Читаем Королева дождя полностью

Анна промолчала. Она чувствовала, что ее охватывает гнев. Это обязанность Майкла — быть здесь, рядом с Сарой, а вовсе не ее. Как несправедливо, что она вынуждена окунуться в эту ситуацию вместе с Сарой. Они не родственники, даже не друзья. И тем не менее Анне не удавалось оставаться отстраненной, как это приличествует профессионалу. Она сорвала с шеи стетоскоп и бросила его на стол.

— Стенли! — позвала она. Он стоял почти в центре палаты и разговаривал с одним из пациентов. — Тебе придется продолжить обход одному. Я вернусь, как только смогу.

Он кивнул, соглашаясь, даже не спрашивая, почему она оставляет его одного и куда уходит. Он просто выполнял свою работу. Именно поэтому Анне так нравилось работать вместе со Стенли: он не тратил впустую ни времени, ни сил.

Анна никогда не бывала в спальне дома миссии. Она заглядывала туда украдкой пару раз и успела заметить лишь баночку крема для лица на туалетном столике, а рядом — черепаховый гребень Майкла. И аккуратно застланную кровать, на которой одна подушка была выше другой, поскольку лежала на свернутой мужской пижаме. Сейчас ей казалось странным, что она может вот так запросто войти в спальню, следуя за Барбари, словно они обе имели право быть там.

Увидев лицо Сары, Анна резко остановилась. Глаза женщины были широко открыты и в них плескался страх. Ее волосы, свисающие мокрыми прядями до самых плеч, казались неестественно темными на фоне бледной кожи. Она лежала на кровати, все еще одетая в хлопковое платье с широкими рукавами, и не шевелилась.

— Анна! — Сара тяжело дышала, в ее голосе вскипала паника. — Что-то пошло не так. Я уверена!

Анна уже приготовилась сказать что-то успокаивающее и соответствующее случаю, но слова так и не были произнесены. Она подошла к кровати.

— Дайте-ка мне взглянуть. — С такого расстояния она увидела слой липкого пота на фарфоровой коже Сары и уловила лавандовый аромат одеколона, смешанный с запахом пота. — Барбари! — подозвала медсестру Анна, поднимая подол платья Сары. — Помогите мне снять с нее нижнее белье…

Она замолчала. Кровь, яркая и свежая, пропитала панталоны Сары и расплывалась алым пятном по кремовой простыне. Анна застыла. Через мгновение, показавшееся вечностью, в голове у нее, спотыкаясь и падая, уже выстраивались мысли. Ома была шокирована, но не сомневалась в диагнозе: у Сары плацентарное кровотечение.

Кровотечение, вызванное схватками.

У нее предлежащая плацента.

Эти слова всплыли в ее сознании, мрачные, как приговор. Анна выучила термин, а также его трактовку, когда готовилась к экзаменам. Речь шла о плаценте, сформировавшейся на шейке матки, а не на ее стенке. Просто ошибка природы. Довольно редкое осложнение, не диагностируемое до начала родов. Исход был очевиден. При каждой схватке головка ребенка станет ударяться о плаценту. Очень скоро она лопнет. И мать умрет от потери крови еще до того, как успеет родить ребенка. А поскольку кровоснабжение плода резко сократится, ребенок тоже может умереть.

Был только один шанс спасти обоих: экстренно сделать кесарево сечение.

Анна зажала рукой рот, чтобы скрыть от окружающих, что у нее дрожат губы.

— Что случилось? — тонким от страха голосом спросила Сара.

— У вас кровотечение, — ответила Анна.

Прозвучало это резко и безжалостно. Анна избегала смотреть Саре в глаза, понимая, что той, с ее опытом работы в больнице, ясно, что это означает.

— Но все шло просто прекрасно! — возразила Сара. — Ничто не предвещало… — Она вела себя, словно маленькая девочка, которая надеется убедить кого-то из взрослых изменить свое мнение.

Анна молчала. В ее воображении возникли образы. Скорость. Действие. Чрезвычайная ситуация. Но все они словно застыли во времени. Она чувствовала, что угодила в ловушку, что не в состоянии ничего предпринять. Но драгоценное время уже истекало. Она должна бороться, предпринять попытку…

— Приведи сюда Стенли, — приказала она Барбари. — Скажи ему, чтобы принес капельницу и физраствор. И мне нужны носилки. Пошевеливайся.

Барбари пару секунд молча смотрела на нее, затем развернулась и выбежала из комнаты. Каблуки ее туфель прогремели по коридору, а затем — по полу гостиной.

— О Господи Боже мой! — бормотала Анна.

Ее тошнило от страха. Что делать? Она медсестра, не врач. Как она могла даже подумать о том, чтобы оперировать Сару? Она отчаянно рылась в памяти в поисках другого объяснения кровотечения, возможности прийти к иному выводу, но в глубине души уже знала: этому есть только одно объяснение. И возможен лишь один план действий.

— Который час? — спросила Сара, пытаясь сесть на кровати.

— Не двигайтесь! — приказала Анна и посмотрела на часы. — Три часа.

— Мне нужен Майкл, — неожиданно заявила Сара. Она начала выкрикивать его имя, и ее голос звучал все громче и громче, словно муж мог услышать ее крик на другом краю джунглей. — Майкл! Майкл!

— Он не приедет, — сурово оборвала ее Анна. — Он вернется не раньше, чем через несколько часов.

Сара уставилась на стоящую возле нее женщину. Темные испуганные глаза нашли глаза Анны, и Сара теперь не отвела взгляда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга

Королева дождя
Королева дождя

Кэтрин Скоулс — автор четырех мировых бестселлеров! Общий тираж ее романов об экзотических странах превышает 2 млн экземпляров! В чем секрет ее успеха? Во-первых. Скоулс знает, о чем она пишет: она родилась и 10 лет прожила в Танзании. Во-вторых, она долгие годы работала в киноиндустрии — ее истории необыкновенно динамичны, а романтические сцены, достойные номинации «За лучший поцелуй», просто завораживают!«Королева дождя» — это история любви, которую невозможно ни забыть, ни вернуть, но, рассказанная вслух, она навсегда изменит чью-то жизнь…Необыкновенный портрет страстной женщины, великолепная романтическая сага. «Королева дождя» переносит нас в захватывающий дух африканский пейзаж, где мы открываем для себя неизвестный волшебный мир.ElleВолнующе и увлекательно — подлинные африканские голоса, экзотические и магические. Удивительная и роскошная книга.MADAME FIGARO

Кэтрин Скоулс

Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги