Читаем Король умер полностью

— Это уже детали, — покачиваясь из стороны в сторону, отозвался Джуда и потянулся за бутылкой. — Главное, что я в него попал.

Все, кроме Макса, который то сжимал, то разжимал кулаки, отвернулись от него.

* * *

— Наш великий человечище будет жить, — радостно оповестил всех доктор Сторм. — Пули богам не страшны. А это кому-нибудь нужно?

Продолжая обрабатывать рану Кинга, он отвел руку в сторону. Инспектор взял с его ладони окровавленный тампон, на котором лежала пуля. Эллери тотчас подошел к отцу, а Абель с невесткой — к лежавшему на каталке Кингу.

— Отойдите, — попросил их доктор Сторм, бинтуя грудь раненого. — Вы не стерильны и можете занести инфекцию. Великий Сторм в роли деревенского костоправа! Узнай об этом бедняга Листер, он перевернулся бы в гробу.

— Он еще без сознания, — заметил Абель.

— Ну конечно. Я же не обещал, что он сейчас спрыгнет с каталки и сделает стойку на руках. Шанс остаться в живых у нашего Императора был совсем крохотный, но он выжил. Чуть позже мы перевезем его в больницу. Абель, отойдите! Вы мне мешаете. И вы, мистер Квин, тоже. Что вы тут зависли?

— Я хочу взглянуть на рану.

— Ну вот она. Вы что, никогда не видели огнестрельных ран? Или вы расследуете убийства, не выходя из дома?

— Да, это самая настоящая рана, — тихо констатировал Эллери и взял рубашку Кинга, которую перед операцией срезал с него доктор Сторм. — А вот следов пороха нет.

— Да отойдите же! — крикнул ему врач.

* * *

— Замечательно, — сказал инспектор Квин, разглядывая лежавшую на тампоне пулю. — Даже не деформировалась. Эллери, а гильзы ты не заметил?

— Нет.

— Но если выстрел был произведен из пистолета, то где-то должна быть и гильза.

— Да, верно, — согласился Эллери. — Но ее в комнате нет.

Инспектор завернул пулю в вату, подошел к секретарскому столику и достал из его ящика неиспользованный конверт. Положив в конверт завернутую в тампон пулю, он заклеил его и спрятал во внутренний карман пиджака.

— Отойдем-ка вон туда, — позвал он сына.

Они отошли от каталки. Эллери встал в углу, инспектор — напротив него спиной к остальным.

— Да, ее в комнате нет, — задумчиво заговорил инспектор Квин. — Ну что, титан мысли, будем пялить глаза на пулю или станем рассуждать?

— Рассуждать, — напомнил Эллери. — С чего начнем?

— С того, что чудес на свете не бывает, — напомнил инспектор. — Так и заруби себе на носу. Так вот, Джуда говорит, что это он выстрелил в Кинга. Это не что иное, как бред пьяного алкоголика. Не знаю, зачем ему понадобилось врать. Ранить брата, сидящего в соседней комнате, он не мог. Это ясно как божий день. Пуля, которую из груди Кинга извлек доктор Сторм, сама туда попасть не могла. Это тоже ясно. А пуля не что иное, как составная часть патрона, которым был заряжен пистолет. Или револьвер. Так из чьего пистолета был произведен выстрел? Из какого пистолета? Откуда стреляли?

Эллери ничего ему не ответил. Инспектор провел пальцем по своим коротеньким усикам.

— Сынок, это сделал не Джуда. Ты же сам сказал, что в его «вальтере» патронов не было. Ты разрядил его, а обойму отдал мне. Другой обоймы у Джуды, как оказалось, не было. Его апартаменты ты обыскал дважды. Но если бы она и была, то это уже не важно — Джуда нажимал на спусковой крючок разряженного пистолета. И ты сам тому свидетель. Ты отчетливо слышал, что раздался не выстрел, а тихий щелчок. В то, что это был выстрел, может верить только мистер Джуда Бендиго. А ему место в психушке.

— Продолжай.

— Так что выстрелили совсем из другого пистолета. Где был произведен выстрел? Не в секретной комнате? Давай подумаем. Стены в комнате из железобетона толщиною два фута. В стене заранее была просверлена дырка? Где она может быть на голой стене? Я ее не увидел. Конечно, можно поискать еще, но мы ее все равно не найдем. Да и как же ее можно просверлить, если в коридоре круглосуточно дежурят охранники? Звук работающей дрели или бура они наверняка услышали бы. Может, дырку просверлили в двери? Тоже исключено. Она из толстой листовой стали и постоянно заперта. Никаких отверстий в ней, за исключением глазка, нет. Но он слишком узкий для того, чтобы в него могла пролететь пуля. Окон в комнате нет, потайных помещений и ходов, по словам самого Кинга, тоже. Система кондиционирования воздуха на стенах и потолке? Как сказал полковник Спринг, она изготовлена из особого металлического материала, который «дышит». Рассмотрим и его. Материал с очень мелкими порами, дырок в нем нет. Кроме того, пуля, проходя сквозь него, изменила бы угол полета.

— И каков твой вывод?

— Единственный, в котором есть смысл. Выстрел был произведен в комнате. А кто в ней находился? Кинг Бендиго и его супруга. Следов от пороха на рубашке Кинга не было. Не так ли?

Эллери посмотрел через плечо отца на Карлу.

— Да ты, я думаю, и сам пришел к тому же, — тихо произнес инспектор Квин.

— Да, отец, — ответил Эллери. — Но тогда скажи, где пистолет?

— В этой комнате.

— Где именно?

— Точно сказать не могу, но он здесь.

— Отец, я же все здесь проверил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эллери Квин (Ellery Oueen), романы

Тайна исчезнувшей шляпы
Тайна исчезнувшей шляпы

Эллери Квин — псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905–1982) и Манфреда Ли (1905–1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин — не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений — профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Тайна голландской туфли
Тайна голландской туфли

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Поэзия / Попаданцы / Боевики / Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры