Гостья была одета в… Наверное, так могли бы выглядеть чиновники североамериканских колоний веке эдак в семнадцатом. Высокие сапоги с раструбами, замшевые бриджи, жилет с крупными оловянными пуговицами, камзол, треуголка — всё неяркое, но добротное, с шитым плетёными шнурами узором. Профессиональный взгляд полицейского сразу отметил, что костюм часто носился, судя по некоторым потёртостям и привычным заломам, но был тщательно вычищен и, там где это было необходимо, обработан средствами для ухода за кожей или замшей. Разве что серо-фиолетовый шейный платок выбивался из образа, будучи заляпанным чем-то тёмным.
Впрочем, чего ещё ожидать в канун Дня Всех Святых? Заокеанская мода распространялась среди подростков подобно пожару на сухом поле.
— Меня зовут Раггерги. Раг-гер-ги Пред-дек, — повторила она по слогам. — Можно сократить до Рейчел, так будет проще.
— И что Вы забыли в моём доме, мисс Рар… Раг-гер-ги Пред-дек?
— Хороший вопрос. Я бы даже сказала — правильный. Но «забыла» — неверное слово. Лучше сказать — «нашла». Скажите, Джерард, ничего странного с Эрин не происходило в последнее время?
— Выметайтесь, — угроза в голосе Киттлера была бы очевидной даже для самого тупого отморозка. Инспектор впервые в жизни пожалел, что в отличие от американских коллег, он не может держать дома штатное оружие.
В поднятую руку Раггерги влетело яблоко, задев по дороге настольную лампу. Судя по слетевшей с кухонного шкафа миске, появилось оно именно оттуда.
— Обычно к таким, как Эрин, мы приходим лет в десять-одиннадцать, — не реагируя на тон собеседника, продолжила мисс Преддек. — Но сегодняшние события могут привести к тому, что летом девяносто первого года приходить будет не к кому.
— Кто — «мы»?
— Простите?
— Вы сказали — «мы приходим лет в десять». Кто эти загадочные «мы»?
— А-а-а… — Раггерги понимающе улыбнулась. — Мы — это ведьмы.
— Что? Ведьмы?
— Маги. Колдуны. Волшебники. Чародеи. Заклинатели. Выбирайте, что больше нравится. Суть в том, что люди, обладающие определённой силой, должны обучиться её использованию. В одиннадцать лет таких, как Эрин, забирают в школу-интернат, где на протяжении пяти или семи лет они обучаются магии…
— Вы что, хотите забрать мою дочь?
Гостья ещё раз смерила инспектора взглядом. Затем посмотрела на по-прежнему висящую на двери петлю.
— Даже если забыть некоторый недавний инцидент, Вы сами не являетесь дипломированным магом. Домашнее обучение для Эрин — не вариант.
— Дипломированным магом? Это бред!
Раггерги тяжело вздохнула.
— Вы не верите в существование магии?
— Разумеется, нет.
— И моё яблоко…
— Фокус. По сравнению с тем парнем из Девенпорта, которого мы брали месяц назад — весьма примитивный. У него контейнеры по документам исчезали прямо посреди залива.
— Смешно, — улыбнулась гостья, соглашаясь. — Про вытрезвление даже спрашивать не буду. Всякие искры, волшебный свет и воду тоже пропустим. При должной подготовке любой цирковой фокусник сможет показать что-то аналогичное. Но во что бы Вы сами поверили, инспектор?
Киттлер задумался. Он на самом деле почти не верил этой хеллоуинской маскарадной ведьме — больше десяти лет в полиции давали о себе знать — но всё же… Ведь ему действительно тогда показалось, что нарисованная дочерью бабочка улетела с обоев.
— Заставьте меня прямо сейчас сделать то, что бы я никогда не сделал, — разрешил проблему Джерард.
— Очень, очень смешно, — скривилась мисс Преддек. — Вы серьёзно?
— Это было Ваше предложение, — пожал плечами инспектор. — Решайте.
Гостья пожевала нижнюю губу, а затем — когда Киттлер уже почти уверился, что она сейчас наконец-то свалит — достала из рукава свёрнутый лист пергамента. Который вместе с появившейся из бокового кармана жилета перьевой ручкой протянула мужчине.
— Пишите, — задумчиво глядя в окно, произнесла ведьма. — Я, сквиб Джерард Киттлер… Сквиб с маленькой буквы — с-к-в-и-б…
— Чего? — Джерард впервые за этот вечер почувствовал, что происходящее становится слишком… реальным, что-ли?
— Вы думаете, бюрократия только у вас, обычных людей? Подчинение других своей воле может быть основанием для министерского расследования, за которым последует очень немаленький срок! Итак — я, сквиб Джерард Киттлер, в месяце октябре, тридцать первого числа, в год Господа Нашего одна тысяча девятьсот восемьдесят пятый, находясь в трезвом уме и добром здравии, заранее и добровольно даю согласие на применение в отношении меня заклинания Империус сроком на пять минут для демонстрации мне его возможностей. Отказываюсь от любого обвинения чародейки Раггерги из Дома Преддек относительно того, что совершу в течение вышеозначенных пяти минут… э-э-э… Нет, ещё тут допишите — если совершённое не подвергнет меня или мою малолетнюю дочь чародейку Эрин Киттлер опасности или причинит нам заметный вред. За всё содеянное мною в означенное время ответствовать будет чародейка Раггерги из Дома Преддек, как перед людьми, так и перед судом, буде оный случится. Подпись снизу.
Когда Киттлер закончил, Раггерги осмотрела пергамент.
— Пойдёт. В Министерстве любят идиотский напыщенный слог.
— И что теперь?