Читаем Король, у которого не было сердца. Замок на третьей горе. Книга 1 полностью

Король, у которого не было сердца. Замок на третьей горе. Книга 1

Когда-то их называли странами Северной звезды, но война отсекла лучи. Древние короли возвели стены и приняли Закон, который запрещает простым жителям пересекать границы.Джеку такие порядки не нравятся, но что поделать? Он в этом мире всего лишь гость, путешественник поневоле. Если друзья отправились за мечтой, то Джек просто последовал за ними. Он не ищет приключений, ему бы найти и понять себя.Но у судьбы, в которую Джек не верит, другие планы. В путешествии по удивительному миру он обретёт новое неожиданное призвание, влюбится и, возможно, поймёт, что подсказывают вещие сны.

Мэри Соммер

Приключения18+

Мэри Соммер

Король, у которого не было сердца. Замок на третьей горе. Книга 1

Глава 1 – Непреодолимые обстоятельства

Примерно 12 лет назад

Дух наступающего праздника проникал в дом через дымоходную трубу и заполнял собой всё пространство, забираясь даже в самые дальние углы. В тот рождественский вечер всё представлялось особенным. Из кухни доносился пряный аромат имбирного печенья: его вкус уже ощущался на языке, заставляя облизываться и причмокивать от нетерпения. Бумага, в которую были завёрнуты подарки, манила своим блеском и приятным шуршанием. Украшенная ёлка, казалось, успела подрасти за последнюю ночь, и пока Джек рассматривал её упирающуюся в потолок макушку, у него затекла шея.

Время было позднее. Небо за окном окрасилось в густой оттенок черничного джема, но с наступлением полной темноты спорили уличные фонари и праздничная иллюминация домов. В лучах огоньков снежные хлопья, ещё не долетевшие до земли, несколько раз успевали поменять цвет. Вот внезапный порыв подхватил их, закружил, и тут же захотелось присоединиться к лёгкому танцу, чтобы вслед за ветром унестись в далёкие, сказочные края.

Сейчас от волшебной страны Джека отделяли двойное стекло, запрет выходить на улицу и много, много лет. А пока, уютно расположившись на пушистом ковре возле самой ёлки, трое детей терпеливо ждали наступления чуда.

– Мне подарят оптический микроскоп, – уверенно сказал светловолосый мальчик, поправив очки на переносице. – С увеличением в целых десять раз. Кстати, вам известно, что не бывает двух одинаковых снежинок?

– Откуда ты знаешь? – спросила девочка в голубом платьице с пышной юбкой. Девочке не удавалось спокойно посидеть на одном месте даже пяти минут: она ёрзала и вертелась по сторонам, отчего красивый наряд бессовестно помялся, но хозяйке не было до этого никакого дела.

Очкарик обрадовался вопросу и начал пересказывать известные ему факты:

– Снежинки образуются в облаках, когда переохлаждённые капельки воды кристаллизуются…

– Да нет, – перебила девочка, – откуда ты знаешь, что тебе подарят?

– Я проверил в старом комоде, где хранятся шторы и скатерти. Мама всегда там прячет подарки.

Джек тягостно вздохнул. Каждый год, на праздники, у них дома гостили незнакомые люди. Подготовка начиналась ещё с утра, когда любой взрослый член семьи считал своим долгом неоднократно напоминать Джеку, как нужно себя вести. Ему не разрешалось бегать, разбрасывать вещи и таскать полусырые, но уже такие ароматные лакомства из кухни. Ближе к вечеру мама заставляла его сменить забавный свитер с оленем на выглаженную рубашку и завязывала на его шее бабочку из чёрного бархата. Джек всегда недоумевал, зачем ему страдать в неудобном наряде. Шумные коллеги и друзья родителей всё равно не обращали на него внимания, разве что трепали по макушке и формально отмечали, как же сильно он подрос.

В этом году всё было иначе. Утром отец сообщил, что приедут ещё двое детей его возраста, которых Джеку полагается развлекать. Джек ничем не выдал своего восторга, но целый день с нетерпением ждал, когда же появятся эти замечательные другие дети, с которыми наверняка будет весело. Однако Джек разочаровался: гости совсем ему не понравились. Мальчик в очках много говорил и мнил себя самым умным, а девочка, наверное, вообразила себя принцессой, раз нацепила такое пышное платье. Только вот у неё были некрасивые веснушки и оттопыренные уши, а принцесс таких не бывает.

Теперь Джек сидел немного в стороне. Он делал вид, что смотрит мультик по телевизору, а сам старательно прислушивался к тому, о чём говорят эти двое. Знакомиться первым Джек не собирался.

– А как тебя зовут? – вдруг спросила его девочка.

– Джек Сандерс, – важно ответил он, выпрямив спину.

– А меня Грэйс.

– А меня зовут Тони, – подхватил третий гость.

Словно Джеку это было хоть чуточку интересно.

– А сколько тебе лет? – не унималась девочка.

– Восемь.

– А мне почти семь, – она улыбнулась, – у тебя такой красивый костюм.

Джек расправил плечи. Бабочка на шее внезапно перестала казаться ему неудобной.

– А что тебе подарят? – спросил Тони, посмотрев на гору коробок и прикидывая, что может прятаться внутри.

– Воздушного змея, – ответил Джек, – управляемого, с которым можно всякие трюки выполнять. Я давно о таком мечтаю.

– Как здорово, – Грэйс хлопнула в ладоши.

– Здесь нет ничего, похожего на воздушного змея, – категорично возразил Тони, – вон плоская коробка, только, судя по форме, в ней картина какая-нибудь.


Через несколько часов Джек лежал в постели, переваривая мясо, пирог и впечатления от праздника. Внизу ещё играла музыка – взрослые продолжали веселиться.

Джек совсем не хотел спать, он думал о воздушном змее, которого ему не подарили. Вместо этого на тумбочке у кровати лежал белый конверт. Вручая его, отец торжественно сообщил о новом счёте в банке, на который теперь каждый месяц будет поступать приличная сумма на будущее образование Джека. Все громко захлопали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения