Читаем Король крыс полностью

– Он съест еще одну сегодня, – тупо сказал Дино. – И я съем ее вместе с ним. Он всегда делится с помощником.

– А как же вчерашний вечер?

– Черт, он был взбешен, ведь мы заняли его место. – Дино думал об английском капитане, о своем доме, о своей подружке, гадая, ждет ли она его или вышла замуж. «Конечно, – говорил он мрачно, – она вышла замуж, и никто меня не ждет. Как, черт побери, мне найти работу?!»

– Так бывало раньше, – не согласился Байрон Джонс Третий. – Я готов поспорить: сукин сын приготовит и съест ее на наших глазах. – Но в мыслях он был дома: «Будь я проклят, если останусь там! Надо будет снять себе собственную квартиру. Точно. Но где, черт побери, взять денег?!»

– Ну и что, если он так сделает? – возразил Текс. – Нам осталось ждать два или три дня до отъезда. – «Потом домой в Техас, – думал он. – Смогу ли я опять получить свою работу? Где я, черт побери, буду жить?! Как буду добывать деньги? Сумею ли воспользоваться моментом и выйдет ли что-нибудь из этого?»

– Как насчет этого английского офицера, Текс? Ты думаешь, нам стоит с ним поговорить?

– Да, надо. Но, черт, попозже сегодня или лучше завтра. Нам надо привыкнуть. – Текс подавил дрожь. – Когда он смотрел на меня, я чувствовал себя ярмарочным клоуном. Подумать только! Что, черт возьми, со мной не так? Я выгляжу нормальным, разве нет?

Все пристально посмотрели на Текса, пытаясь понять, что же такого увидел в нем офицер. Но они видели перед собой только Текса – Текса, которого знали три с половиной года.

– Я считаю, ты выглядишь нормальным, – наконец заключил Дино. – Уж если тут есть кто ненормальный, так это он сам. Черт возьми, я бы один ни за что не спрыгнул с парашютом в Сингапуре. Когда вокруг одни мерзкие япошки. Нет, сэр! Это он ненормальный.


Кинг шел вдоль тюремной стены. «Тупой сукин сын, – твердил он. – Какого черта ты так расстроился? Все хорошо в мире. Конечно. И ты по-прежнему Кинг. Ты по-прежнему единственный, кто знает, как справиться с этим».

Он лихо сдвинул фуражку и усмехнулся, вспомнив Дино. Да, этот ублюдок будет ругаться, гадая, получит ли курицу, и понимая, что его купили, заставили работать. «Черт с ним, пусть нервничает!» – весело подумал Кинг.

Он пересек тропинку между двумя хижинами. Люди стояли группками и смотрели на север, в направлении ворот, молчаливые и неподвижные. Он обогнул хижину и увидел того самого офицера, одиноко стоящего спиной к нему на открытом месте и смущенно оглядывающегося вокруг. Он увидел, как офицер пошел к каким-то людям, и злорадно засмеялся, увидев, как те разбегаются.

«Сумасшедшие, – думал он цинично. – Просто сумасшедшие. Чего они боятся? Парень всего лишь капитан. Да, ему, конечно, нужна помощь. Однако не могу понять, почему он сам так боится». Кинг ускорил шаг, но шел бесшумно.

– Доброе утро, сэр, – сказал он твердо, отдавая честь.

Удивленный капитан Форсайт обернулся.

– А! Привет, – ответил он со вздохом облегчения. – Слава богу, есть хоть кто-то нормальный! – Потом до него дошло, что́ он сказал. – Ой, извините. Я не хотел…

– Все в порядке, – дружелюбно успокоил его Кинг. – Эта помойка может любого довести до ручки. Парень, мы так рады видеть вас. Добро пожаловать в Чанги!

Форсайт улыбнулся. Он был значительно ниже Кинга, но скроен как танк.

– Спасибо. Я капитан Форсайт. Меня прислали приглядеть за лагерем до прибытия флота.

– Когда это произойдет?

– Через шесть дней.

– Нельзя ли поскорее?

– Полагаю, на это требуется время. – Форсайт кивнул в сторону хижины. – Что происходит со всеми? Они ведут себя так, будто я прокаженный.

Кинг пожал плечами:

– Думаю, они в состоянии шока. Не могут до сих пор поверить своим глазам. Вы же знаете, какие есть люди. И прошло столько времени.

– Да уж, – медленно согласился Форсайт.

– Сумасшествие, но они испугались вас. – Кинг снова пожал плечами. – Такова жизнь, и это их дело.

– Вы американец?

– Конечно. Нас здесь двадцать пять человек. Офицеры и рядовые. Наш командир – капитан Браф. Его сбили над горами в сорок третьем году. Может быть, хотите с ним встретиться?

– Конечно.

Форсайт смертельно устал. Он получил задание в Бирме четыре дня назад. Ожидание, полет, прыжок и переход до караулки, беспокойство от неизвестности: что ждет впереди, что будут делать японцы и как, черт возьми, он выполнит полученные приказы? Все эти мысли не давали ему заснуть, наполняли кошмаром сны. «Ну, старина, ты просил задание, ты получил его, и вот ты здесь. По крайней мере, ты прошел первое испытание у ворот. Чертов дурак, – говорил он себе, – ты был так растерян, что, кроме „Отдавайте честь, проклятые ублюдки“, сказать ничего не мог».

Форсайт видел людей, следящих за ним из хижин. Все молчали. Он видел улицу, делящую лагерь пополам, и за ней уборные. Он видел десятки хижин. В нос ему била вонь пота, плесени и мочи. Живые мертвецы стояли везде – живые мертвецы в лохмотьях, живые мертвецы в набедренных повязках, живые мертвецы в саронгах, высохшие скелеты.

– Вы хорошо себя чувствуете? – заботливо спросил Кинг. – Что-то вы плохо выглядите.

– Со мной все в порядке. Кто эти бедолаги?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Морские десантные операции Вооруженных сил СССР. Морская пехота в довоенный период и в годы Великой Отечественной войны. 1918–1945
Морские десантные операции Вооруженных сил СССР. Морская пехота в довоенный период и в годы Великой Отечественной войны. 1918–1945

В монографии доктора исторических наук, военного моряка, капитана 1-го ранга Владимира Ивановича Жуматия на огромной архивной источниковой базе изучена малоизученная проблема военно-морского искусства – морские десантные операции советских Вооруженных сил со времени их зарождения в годы Гражданской войны 1918–1921 гг. и до окончания Великой Отечественной войны. Основное внимание в книге уделено десантным операциям 1941–1945 гг. в войнах против нацистской Германии и ее союзников и милитаристской Японии. Великая Отечественная война явилась особым этапом в развитии отечественного военного и военно-морского искусства, важнейшей особенностью которого было тесное взаимодействие различных родов войск и видов Вооруженных сил СССР. Совместные операции Сухопутных войск и Военно-морского флота способствовали реализации наиболее значительных целей. По сложности организации взаимодействия они являлись высшим достижением военного и военно-морского искусства. Ни один другой флот мира не имел такого богатого опыта разностороннего, тесного и длительного взаимодействия с Сухопутными войсками, какой получил наш флот в Великую Отечественную и советско-японскую войны. За годы Великой Отечественной и советско-японской войн Военно-морской флот, не располагая специально построенными десантными кораблями, высадил 193 морских десанта различного масштаба, в том числе осуществил 11 десантных операций. Героическому опыту советских воинов-десантников и посвящена данная книга.

Владимир Иванович Жуматий

История / Проза о войне / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное