— Ладно, ладно, — он выдохнул со свистом и пожал плечами. Мешок чуть не упал, и он отшатнулся на три шага в сторону, чтобы вернуть равновесие. — Путь в Латлаэриль такой: найди березу и обойди ее три раза. На третьем повороте ты пройдешь в долину, которую ищешь, — он отпустил мешок одной рукой, протянул ладонь, шевеля длинными пальцами с большими костяшками. — Где мое доброе слово?
Я смотрела на ладонь, осторожно убрала ладони за спину, а потом сделала реверанс.
— Благодарю вас, добрый сэр, и желаю удачи в пути, — я опустила голову и закрыла глаза, как и говорила Бриэль.
Мужичок тихо стоял три удара сердца. А потом издал вопль, от которого я вздрогнула и чуть не отпрянула на шаг. Но я устояла, а мужчина кричал, гремел мешком:
— Боги, ты обманула меня! Ты зовешь это добрым словом? Что мне делать с таким словом? Дай мне то, во что можно вонзить зубы! Ну же, дай что-то сочное, что-то сладкое! Ты больше ничего не скажешь? Будешь стоять, как комок плоти? Удачи она мне желает. А если я не хочу удачи? Не думала о таком? Нет. Вы, люди, думаете только о себе, да?
Он продолжал, топая, гремя мешком, свистя между каждым четвертым-пятым словом. Он несколько раз приближался ко мне, и волоски из его носа щекотали мою щеку. Но я не двигалась. И я не смотрела. Я застыла, как камень, опустив голову, закрыв глаза.
Наконец, истерика утихла. Мужичок с грохотом отпрянул и тихо свистнул.
— Ладно, человек. В этот раз ты меня превзошла. Но что ты из этого получишь, я не знаю! Если ты та, о ком я думаю, тебе лучше уйти в свой мир как можно быстрее. Бледная королева никогда не отдавала женихов. Она не начнет так делать ради тебя.
С этими словами чары на краю моего разума ударили сильнее, чем до этого, пытаясь пробиться. Я охнула, боль пронзила голову. Это было почти слишком, желание поднять взгляд и посмотреть на мужичка было сильным. Хотелось закричать, узнать, откуда он знал о Бледной королеве и понял, какой была моя цель.
Но это была уловка, да? Искушение. Если я поддамся, что будет? Я окажусь в том мешке на спине мужичка, и он потащит меня куда-то боги знали для чего?
Я зажмурилась и затаила дыхание. Я пыталась думать о другом. Я пыталась снова увидеть свою милую комнату в Орикане, представить себя в удобном кресле, шьющую из красивой ткани. Или глядящую на лунный огонь в камине. Он угасал, тени сгущались. Вскоре станет достаточно темно…
— Ладно. Ты победила.
Ветер убрал волосы с моего лица холодным порывом. Я поежилась, мурашки побежали по коже. Чары угасли в моей голове, и мой пульс медленно успокоился. Мужичок ушел? Возможно. Я была почти уверена.
А если я подниму взгляд, а он передо мной? А если это была еще уловка? Я помнила четко указания Бриэль: «Опусти голову, закрой глаза и не смотри, пока он не уйдет».
— Жди, — прошептала я, беззвучно двигая губами. Меня не перехитрить. Я оставила голову опущенной, сцепила ладони и заставила себя медленно досчитать до ста. Потом снова. И в третий раз.
Я почти закончила четвертый заход, когда тихий голос просвистел мне на ухо:
— Ты умнее, чем я думал, человеческая девица. Может, этого тебе хватит.
Крик поднимался и застрял в моем горле. Я подавила его, сдержала глаза закрытыми. Звуки взорвались в моих ушах — скрип, кряхтение. Тяжелый мешок вернулся на плечи? А потом свист продолжился, громкий и бодрый. Он утихал, как и лязг с грохотом из мешка, мужичок пошел по тропе.
Когда я перестала слышать свист, и лес стал неподвижным, я выдохнула и открыла глаза. Я все еще ожидала увидеть мужичка перед собой, смеющегося, что я поверила ему. Но тропа была пустой.
Я была одна в Шепчущем лесу.
16
— Боги! — прошептала я и чуть не упала на колени. Облегчение побежало по венам. Вся встреча не была ужасной. Это нельзя было сравнить с озером под холмом Хатарал и ужасом Мьяр. Но мне невольно казалось, что я чудом избежала ужасной судьбы.
Я быстро покачала головой. Сейчас не стоило позволять воображению играть с возможными сценариями ситуации. Меня и без того ждали ужасы.
— Найди березу, — прошептала я, медленно разворачиваясь. — Найди березу и обойди ее три раза.
Белая вспышка привлекла мое внимание среди серого и коричневого. Маленькая березка стояла в участке света солнца недалеко от меня, ее кора облетала, яркая среди зелени. Слава богам! Он мог дать мне указания, которые я выполняла бы годами. Или странные правила таких разговоров запрещали это. В любом случае, я была благодарна.
Я сошла с тропы, задрожав, когда ощутила, как она пропала за мной, но не дала себе оглянуться, а поспешила к дереву, нервно сжимая в ладонях юбку платья. Мое сердце колотилось в груди, и я не могла никак его успокоиться. Что я найду в Латлаэриле? Мужичок сказал, что это было не место для людей. Это было зловещее предупреждение.
— Весь тот лес — не место для людей, — прошептала я, стоя перед березой, разглядывая ее. — Но я еще тут, да? — я расправила плечи и вдохнула перед тем, как обходить дерево. Один круг. Второй.
На третьем круге мои глаза невольно закрылись. Я открыла их… и охнула.