Читаем Королева и ведьма. Другая история Ариэль полностью

– Да, разумеется, да, – произнёс Себастьян с не-терпением. – Но также – на тебя. А затем я подниму свою клешню, вот так...

Тут в мысли морской царицы ворвалась идея, подобно дельфину-касатке, врезавшемуся в косяк трески.

– Придумала! – воскликнула она. – Я знаю, что нужно сделать! Кто-нибудь, сплавайте на поверхность и найдите мне Джону... Себастьян, ты за главного. Я отправляюсь на сушу, но скоро вернусь!

– Но моя ария... – печально вскричал Себастьян.

Русалки уже и след простыл.

Ариэль и Эрик

Эрику всё никак не удавалось заснуть. У него появились зачатки гениальной идеи, которые могли перерасти в план, но не было возможности связаться с Ариэль!

Было уже поздно, когда сон его наконец сморил, и, казалось, всего несколько секунд спустя его разбудил Макс.

– Ммм, в чём дело, мальчик?.. – пробормотал Эрик, переворачиваясь.

Затем он резко распахнул глаза. Пёс был уже стареньким, поэтому спал теперь подолгу, и ночные часы всегда целиком и полностью входили в программу его сна. Он никогда не просился на прогулку после захода солнца. Принц приподнялся на одном локте. Макс стоял на задних лапах, упираясь одной из передних в стену для удержания равновесия. Лохматый друг пристально смотрел в окно, повернув к нему свою заинтересованную мордочку и высунув язык. Снаружи была чайка. Птица зависла в воздухе, размахивая своими белыми крыльями аккуратно, словно мотылёк.

– Ты? – шёпотом произнёс Эрик. – От... Ариэль?

Чайка закивала головой настолько выразительно, насколько могла. После чего отлетела от дворцовой стены. Эрик наблюдал за тем, как она приземлилась, после чего оглянулась на него и издала тихий крик.

Птица приглашала принца проследовать за ней.

Эрик не стал тратить время на то, чтобы обуться, второпях натянул на себя первые попавшиеся брюки и рубашку, на цыпочках вышел из комнаты и спустился вниз по лестнице. Поскольку он шёл по полу босиком, его шаги были совершенно бесшумны, что на секунду развеселило Эрика – словно он вновь стал юным принцем, сбегающим из дома под покровом ночи, чтобы посмотреть на полную луну.

Снаружи чайка, мерцающая в ночи неестественно бледным белым цветом, терпеливо ждала, паря в воздухе.

Он проследовал за ней на юг, прошёл мимо дворцового пляжа и попал на каменистую местность, над которой возвышались базальтовые утёсы. Песок под его ногами сменился галькой, и вскоре принцу уже пришлось карабкаться на валуны. Волны разбивались о поросшие водорослями камни, и уровень воды стремительно поднимался.

За один из этих камней держалась Ариэль. Она выглядела странно безмятежной в такой бурной воде. Позади русалки извивался её хвост, поддерживая девушку на поверхности воды на нужном уровне.

– Это потрясающе! – произнёс он восторженно, словно ребёнок. – То, какая ты есть на самом деле.

– Да, такая я и есть, – согласилась она, тронутая тем, что юноша сформулировал свою мысль именно так. Она больше не была земной девушкой, ставшей ради него русалкой; она была в первую очередь русалкой, а уже потом человеком – время от времени и по собственному желанию. – Но слушай, нам надо поговорить.

– Знаю, знаю! – воскликнул Эрик в радостном волнении. – У меня есть идея!

– Как и у меня! Мне пришла в голову мысль о какого-нибудь рода концерте, который посетит Урсула. Там она произнесёт речь или сделает что-то помпезное, для чего ей потребуется предстать перед огромной толпой.

– Именно! Что-то такое, в процессе чего она хотя бы на мгновение станет центром всеобщего внимания...

– Что-то такое, что очень потешит её тщеславие, поэтому она точно согласится присутствовать на мероприятии. ..

– Например, вторая постановка «Сиренетты», – заключил Эрик.

– Твоя опера! – ахнула Ариэль. – Это же идеально!

– Это совершенно идеально. Посмотреть её придут все. Единственная проблема заключается в том, что я не знаю, как именно нам раскрыть перед собравшимися истинное обличье Урсулы. Возможно, альты могли бы вынести на своих головах огромную ванну, наполненную морской водой, и вылить её на ведьму? Даже не знаю, по правде говоря, некоторые из них на удивление миниатюрные и хрупкие. Возможно, будет лучше, если каждый из них вынесет маленькую ванночку, наполненную морской водой, на своей голове...

– Или... поскольку концерт устраивается для народа, ты мог бы организовать его под открытым небом на городской площади, рядом с фонтаном Нептуна. И тогда мы могли бы просто столкнуть Урсулу в него, – недолго думая предложила Ариэль. Оказывается, между Себастьяном и Эриком было куда больше общего, чем она когда-либо могла предположить. Они оба всегда находили наиболее сложные и хлопотные варианты осуществления идеи, когда можно было обойтись всего одним простым.

– О, верно. – Эрик сконфуженно улыбнулся. – Я об этом как-то не подумал. Ты уверена, что это сработает?

– Абсолютно, это беспроигрышный вариант, поскольку вода поступает прямиком из моря. Поэтому необходимо, чтобы ты сделал этот фонтан частью своей оперы, или, по крайней мере, выступление должно проходить возле него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги