Читаем Королева и изгнанник (СИ) полностью

Впрочем, совсем отделаться от прошлого, как и предполагал Зигфрид, у него не получится. Его первая попытка отдать долг, образованный им перед братом, обернулась провалом. Но он понимал, что другие люди захотят стребовать с него моральные долги, которые возникли у него в прошлом. Нужно было как-то свести такие попытки к минимуму.

В задумчивости Зигфрид вернулся в королевскую резиденцию, а там его поджидала радостная Сусанна.

– У меня две новости, и обе хорошие! – сказала она.

– Начинай с первой, – выбрал Зигфрид.

– Его Величество предоставил тебе гражданство нашей страны, вот, – она протянула ему документ с резолюцией и печатью короля.

– А вторая? – спросил Зигфрид, не обрадовавшийся первой новости, потому что это для него новостью не являлось.

– Мой брат уже вернулся из Синистры. А ещё Её Величество сказала, что им нужно твоё лицо послезавтра на пресс-конференции в пре... презента-бельном виде, поэтому Ахига тебя не будет бить. По лицу. До этого.


ГЛАВА 7


Для пресс-конференции был выбран самый большой зал официальной королевской резиденции – агатовый. Этот минерал, агат, который является не полудрагоценным, а просто поделочным камнем, нашла и опознала сама Лора в одной из экспедиций в океанскую часть бистинской пустоши. Эти широко распространённые камни не пришлось даже добывать из скал – они валялись россыпью под ногами, достаточно стукнуть по такому геологическим молотком и он раскалывается пополам, являя своё красивое слоистое нутро. Для создания панелей из агата Лора не стала использовать камнеедок, просто заказала это специалистам – склейку разрезанных камней, шлифовку и покрытие мастикой, заполняющей микроскопические пустоты и трещины в камне. В результате получились красивые панели, которые Лора использовала для оформления большого зала – его стен и длинного стола. Такой минималистический и по-своему изысканный дизайн зала не был характерным для этого мира и времени, тяготеющего к обилию декоративных деталей внутреннего убранства богатых домов, но приводил в восторг многих из тех, кто был удостоен чести побывать там. Ну а Лора в очередной раз утвердила в общественном мнении постулат, что она была призвана нести в этот мир красоту.

Поздним вечером накануне дня пресс-конференции Лерой, как обычно, сидел вместе с Бустером в беседке-ротонде и смотрел на жену, которая на песчаном берегу океана выполняла красивое сальто с оборотом "винтом", когда пёс встопорщил шерсть на загривке и зарычал, глядя в сторону ограждения двора, укутанного кустами. Король поднялся и прошёл к скрытой от всех калитке в заборе, через которую вышел из огороженной территории двора. От забора тотчас побежали двое. Одного из них схватил пёс за ногу, отчего тот замер, а второго беглеца поймал за шиворот сам Лерой.

– Так-так, кто тут у нас? – Лерой активировал световой амулет, – Вижу знакомые лица! Корреспондент "Светского сплетника" Марио Пилипейко, собственной персоной. А там, я так понимаю, его партнёр, маг иллюзий.

– Ваше Величество, – не растерялся журналист и затараторил – Как вы можете объяснить, что считающийся казнённым Зигфрид Дадиани жив и укрывается на вашей территории? Вы присвоили его капитал и проделываете над ним изуверские опыты по омоложению?

– Я сейчас объясню. Я вам так объясню! Но сначала вы мне ответите, какого... вы суёте свой нос на частную королевскую территорию?

– Клевета! – заверещал Пилипейко, – Мы с коллегой находились за пределами этой территории!

– Лерой, отпусти его, – сказала подошедшая Лора и брезгливо поморщилась, – не связывайся ты с ними.

Король повернул журналиста спиной к себе и отвесил ему пинка под зад.

– Бустер, фу! – скомандовал он собаке, по прежнему "контролировавшей" мага иллюзий.

– Ваше Величество, госпожа Ларен – отбежав на безопасное расстояние, крикнул корреспондент, – Вы работали в цирке и занимались акробатикой?

Но короли долины Гофер уже скрылись.

– Откуда они узнали про Зигфрида, как думаешь? – спросила мужа Лора.

– Думаю, что скоро это выяснится, уже в ближайшем выпуске этой газетёнки.

– У этой, как ты говоришь, "газетёнки" тиражи немногим меньше, чем у "Пополо", – заметила Лора.

– Радует только одно – пресс-конференция у нас уже завтра, и "сплетник" не успеет раздуть свои инсинуации до грандиозного скандала, – вздохнул Лерой.


– Скажу тебе честно, охотник, я понятия не имел, что это твоя сестра, когда знакомился с ней. А знал бы – не стал бы, скорее всего.

Ахига был растерян. Прежде всего растерян тем, что, оказывается, его маленькая сестрёнка, которую он воспитывал сам после смерти обоих родителей, выросла. А он даже забыл подготовить её ко взрослой жизни, и вот – не уследил. В данный момент ему плевать было на Зигфрида, ему бы справиться со своим чувством вины перед Сусанной и не причинить ей душевную травму, сделав всё ещё хуже.

– Сусанночка, ну что ты говоришь, какая любовь, какое замужество, ты же ничего ещё не понимаешь, – бормотал он.

– Как это – не понимаю? – возмутилась Сусанна, поставив "руки в боки", – Разве можно настоящую любовь спутать с чем-нибудь ещё?

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература