- Хочешь верь, хочешь нет, но я понимаю, - ответил Сорен. - Дисциплина в религиозных орденах имеет тот же успокаивающий эффект. Мои собственные мысли пугали меня после всего случившегося, после твоего ухода. Лучше, чтобы несколько лет моим существованием управлял кто-то другой.
- Я был слишком хорош в исполнении приказов. И слишком хорош в поражении цели. И хорош в английском без акцента. Кто-то в правительстве посчитал, что я буду более полезным в менее официальной сфере.
- Чем ты занимался? - Голос Сорен стал ровным и спокойным, но Кингсли услышал тончайшие ноты подозрения, скрытые под покровом слов.
- Всем, что мне приказывали. Я охотился на тех, на кого мне велели охотиться. Шпионил за тем, за кем мне велели шпионить. Убивал того, кого они говорили убивать. А потом кто-то поймал меня. Месяц я был заложником. Видишь? У меня все еще сохранились шрамы от кандалов.
Он протянул запястья. Две одинаковые полосы рубцовой ткани испещряли кожу на боках его запястий. Они терлись о кости, кандалы. Как пойманный в ловушку волк, он хотел отгрызть себе руки.
- Я был заложником, - продолжил он. - Меня пытали. И...
- И что? - Сейчас тон Сорена был нежным, осторожным, но не требовательным.
- Это было не просто пытка.
Он поднял глаза на Сорена и встретился с ним взглядом на секунду, затем снова опустил взгляд от унижения.
- Боже, Кингсли.
- Я был без сознания, - сказал Кингсли. – Думаю, ты бы назвал благословением, что я этого не помню. Помню лишь, как проснулся и понял, что это случилось.
- Кингсли...
Кингсли поднял руки к лицу и прижал ладони к глазам. Он не мог вынести эту жалость и печаль в голосе Сорена.
- Забавно. - Глаза Кингсли горели. Он хотел списать это на хлорку в воде. - Будучи мальчиком я любил Лоуренса Аравийского. Он был моим героем. Я прочитал все книги о нем. И теперь могу сказать, что у меня с Лоуренсом Аравийским есть кое-что общее.
- Две общие вещи.
- Две?
- Лоуренс любил хорошую порку.
Кингсли открыл глаза, но не мог смотреть на Сорена.
- Он мертв? - спросил Сорен, пока Кингсли смотрел на воду. – Мужчина, который причинил тебе боль?
- Мертвее некуда, - ответил Кинг.
- Хорошо.
- Хорошо? Разве ты не должен любить своих врагов?
- Запри меня в одной комнате с ним, и я с легкостью забуду об этом.
- Теперь он в аду, - сказал Кингсли. - С другой стороны, я тоже.
Сорен медленно сделал глубокий вдох. Тем временем Кингсли подумал, не заснуть ли ему. Заснуть и никогда не просыпаться. Мертвые не видят снов.
- Могу я прикоснуться к тебе? - наконец задал вопрос Сорен.
- Toujours, - ответил Кингсли, снова усмехнувшись. Всегда.
Сорен протянул руку и прижал ладонь к его щеке. Вода стекала по щеке Кингсли. Он надеялся, что это всего лишь вода и ничего больше.
- Этого не должно было случиться с тобой. Ты этого не заслужил.
Кингсли улыбнулся.
- А ты хорош. Они должны сделать тебя папой.
- Папа-иезуит? Этого никогда не случится.
Кингсли снова закрыл глаза, набрал в рот воды и выплюнул. Он не мог вспомнить, когда был таким уставшим, и все же не хотел спать.
- Есть кое-что, о чем я тебе никогда не рассказывал, - сказал Сорен. - Я хотел рассказать, но не смог подобрать нужных слов или причины рассказать.
Кингсли открыл глаза.
- Что? - поинтересовался он.
- За семестр до твоего приезда в Святого Игнатия, к нам приехал священник преподавать историю церкви. Я был в его классе. Это был молодой священник тридцати пяти лет. Очаровательный, ирландец, привлекательный. В свободное время он учил меня гэльскому.
Сорен замолчал. Кингсли позволил воцариться тишине.
- За три недели до Рождества мы оказались одни в его кабинете, работали над переводом Фионниады. На середине предложения Отец Шон просто перестал говорить. Он закрыл дверь в свой кабинет и запер ее. Опустился передо мной на колени и умолял самым отчаянным и тихим шепотом взять его. Он сказал: - Что угодно... Ты можешь делать со мной, что у годно, Маркус. Все, что пожелаешь. Все. - И попытался прикоснуться ко мне.
У Кингсли не было слов. Во рту пересохло, он не мог сглотнуть.
- Тогда мне было почти семнадцать. Становилось все сложнее контролировать себя. Каждый день я пробегал мили, изнуряя себя работой, тайно резал себя, пытаясь контролировать жар в крови. И тогда я мог получить все и сразу с Отцом Шоном. Я видел в его глазах, что он позволил бы мне уничтожить его прямо там, на полу офиса.
- Что ты сделал?
- Сказал, чтобы он перестал ко мне прикасаться, иначе я убью его. И мне стыдно признаваться, что именно это я и имел ввиду. Если бы он снова прикоснулся ко мне, я бы убил его. Я сказал ему встать. Сказал найти предлог, любой предлог, чтобы уехать из Святого Игнатия, потому что, если он вернется в следующем семестре, я бы рассказал Отцу Генри, что тот пытался предложить студенту секс.
- Ты хотел его?
- Я хотел сделать ему больно.
- Почему ты этого не сделал?
- Я не любил его, - ответил Сорен.
- Но ты причинял боль мне. В следующем семестре ты...
- Я любил тебя.
- Ну... - произнес Кингсли. - Теперь ты говоришь мне это.