Если это правда, я от него ничего не получу, ибо демоны никогда не дают больше, чем их вынуждают дать, а я по доброй воле, без принуждения принес клятву верности.
Все то, чем одаривал меня император в прошлом — деньги, титулы, власть, — лишь крепче привязывало меня к нему, заставляя служить еще лучше, еще преданнее.
Да, я нашел ответ на эту загадку. Но признаюсь ли я в этом нашему таинственному хозяину? Нет. Никогда.
Он ждал. У него на лице появилась было и тотчас же исчезла улыбка, а затем он кивнул, словно услышав чьи-то слова — чьи, мои? — и одобрил их.
— Хорошо, — медленно промолвил мужчина. — Очень хорошо. А теперь, поскольку ты так страдал, возможно, тебе будет приятно принять от меня подарок.
— С чего вдруг такая щедрость?
Он пожал плечами.
— Потому что это доставляет мне удовольствие. Потому что это мой долг. Разве это так важно?
— Наверное, нет.
— Вот и хорошо, — улыбнулся наш хозяин. — Разумеется, учитывая, кто я или что я — человек или демон, как боится твой Свальбард, — я задам тебе еще одну загадку.
— Естественно.
Мы рассмеялись, и этот звук гулким эхом раскатился по пустынному помещению. Наконец я вспомнил, где уже видел этого могучего человека: со своим огромным леопардом он наблюдал, как мы поднимались на перевал, направляясь в Майсир. Как давно это было!
— Ты был мальчиком, катавшимся верхом на тигре, — начал он и умолк, увидев мою реакцию.
У меня с губ уже был готов сорваться вопрос, но я сдержался, понимая, что мужчина все равно не ответит, не объяснит, откуда ему известно, что колдун из джунглей Симабу сказал моим родителям в тот день, когда я получил имя.
— Теперь тигр набросился на тебя, — помолчав, продолжал он. Тебе было очень больно, но впереди тебя ждет еще большая боль. Однако нить твоей жизни продолжается.
Подарок, который я тебе преподношу, состоит вот в чем: знай, эта нить будет тянуться гораздо дальше, чем ты думаешь сейчас и будешь думать в ближайшее время.
Вскоре нить твоей жизни изменит свой цвет.
Возможно, цвет, который я предчувствую, имеет для тебя какое-то значение. Она станет ярко-желтой и будет сделана из шелка.
Желтая? Шелковая?
— Шнурок душителей — Товиети, — прорычал я.
— Мне известно об этих людях, — кивнул таинственный мужчина.
— Они уже пытались несколько раз меня убить, — сказал я. — Я являюсь их заклятым врагом.
— Знаю, — согласился мужчина. — Но все меняется. Например, тот, кому ты служишь, может стать твоим злейшим врагом. Почему бы злу не превратиться в добро, если то, что кажется добром, есть зло? — Он встал. — Кажется, я выполнил свой долг: удовлетворил свое любопытство и поселил в твоей душе недоумение, как до того сделал мой сын. А теперь желаю тебе хорошо выспаться.
Старик ушел. Помещение было просторным, и все же он удалялся от меня целую вечность, уменьшаясь и уменьшаясь в размерах, словно оно имело в длину много миль.
Я снова очутился в своей келье и успел почувствовать прикосновение голого плеча к колючей соломе, но тотчас же провалился в сон.
Проснулся я с таким ощущением, будто спал несколько суток подряд, — окрепшим, набравшимся сил. Однако когда вернулись воспоминания о сне — если это был сон, — меня прошибла холодная дрожь. Я не знал, что думать. Но это от меня и не требовалось; впереди у нас было много дел.
Мои люди весело галдели в коридорах, словно озорники-школьники. Дав команду строиться у ворот храма, я отправился искать нашего гостеприимного хозяина.
Я звал его, но мои слова отражались от каменных стен, оставаясь без ответа. Через какое-то время я оставил тщетные попытки и вышел из ворот.
На улице было солнечно и светло, с равнины дул теплый ветерок. Не оглядываясь назад, мы тронулись в путь.
Домой, на родину, в Нумантию, в самую прекрасную страну на свете!
Глава 29
КАМБИАЗО
Когда-то провинция Юрей славилась яркими цветами, растущими вокруг голубых озер, мрамором и золотом, смехом и любовью. Мы увидели смерть и опустошение. Две великие армии уже прошли по провинции, оставив после себя черные пепелища и пустоту.
Не оправившиеся от ужаса крестьяне рассказывали, что потрепанная нумантийская армия выползла из Сулемского ущелья, а за ней по пятам следовали орды разъяренных майсирцев. Король Байран и верховный придворный колдун сказали своим солдатам, что Нумантия отдается им на разграбление. Жуткие рассказы о зверствах и жестокостях невозможно было слушать спокойно. Но хотя у меня внутри бушевали гнев и отвращение, какая-то частица сознания хладнокровно напоминала, что мы, завоевывая Майсир, вели себя не лучше. Чего же еще можно было ожидать?
Но, как нашей армии удалось продвинуться так быстро? Я ожидал, что она надолго завязнет в Кейте, терзаемая постоянными нападениями кровожадных хиллменов. Ответ на этот вопрос дал один раненый солдат, отставший от своих и каким-то образом избежавший майсирского плена.