— А откуда у вас этот меч?.. — спросил он. И сам себе ответил. — Это профессор Дамблдор вам дал, да?.. Он знал, что всё так будет... Что вы станете директором... Что Гарри не приедет в Хогвартс... Что он будет прятаться в этом лесу...
— Ну, нет, про лес пришлось выяснять самому, — сказал Северус Снейп, и Карл услышал в его словах кривую улыбку.
Но Карл не улыбался, внутри проснулось раздражение, которым он пытался спастись от страха: если директор не ошибся в этом, то и про него с профессором может оказаться правдой...
— А зачем Гарри меч?.. Он, что, собирается убить им Тома Реддла?.. — проворчал он, подбрасывая носком ботинка снежную крошку.
Нет, Том разделил свою душу на части. Чтобы его убить, нужно уничтожить все кусочки... Полковник говорил, что кусочков семь... И что после эксперимента с его душой Тёмный Лорд, наверное, выбрал неживые предметы... А как можно убить неживой предмет?.. В подземельях замка жила часть его души... А потом Гарри... Что сделал Гарри?.. Он пронзил клыком василиска какую-то тетрадь... На клыке была кровь... На мече тоже...
— Гарри нужен меч, чтобы уничтожить часть души Тома Реддла? — произнёс он вслух.
— Вы знаете о крестражах? — удивился Северус Снейп.
— Немного... — ответил Карл. — Полковник мне рассказывал...
— А ему-то откуда это известно?
— Полковнику многое известно... Раньше он часто со мной разговаривал... А теперь и слова от него не добьёшься... А если и говорит, то всё очень страшные вещи...
Северус слушал тихую, немного сбивчивую речь Карла, и ему казалось, что он снова оказался в сплетённом кем-то сне. Разве возможно, в самом деле, чтобы он просто молча шёл рядом, пока этот мальчишка рассказывает, как одиноко ему без разговоров со старым полковником?!
— ...Я его сначала не спрашивал... А потом попробовал спросить, но он ничего не объяснил... Мне кажется, он теперь ненавидит меня за что-то... Но я не знаю, за что...
Карл говорил и говорил — словно и ему тоже казалось, будто он попал в сон и можно наконец выговориться... Превратить душу в мириады слов — и поделиться ею с тем, кто слушает тебя...
Вдруг юноша остановился и зашептал, показывая на что-то впереди:
— Профессор, смотрите, там фонарник!..
— Кто?
— Болотный фонарник!.. Нам профессор Люпин рассказывал!.. Видите, там огонёк прыгает!.. Это болотный фонарник!.. У него в доме на болотах две чашки, он ждёт, когда кто-нибудь придёт к нему на чай!..
— Не знаю, что вам там рассказывал Люпин, а этого фонарника, похоже, зовут Уизли. И у меня нет ни малейшего желания пить с ним чай.
— Рон?.. — протянул Карл немного разочарованно. — Ну, да!.. Мы же Гарри искали, а Рон его друг. Наверное, там и Гермиона где-нибудь рядом. Они хорошие друзья... Всегда вместе...
— Да, просто отличные... — пробормотал профессор. — Держите меч, — он достал из складок мантии длинный клинок, — я пойду посмотрю, где его можно оставить. Нужно выбрать что-то нехитрое, иначе эти недоумки до скончания веков его не отыщут...
Карл улыбнулся: мнение Северуса Снейпа об умственных способностях студентов Гриффиндора не изменилось с вступлением в должность директора.
Когда тёмный силуэт растворился во мраке леса, Карл несколько минут постоял, потом переложил тяжёлый меч из левой руки в правую.
— И как Гарри на втором курсе с ним управлялся?.. — сказал себе под нос юноша. — Может, раз меч волшебный, он меняет свой вес в зависимости от веса человека, в руке которого лежит?.. Но тогда со мной у него явно что-то не сходится...
Карл снова переложил клинок в левую руку и поднял. Лунный свет озарял снег — и тот миллионами серебряных искр отражался в гладкой поверхности клинка. Рубины на рукояти горели, словно капли крови.
— Как я смешно смотрюсь с ним... — тихо произнёс он.
— Ты просто не видишь себя со стороны, — раздался тяжёлый голос над левым плечом. — А я вижу... С этим оружием ты способен внушать ужас. От тебя увеличится и сила клинка... Дала Вонгса сказал, Короли Звезды не способны управлять другими, но это неправда... Ты видишь душу человека, ты знаешь, куда нужно нанести удар!..
— Я лечу раны, а не наношу их... — тихо ответил Карл. — Это оружие не для меня...
За деревьями послышались шаги — и призрак растворился, став частью лесной темноты.
— Идите сюда, — позвал профессор. — Недалеко есть овраг, спрячем меч там.
Карл пошёл за профессором — и скоро они действительно вышли к небольшому оврагу, на дне которого серебряной лентой лежал замёрзший ручей. Северус Снейп пробормотал заклинание — и лёд растаял.
— Давайте меч.
Карл вернул оружие профессору. Тот положил меч в бегущую воду и снова произнёс магические слова — вода застыла.
— А как Гарри его найдёт? — спросил Карл, наблюдая за переливающимися подо льдом алыми камнями.
Северус Снейп не ответил. Достав волшебную палочку, он тихо произнёс заклинание:
—
Мягкий свет озарил холм — и на снегу появилась серебристая лань.
— ...Как красиво!.. — выдохнул Карл.
Лань несколько секунд смотрела на Северуса, потом сорвалась и убежала во тьму между деревьями.
— Нам пора, — сказал Северус.