Читаем Король Иоанн; Ричард II; Генрих IV (1 часть) полностью

Не шли нам непосильных испытаний,О небо грозное! Умерь свой гнев!Знай, Хьюберт, нынче ночью, проходяПо отмелям линкольнским, половинаМоих солдат была приливом смыта.Я спасся на коне, хотя с трудом.Веди же к королю меня: боюсь,Не умер бы до моего прихода.


Уходят.

Сцена 7

САД В СУИНСТЕДСКОМ АББАТСТВЕ.

Входят принц Генрих, Солсбери и Бигот.


Принц Генрих

Нет, поздно; яд уже в его крови,И светлый мозг, — который, говорят.Души бессмертной хрупкая обитель.Туманится и страшным бормотаньемПредсказывает горестный конец.


Входит Пембрук.


Пембрук

Наш государь еще владеет речью.Он верит: если вынести егоНа свежий воздух, яд уже не будетТак сильно жечь, и муки облегчатся.


Принц Генрих

Перенесите в сад его скорей.


Бигот уходит.


Он мечется?


Пембрук

Как будто стал спокойней,Чем был при вас. Сейчас он пел тихонько.


Принц Генрих

Обманчива болезнь! От сильных мукВ нас чувства притупляются, и смерть,Что истерзала нашу оболочку,Ее бросает и теперь незримоНа дух наш ополчается: роиПричудливых видений жалят, ранят,Кидаясь на последнюю твердынюВ неистовом порыве. Странно мне,Что смерть поет, что я сейчас птенецБольного лебедя, который смертьВстречает скорбным гимном, слабым вздохомОрганных труб, успокоенья песнейИзмученному телу и душе.


Солсбери

Мужайтесь, принц. Назначено судьбойВам привести в согласье и порядокПолученный в наследье тяжкий хаос.


Бигот в придворные возвращаются, неся в кресле короля Иоанна.


Король Иоанн

Вот, обрела душа моя простор;Не надо рваться ей к дверям и окнам.Такой во мне палящий летний зной,Что внутренности прахом иссыхают.Я — лишь рисунок, сделанный перомНа лоскуте пергамента; я брошенВ огонь и корчусь.


Принц Генрих

Государь, что с вами?


Король Иоанн

Отравлен… худо мне… покинут, мертв.Никто из вас позвать не может зиму,Чтоб ледяные пальцы погрузилаВ утробу мне; никто не повелитМоим английским рекам течь мне в грудьИ не умолит север утолитьМои уста холодными ветрами.
Немногого прошу: одной прохлады,Но вы так жестки, так неблагодарны,И мне ее от вас не получить.


Принц Генрих

О если бы в слезах моих былаЦелительная сила!


Король Иоанн

Соль их жжет.Весь ад — в моем нутре, и яд, как дьявол,Терзает ныне проклятую богомОтверженную кровь.


Входит Бастард.


Бастард

Мой государь!Я так спешил, что, верно, семь потовС меня сошло; едва дышу от бега.


Король Иоанн

Перейти на страницу:

Все книги серии Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах

Похожие книги

Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия