Читаем Король арены 6 полностью

Согласитесь, когда твоё творчество оценивают не пышными словесными дифирамбами, а скучными золотыми монетами — это совсем неплохо!

— Заодно обговорим с тобой сроки следующей премьеры, — чуток подпортил лэр Ла Парадокль в моих глазах свой только что возросший авторитет, — Желательно бы успеть с премьерой к зимним праздникам.

Он выразительно хрустнул пальцами, как бы демонстрируя волнение. Тоже мне, актёр, блин.

— Написать зимнюю сказку… — закатил я глаза в потолок, уже отыгрывая свою роль творческой личности, — А знаете, и напишу! Можете даже не сомневаться! Вот только она большая выйдет и костюмы с декорациями будут довольно дорогие.

— Осилим! — сказал, как отрубил потомственный театральный деятель, возбуждаясь и вдохновляясь, — Пора нам показать театр во всём его блеске славы и величия!

— Тогда ждите через месяц первую часть, а заодно и список персонажей, с описанием их одежды и украшений, — перешёл я на деловой тон, так как понял, что следующую ступень пафоса я достоверно не изображу.

Пусть я сюжет «Снежной королевы» помню с пятое на десятое, но не боги горшки обжигают, так что поднапрягу память и вспомню, что там было из милого и душещипательного, а дальше всё своими словами, ибо куда деваться бедному студенту…

Хех, прибедняюсь, конечно же. Не такому уж и бедному! По крайней мере, по меркам Белговорта.

Государь сегодня задерживался, о чём-то беседуя за отдельным столом с приглашаемыми к нему людьми. Я в ту сторону даже не смотрел. Это для аристократов, понимающих придворную жизнь и знающих внутренние течения и интриги, может представлять интерес, так как они свободно ориентируются в персоналиях и причинах их бесед, а у меня на всём банкете знакомых лиц — по пальцам пересчитать.

От того меня застало врасплох приглашение к столу Императора, которое мне передал гвардеец, подошедший со спины. Я даже бутербродом было подавился, когда услышал. Мое сердце замерло, а кусок бутерброда, который я сейчас же готов был проглотить, чуть не застрял у меня в горле. Но обошлось без конфуза. Разве что носовой платок пришлось спешно задействовать, так как в поле зрения салфеток не нашлось.

Вот знал же, что любовь в местной рыбе меня когда-нибудь подведёт, но не смог устоять. Бутики с осетром горячего копчения просто таяли во рту и создавали невыразимое послевкусие. Особенно когда это дело запиваешь лёгким сухим вином.

Похоже, приглашение к столу Императора стало неожиданностью не только для меня. Идя вслед за гвардейцем, я поймал на себе не меньше десятка удивлённых взглядов. Собственно, удивляться было чему. За столом всё ещё сидела пара мужчин в генеральских мундирах, а мне однозначно подан был знак, чтобы к ним присоединиться.

— Ларри, расскажи лэрам про мутантов, — кивнул мне Император, а сам занялся поеданием каких-то мелких канапе, перемежая их глотками вина, и всячески давая понять, что он не при чём.

— Рассказывать мне особенно нечего. За время практики нами было поймано и убито порядка пяти мутантов. Все они были переданы инквизитору, лэру Анхелло Тома. Как я понял, служба Инквизиции всерьёз изучает видоизменения местных животных, пока ещё не носящие необратимый характер. Но Зона не стоит на месте. Если не вмешаться, то очень скоро уже мутанты, а не Твари, начнут у нас отбирать территорию Империи.

— С чего ты сделал такой вывод? — грубовато, и даже с некоторым наездом спросил у меня тот генерал, что выглядел постарше.

— Я всего лишь повторяю мнение ветерана заставы, десятника Рея Конифа. Он служит далеко не первый год и считается лучшим следопытом. Я внимательно слушал его выводы, сделанные им на основе опыта долгих лет службы. С его слов, подтверждённых нашими соседями-пограничниками, мутанты уже уничтожили всю дичь в районах пограничных застав, и сами заняли её место. Теперь они медленно, но верно продвигаются вглубь страны, не имея естественных соперников среди нашей фауны.

— Ну, раз Инквизиция занимается, то пусть она и занимается, — махнул рукой тот генерал, что помладше.

Мне хватило вскользь брошенного на меня взгляда государя, чтобы понять — придётся возражать. Правитель демонстративно был занят едой и лишь хитро поблескивающие глаза говорили о его внимание к этому разговору.

— Как мне кажется, армия и Инквизиция преследуют разные цели, — осторожно сделал я первый шаг.

— А что тут может быть разного? — вытаращился на меня старший вояка.

Перейти на страницу:

Похожие книги