Читаем Королева изгоев полностью

– Нет, в данных условиях это невозможно. Возможно, я умру прежде, чем вы доберетесь до дороги, зачем же вам обременять себя? Думайте обо мне как об умершей, будто меня убил ноаг. И пусть наше расставание будет как можно более безболезненным…

Антис покачал головой:

– Даже если бы я знал, что ты действительно умрешь, я бы остался с тобой до конца.

– Но ведь тогда бандиты схватят тебя! Не будь таким безрассудным. Я покончу с собой прежде, чем позволю тебе сделать это.

– Мы проследим, чтобы у тебя не было ничего острого.

– Есть и другие способы. Да и какой во всем этом смысл? Вы ведь не беспокоились так о бедной Джед…

– Это совсем разные вещи. Она уже была мертва… К тому же мы никогда не испытывали к ней тех чувств, что испытываем к тебе. Ты словно одна из нас – одна из наших терранцев, я имею в виду, – пояснила Барб.

А Блоч добавил:

– Я думаю, мы хороним Айрод слишком рано. Все, что ей необходимо, это хорошо поесть.

– И где же мне найти еду? – спросила, едва выговаривая слова, Айрод.

Блоч кивнул на останки убитого животного.

– Но вы же знаете, я не могу есть мясо. Для меня это отрава, – прошептала Айрод.

– А ты когда-нибудь его пробовала? – спросил Блоч.

– Нет.

– А ты знаешь кого-нибудь из рабочих Автини, кто его ел?

– Нет. Но их не было бы уже в живых, если бы попробовали…

– Если ты думаешь, что все равно умрешь, то почему бы не попробовать? В худшем случае оно убьет тебя несколько быстрее, а в лучшем – даст силы идти дальше.

– Но ведь смерть от него будет мучительной!

– Давай заключим соглашение. Ты съешь кусок мяса, и если я увижу, что ты умираешь в конвульсиях, тут же выстрелю в тебя из пистолета. Ты ничего не почувствуешь и умрешь мгновенно.

Поскольку Айрод сомневалась, обдумывая его предложение, Блоч продолжил:

– Давай, соглашайся, что ты теряешь? Любой исход лучше, чем ждать, пока один из этих Бармаглотов сожрет тебя…

– Кто-кто?

– Бармаглот – это чудовище из терранского фольклора. Мне показалось, ноаг немного похож на него… Так как насчет мяса?

Антис подал голос:

– Я, право, не знаю. Я за то, чтобы она поела мяса, но… не могу стоять и смотреть, как вы будете ее хладнокровно убивать.

Айрод отозвалась слабым голосом:

– Нет, Антис, он прав. Приготовь мне кусочек, я попробую.

Через несколько минут Айрод взяла кусок мяса, подула на пальцы, потому что оно обожгло их, и с осторожностью приблизила ко рту.

– Давай же, это отличный кусок, – сказал, подбадривая ее, Блоч.

Айрод открыла рот, но тут мужество покинуло ее, и она опять его закрыла. Потом она собралась с силами, глубоко вздохнула, закрыла глаза и вонзилась зубами в мясо.

Потом она попыталась срыгнуть, но рвоты не последовало. Тогда Айрод сжала челюсти что было силы и заставила себя жевать.

Сначала ей показалось, что она попробовала нечто отвратительное. Чуть позже она уже не была уверена, нравится ей эта еда или нет. По вкусу она очень отличалась от всего того, что Айрод ела раньше. Она проглотила первый кусок и стала ждать, что будет дальше.

– Вот умница! Ничего не болит? – сказал Блоч.

– Нет, но, может быть, боль еще просто не началась… А оно не такое плохое, как я думала.

Все молча наблюдали за ней, пока она не закончила жевать.

– Вы знаете, я могла бы съесть еще кусочек. Не могу сказать, что мне нравится мясо, но я голодна, и если уж умирать, то лучше на полный желудок, – сказала Айрод.

– Подожди немного. После долгого голодания слишком много есть не следует. Вот это действительно может тебе навредить. К тому же уже поздно, и нам надо остаться здесь переночевать, – сказал Блоч.

Они расположились, насколько могли, удобно и разделали до конца тушу убитого животного. Антис, кивнув на его голову, на которой все еще сохранился ужасный оскал, сказал:

– А ведь мы так и не закончили наш танец. Айрод?..

Айрод прервала его тираду:

– Дорогой мой, даже если бы этот танец спас все наше племя от полного уничтожения, я не смогла бы сделать ни шагу. Если ты действительно должен танцевать, попроси терранцев составить тебе компанию.

– Хорошо. Как насчет этого, Барб?

– О чем ты?

Антис объяснил ей, что значит танец, приносящий удачу. Сначала Барб рассмеялась, приведя этим Антиса в замешательство. Но потом сказала:

– Хорошо, я попробую… впрочем, не знаю…

Она вопросительно посмотрела на Блоча, и он сказал:

– Попробуй, дорогая. Ведь это часть нашей работы – принимать участие здесь в разного рода ормаздианских событиях, когда возникает такая возможность. Тем более сомневаюсь, что Антис знает, что такое вуайеризм.

– Что такое что?

– Человек, который очень любит внимательно за чем-то наблюдать. Давайте же, танцуйте, у вас получится не хуже, чем у меня, это уж точно.

Барб сделала два круга в танце, приносящем удачу. Несколько раз она споткнулась и упала в ходе танца, что немного развеселило уставшую Айрод, и она стала чувствовать себя лучше.

Когда солнце садилось, они снова поели. Айрод, в любой миг ожидавшая наказания за то, что съела недозволенную пищу, сказала:

– Пока видимых причин для волнения нет. Но со мной обязательно что-нибудь произойдет, и я буду корчиться от боли.

Блоч с сомнением покачал головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Межпланетные туры 5 - Ормазд

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика