антикиллер-2" не достиг пика популярности предыдущего романа серии, хотя в нем соблюдены все пропорции русского триллера, а сюжет держит читателя в напряжении. Однако отсутствие явной социальной направленности оставляет его на уровне "романа в дорогу". Впрочем, Корецкий и не претендовал на большее.

"Секретные поручения" - последний роман полковника и, по всей видимости, претензия на новое слово в жанре. Как и в других произведениях, Корецкий избегает социальной дидактики, однако гиперреализм, используемый им в качестве приема, выдает активную жизненную позицию.

В центре story - судьбы начинающего юриста Дениса Петровского и его сверстника журналиста Сергея Курлова. Они завербованы КГБ в 1991 году и выполняют секретные поручения по государственной программе "Чистые руки". Но политическая конъюнктура изменилась, программа свернута, некогда могущественное ведомство, разъедаемое ржавчиной безучастности, работает вхолостую. Коррупционеры возвращаются на насиженные места (по выражению героев - "свиньи возвращаются к корытам"), тревога оказалась ложной, это их режим. Теперь Курлов и Петровский остаются с многочисленными проблемами и врагами - у них один шанс выжить: превратиться в хищников. В конце концов, Курлова отстреливают как бешеного зверя, а Петровский, судя по всему, будет снова востребован Системой.

Предательство Системой "своего" человека и принципов профессионализма лейтмотив Корецкого, неудивительный для профессионала. Так же неудивительно и то, что журналист Курлов в романе скатился до наемного убийства, а журналистско-студенческая среда в целом показана утрированно: здесь процветают "джинса", разврат, диалоги персонажей лишены и тени интеллектуализма. Но, во-первых, это не так уж далеко от истины, а во-вторых, таково мнение периферии о жизни в центре.

Творчество Корецкого в чем-то перекликается с французской традицией гангстерской кинобаллады и заставляет вспомнить, в частности, Жана Мельвиля и его классический "Красный круг" (Le cercle rouge, 1970): нет хороших и плохих людей, просто им достались разные социальные позиции, они встречаются в некоем красном кругу, в котором происходит действие, чтобы получить ответы на свои вопросы.

Для Запада, а тем более для близкой к социал-демократии Франции, эта философия вполне естественна: так получается, когда коммунизм, либерализм и религия вступают в химическую реакцию и оседают в виде соли, оставляя человека в одиночестве со своими проблемами. Но в 1998 году в "красном круге" оказалось все население России, в виде соли осели мифы об открытом обществе, предваряя появление новых литературных "героев нашего времени". Во всех смыслах этого выражения.

Сергей Митрофанов

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное