Читаем Король призраков полностью

С очевидной тревогой на лице Кэддерли вскочил со стула.

— Что такое? — осведомился жрец — разведчик.

— Идите рядом, все трое, — ответил тот, пробираясь к задней части комнаты. Он свернул в боковую дверь, ведущую в коридоры, что позволило бы ему скорее оказаться в лабиринтах великой библиотеки.


***

Быстро, но осторожно Даника прокладывала свой путь по следу, держась в стороне от разорённой просеки. По всей длине она простиралась на пять — десять шагов в ширину, со сломанными деревьями и вспаханным дёрном вдоль центра, как если бы здесь прошло громадное существо. Она видела омертвелые участки лишь возле краёв — не полностью сгнившая, что обнаружилась в середине следа, но покрытая пятнами земля, где часть деревьев на вид казалась мёртвыми — и так с обеих сторон.

Женщина — монах с отвращением относилась к мысли пройтись по просеке или даже хотя бы вступить в зону сильнейшего гниения, но когда она увидела отпечаток на открытом участке земли, то поняла, что должна узнать больше. Приблизившись, она затаила дыхание, когда действительно распознала в этом след — гигантский отпечаток четырёхпалой ступни с огромными когтями — оттиск драконьей лапы.

Даника опустилась на колени и внимательно осмотрела территорию, проявляя особый интерес к траве. Не вся она оказалась мёртвой возле тропы, но ближе к следу наблюдалось полное разрушение. Женщина поднялась, бросила взгляд на стоящие в стороне деревья и представила идущего дракона, сокрушающего любое дерево или кустарник на своём пути, изредка вытягивающего крылья, которые, возможно, и касались ближайших деревьев.

Она сосредоточилась на мёртвых участках с этими деревьями, в контрасте с живым лесом казавшимися особенно окостенелыми. Их убило одним касанием крыльев зверя?

Даника снова взглянула на отпечаток ноги и на полное отсутствие жизни в растительности, непосредственно окружавшей его.

Пускай дракон, но дракон, лишающий жизни столь основательно не более чем прикосновением?

Даника с трудом сглотнула, осознавая, что ползучие создания могут быть меньшей из их проблем.

Глава пятнадцатая

Бремя лидерства


— Им все меньше и меньше нравится, что их ведет дварф, они считают его идиотом, — объяснила Ханалейса Тэмберли, который и сам был огорчен услышанным среди выживших в Кэррадуне.

Тэмберли настоял, чтобы их вел Пайкел. Единственный дварф в группе, который мог с помощью магии освещать туннели, по которым беглецам иногда приходилось идти. Хотя некоторые и проявляли недоверие к непонятному зеленобородому дварфу, но никто не выступил открыто. Да и как они могли, после всего, что случилось? Пайкел был героем после прошлой битвы, когда заморозил воду и дал возможность избежать им смерти.

Но это было вчера, а последняя пара часов пути, состоявших из остановок, поворотов назад и разглядывания стен, все больше подсказывала, что они заблудились. Им больше не встречались ходячие мертвецы, но холод и сырость пещер, по которым иногда даже детям приходилось ползти на четвереньках, совсем не вселяли надежды и оптимизма.

— Они напуганы, — прошептал Тэмберли в ответ, — они все равно бы жаловались, неважно, кто бы их вел.

— Потому что мы потерялись, — сказала Ханалейса и кивнула в сторону дварфа, который одной рукой оперся на светящуюся дубинку, а второй потирал свою зеленую бороду. Пайкел смотрел на три коридора, расходящихся в разные стороны, явно не имея представления, куда идти дальше.

— Как мы могли не заблудиться? Вряд ли здесь кто — то бывал вообще, — сказал Тэмберли.

Ханалейса пожала плечами и подтолкнула брата к дварфу и Рори, который стоял сбоку, опираясь на посох, так как его раненная лодыжка все еще не позволяла ему нормально двигаться.

— Ты знаешь, где мы находимся, дядя Пайкел? — подойдя к ним, спросила Ханалейса.

дварф посмотрел на нее и пожал плечами.

— Ты знаешь где Кэррадун? В каком направлении?

Даже не задумываясь, Пайкел махнул дубинкой назад, откуда они пришли, и немного вправо, что Ханалейса восприняла как юго — восток.

— Он хочет, подняться немного выше, а потом искать выход из туннелей, — пояснил Рори.

— Нет, — быстро сказал Тэмберли, и оба, Рори и Пайкел, недоуменно глянули на него.

— Ээээ…? — сказал дварф.

— Мы должны выбраться из туннелей, — объяснил Тэмберли. — Сейчас же.

— Ух — ух, — не согласился Пайкел, он взял свою дубинку двумя руками перед собой и изобразил зомби, аргументируя свое несогласие.

— Но мы достаточно далеко от Кэррадуна, чтобы избежать этих самых…

— Ух — ух.

— Мы не так далеко, как ты думаешь, туннели петляют взад и вперед, и если мы сейчас выйдем на поверхность, то Кэррадун будет очень близко, — объяснил Рори.

— Возможно и так, — согласился Тэмберли.

— Но нам надо выбраться как можно скорее, — добавила Ханалейса, — если и дальше так тащить серьезно раненных, они просто умрут.

— А если выйти наверх — умрут все, — отрезал Рори.

Ханалейса и Тэмберли обменялись многозначительными взглядами. Восстание нежити и последующие её атаки, сильно повлияли на брата, и конечно же, старшие близнецы разделяли его чувства.

Перейти на страницу:

Похожие книги