Читаем Король арены 6 полностью

Вспотевшего, всклокоченного и с кусками паутины на волосах.

Сброшенная им со стола скатёрка наверняка прикрывала его рюкзак с коробками. Интересно, от кого он свои драгоценные грибы прячет, если кроме нас двоих в домик больше никто не попадёт? Хотя, Федр прав. Я мог придти и не один.

— За грибами ходил? — задал я вопрос ради приличия, так как ответ был попросту очевиден.

— Сегодня основной урожай снял! — прямо-таки засиял он от удовольствия, — Три дня выжидал, чтобы они побольше вымахали, а тут, как назло дождей не было, одна роса по утрам. Так что сегодня я оставил лишь последние пятнадцать штук подрастать. Может и ещё сколько-то грибочков позже появится, но уже вряд ли.

— Ты здорово-то по грибам не убивайся. Я им шикарную замену нашёл — вытяжку из жив-корня. На развитие магии она, правда, никак не действует, так и мы уже подросли в Силе. Вряд ли грибы нам теперь сильно помогут.

Так-то, мне бы про свои столичные подвиги начать рассказывать, но я Федра слишком хорошо знаю. Он, пока про свои грибы вдосталь не наговорится, вряд ли что другое услышит и оценит, как должно.

— Ага, а эликсир из них?

— Так пропали же наши алхихимички. Кому теперь его заказывать?

— Тут они. Никуда не делись. Похоже, твой сосед по имению их лесом послал. Уже раза три прибегали, причём обе сразу ночевать оставались, — растянул приятель рот в довольной улыбке, — Так что, за тобой должок. Мне пришлось за нас двоих отмазываться.

— Ну-ну, посмотрю я, что ты начнёшь петь, когда узнаешь, какое я пополнение майри с собой из столицы привёз. Шестерых сразу, — усмехнулся я в ответ, — Так что, ещё непонятно, кто кому должен останется. Мне тоже, знаешь ли, пришлось с ними со всеми поработать.

— Врёшь⁉ — восторженно и недоверчиво откликнулся Федр, так, как только он умеет.

У него и не обидно получается, и очень искренне.

— Даю слово лэра! — решил я, что пришла пора известить своего друга о некоторых изменениях в моём статусе.

— Какого ещё лэра?

— Я не так давно лэром стал, — для пущей важности продемонстрировал я ему кольцо, которое снимал с себя, когда разговаривал с Элиной.

Снял я тогда перстень сразу, как только лицо девушки увидел. Не хватало ещё, чтобы она меня испугалась и замкнулась в себе. А уж Элина такое запросто могла бы исполнить.

— Оу-у-у! — уставился на меня Федр выпученными глазами.

— Ты чего так выпялился? Рога у меня, вроде, не выросли, — хохотнул я над видом приятеля, — А если ты вдруг вздумаешь, что между нами что-то поменялось, то учти, я всерьёз обижусь. Хочешь фокус покажу? — я снял кольцо и убрал его в карман, — Теперь видишь, что я Ларри Ронси, просто Ларри и, кстати, внутри Академии между студентами нет никаких различий по титулам. А как дальше жить и общаться на людях вне стен Академии, мы потом с тобой вместе придумаем.


Вот если я правильно помню, то в дореволюционной России чину армейского капитана соответствовал титулярный советник, если чиновник находился на государственной гражданской службе. Здесь, в Империи Конти, никто такими сложностями не заморачивался. В одном из документов я назван капитаном статской службы, и точка. Как по мне — так вроде вполне себе простенько и со вкусом. Не нужно лишний раз голову ломать, сопоставляя военные и гражданские звания.

— Ларри, — с некоторым трудом переборол себя Федр, облизнув вдруг высохшие губы, — Расскажешь?

— Обязательно. Послезавтра вечерком мы у нас всем клубом соберёмся, и я расскажу и про лэрство, и про звание. Пока же нам с тобой нужно кое-что другое обсудить. А именно — проблему с майри. Не поверишь, но они лезут на меня, как кошки на валерьянку. Так что заготавливай грибов побольше, они тебе пригодятся.

— А ты?

— От эликсиров я не откажусь, а вот грибы теперь тебе нужней, чем мне будут. Для меня они уже пройденный этап. О, кстати, лэр Фливери нам тысячу сто двадцать золотых наторговал. Я тебе твою долю послезавтра на счёт скину, сразу, как до банка сбегаю.

— Ух ты! Это же куча денег! Как ты считаешь, пятисот золотых хватит на крытый бассейн с подогревом и морской водой? Ходя бы на небольшой. Шагов на пятнадцать-двадцать в длину?

— Представления не имею. А зачем?

— Ну, ты же сумел одной майри добавить магию Воздуха? — прищурился Федр.

— Было дело, — согласился я с ним.

— Вот мне и подумалось — вдруг и у меня получится. Но ты тогда говорил, что вода нужна, а у нас зима впереди. Не в море же мне их загонять. Если что, тут у нас иногда и снег выпадает, правда, тает в тот же день, но тем не менее.

— Но зачем?

— Я несколько дней подряд библиотеку шерстил по этому поводу. Выяснил, что у майри за всю их историю было всего лишь несколько очень известных ныряльщиц, которые владели сразу двумя Стихиями — Воды и Воздуха. А теперь представь себе, что я смогу им давать доступ к магии Воздуха! Как ты считаешь, они это оценят?

Перейти на страницу:

Похожие книги