Читаем Король драконов полностью

— В путь! По коням! — скомандовал Черный Повар, но в этот раз никто не кинулся выполнять его приказ. Вернее, кинулся только один, но сразу же остановился. — Неповиновение! Мятеж! — Черный Повар потрясенно глядел на своих слуг. — Вы меня не слушаете! По коням, я сказал!

— Нет! — пискнул один и тут же превратился в кучку прикрытой плащом грязи.

— Кто еще?

— Он хотел сказать: коней нет, — посмел уточнить второй.

— А-а-а, но он все равно давно мне не нравился, — вывернулся Повар. — Куда дели коней?

— Пали от бешеной скачки, Ваше Приготовительство! — отчеканил самый храбрый из оставшихся.

— Все?

— Все!

Лошади пали сразу. И все в отряде понимали, что это может помешать дальнейшему путешествию. Почти все догадывались, что будет задержка и Черный Повар очень сильно рассердится. Но говорить ему не посмели. Черный Повар был очень занят все эти дни. Он творил темное чародейство, вызывал темных духов и слуг, разговаривал с ветром и летучими мышами. Отвлекать такой мелочью его не посмели. Тем более что они и подумать не могли, что Черный Повар мог просто прозевать лошадей. Кто они были такие, чтобы ему указывать, лезть с советами и напоминать! Да он бы их в кучку грязи превратил!

Поэтому все промолчали. А Повар должен был справляться с вдруг возникшей трудностью.

— Отобрать коней у местных!

— Нет у нас коней, черный молодец, — выступила откуда-то из тени словоохотливая старушка. — Коза есть, куры есть, пять овец, кабанчика держим, а вот коров и коней нет!

— Так седлайте овец и козу! — приказал было Черный Повар, но остановился. Можно скакать даже на козе. С нужными чарами она немного уступит лошади. Только вот после такого позора Повару не вернуться в столицу — пусть даже с охапкой драконов высшего разбора.

— Побегите сами! Коней возьмем по пути! Аты… — Черный Повар ткнул пальцем в самого здорового из своих слуг. — Давай надевай на плечи седло!

«На козе, пожалуй, все-таки было бы удобней», — мрачно думал Черный Повар, держась за макушку своего слуги и раскачиваясь от его прыжков. Но есть вещи, которые не смеет делать даже самый страшный злодей.

Глава двадцать четвертая О НОЧНЫХ РЕЧАХ И ПРЕПЯТСТВИЯХ

— Скажи, почтенная, — тронул за руку пробегавшую мимо по коридору женщину человек в темной одежде, — не у вас ли остановилась Странствующая сказительница с ручной ящерицей?

— Некогда мне, некогда, — отмахнулась она, но все-таки остановилась и повернулась. — Так ты ничего и не знаешь? Тут такое было! Большой оберег на доме расплавился! Такая колдовская битва! Даже мой непутевый муженек такого не видел! А Грольф, вожак морской, ходит как пришибленный и все повторяет: «Победили меня, наконец-то победили, чары разрушены». И то плачет, то смеется.

— Да-да, а как же Странствующая? — попытался уточнить темный тип, но получил в ответ еще один словесный поток:

— Так я же о ней и говорю! Это она там с чудовищем морским билась! Зубы — во! Когти — во! И глазищ восемь штук, и двадцать рук!

— У Странствующей? — неподдельно удивился человек.

— У чудища того, конечно! Так Быстроногий Орине рассказывал, а я у ее тетки закваску беру, а у ее дома собака Старого Швана нападает, вот уж бесстыжая, я всегда хворостину с собой беру…

— А где Странствующая и ящерица? — снова перебил темный человек.

— Да уехала Странствующая, сразу же и уехала, после той битвы. Коня ей оседлали, одежду свою постиранную в мешок кинула — и вместе с ящерицей ускакала среди ночи в чем была.

— Без одежды? — еще более озадачился человек.

— Сам ты без одежды! Я же сказала — в чем была. Монету еще мне напоследок сунула — за золотой доспех, говорит, его чистить надо. Я оглянуться не успела — а ее уже нет, только монета в руках осталась! А в зал до сих пор зайти страшно! Его жрецы очищают. Ну так вот, а закваска у Венеды, той самой соседки, скажу я вам…

Лирина еще долго объясняла, почему за такой закваской даже ночью стоит пройти полгорода, снова ругала своего непутевого мужа с кошкой, хвалила дочь и, только когда замолчала, чтобы перевести дыхание, заметила, что человек в темной одежде давно исчез. Женщина огляделась, махнула рукой и побежала дальше по своим очень срочным делам. Что это был за незнакомец и откуда он объявился в козьем доме, она даже не задумалась.

А человек в черном уже стоял на крыше козьего дома и делал что-то непонятное с натянутой меж пальцев рук маленькой сеточкой. На коньке самого высокого в городе дома лучше всего ловился ветер.

— Х'иссин!..

— Давай-давай, топай!

— Уф! Фух! Я король! Я не должен ходить!

— Ну ладно, полезай на седло.

— Ай!

— А чего ты в Мышака когти запустил? Чего карабкаешься по нему, как по дереву? Мало он тебе наподдал! Давай! Запрыгивай!

— Я не могу!

— Есть меньше надо было! Иди!

— Не могу!

— Сиди тогда и плачь!

Дракончик тут же с готовностью меня послушался:

— Ы-ы-ы!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Король Драконов

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме