Вздрогнув, Рифальд обернулся. Как ни в чем не бывало девочка надевала ночную сорочку, поправляя растрепанные волосы. Она посмотрела на ошарашенного Рифальда и улыбнулась.
— Другие слабаками оказались, а ты молодец. Только за волосы зачем? Я бы и сама подошла.
— Да ладно тебе, — махнул в ее сторону Хус. — Ну, потянул, и что?
Рифальд перевел взгляд с девочки на ее отца. Тот заправлял в брюки рубашку, стряхивая с нее красное пятно. Кровяной след от удара ножом ссыпался с ткани, словно пыль. Рифальду стало немного не по себе. Не от вида воскресшей девочки и не от исчезнувшей крови — такие мелочи его не напрягали, он и сам бы смог бы выкинуть подобную шутку. Рифальд злился, что с самого начала не уловил подвох, а еще его насторожили слова Хуса о том, что он готов. К чему готов? Для чего готов?
А Хус словно и не торопился давать объяснений. Он подошел к буфету, налил два бокала вина и, подав один Тануке, чокнулся с ней. Раздался чуть слышный звон.
— За успех, дочка.
— За успех, отец.
Они оба высоко подняли бокалы, а потом залпом осушили их.
— А тебе пока еще рано, — Хус посмотрел на Рифальда. — Сейчас отправляемся на совет Истинных. Пройдешь испытание, затем посвящение, и после этого пей сколько душе угодно.
Сглотнув слюну, Рифальд запустил обе руки себе в волосы, сжав кулаки.
— Я ничего не понимаю. И пока ты не пояснишь, что все это значит — с места не сдвинусь.
— Ладно, — Хус поставил опустевший бокал на стол. — Ты слышал про Орден Скорбного Дня?
— Не то чтобы много, но слышал. Это последователи Коричневого Лорда.
— Правильно, — кивнул Хус. — Наша организация пока что малочисленна и не так широко известна, но придет время, и ее название будут произносить с ужасом в глазах. Но именно для этого нам необходим истинный глава Ордена, тот, кто сможет повести за собой миллионы, кто не знает жалости к слабым и врагам. Долгие годы мы пытались найти достойного, и теперь все в твоих руках. Если сумеешь пройти последнее испытание, то ряса магистра Ордена покроет твои плечи.
— Шутите?
— Нисколько. Загляни в свое сердце: разве ты не стремишься к беспредельной власти? Неужели страх и раболепие в глазах других не вызывает у тебя чувство удовлетворения и счастья?
— Согласен, — хмыкнул Рифальд. — Я бы не отказался от безграничной власти. Но тебе с этого какая корысть? Чего сам не встанешь во главе этого Ордена?
Ему показалось весьма подозрительным, что маг, подобный Хусу, с его силой и умением, вот так легко уступает место на вершине горы какому-то ученику. Ну, поделиться едой, одеждой, на худой конец дать безвозмездно денег — это еще куда ни шло. Но вот так, с легкостью предложить все… Именно все, поскольку власть дает и деньги, и кров, и еду, не говоря уж о развлечениях, вряд ли кто согласится.
— Поймал, поймал, — улыбнулся в ответ Хус. — Да, только не по мне это — людьми управлять, решать возникшие проблемы. Я больше тишину люблю, жить исключительно для себя. Теплый и уютный дом, вкусная еда, любящее сердце рядом — вот и все, что нужно для счастливой жизни. А остальное у меня было, и поверь, желания все вернуть не возникает.
— Почему? — впервые за долгие годы Рифальд откровенно удивился.
— Нет смысла сейчас объяснять — все равно не поймешь, пока не испытаешь на собственной шкуре. Если Владыке будет угодно, то когда-нибудь мы встретимся, и ты, имея за плечами многолетний опыт, сможешь говорить со мной на равных. Ну а пока — это пустые слова, а я не люблю понапрасну тратить время. Так твой ответ…
— Согласен, — кивнул Рифальд.
Хус одобрительно похлопал по плечу своего бывшего ученика, затем подошел к комоду, стоящему у стены, достал оттуда бумагу и, присев у стола, стал что-то быстро-быстро писать.
— Это что? — заглядывая ему через левое плечо, поинтересовался Рифальд.
Не говоря ни слова, маг отодвинул любопытствующего чуть в сторону и продолжил писать. Когда же он оторвался от листка, тот был испещрен практически полностью мелким, но округлым почерком. Не давая Рифальду возможности прочесть, что именно там написано, маг запечатал письмо в конверт, указал на нем адресата и только после этого протянул бывшему ученику.
— Вот, пойдешь по указанному адресу. Там тебя встретят наши люди, спросят кто и откуда? Ответишь, что ученик Хуса, отдашь письмо, ну а потом все только в твоих руках. Пройдешь испытание — встанешь во главе Ордена. А если нет…
— На нет и суда нет, — закончил за него Рифальд.
Убрав письмо во внутренний карман пиджака, он не стал собирать свои пожитки, а, не теряя время даром, тут же направился навстречу испытаниям.
— Не прощаюсь, — стоя в дверях, сказал Рифальд Хусу, — если не повезет, то увидимся утром. А если это дорога моей судьбы, то все равно когда-нибудь встретимся.
— Может быть, — кивнул бывший наставник.
— Прощай, — сказала Танука, когда за Рифальдом закрылась дверь.
В комнате остались двое. На мгновение воздух стал плотным и колючим, огонь в камине дернулся, но буквально тут же все вернулось в свое естественное состояние.
— Наконец-то можно скинуть маску, — пробасил тот, кого некоторое время назад звали Хусом.