Я без любви не проживу мгновенья.
Зову любовь, надеюсь и горю…
Лишь в ней одной чудесных дней круженье…
Люблю тебя, а значит, я живу!
Жан решил проявить осведомленность:
– Мадам, Петрарка?
– Что?
– Стихи чьи, Петрарки?
– Мои, – почти горделиво ответила королева.
– Да ну? – едва ли плотник поверил. Оставалось только добавить «иди ты!».
Несколько мгновений Маргарита стояла, безмолвно глядя на хлопающего глазами подопечного, тот, видно, не мог решить, как ему реагировать на королевское творчество. Глупее ситуации не придумаешь, она даже решила, что лучше бы согласилась с авторством Петрарки, и вдруг… расхохоталась!
Королева смеялась с таким удовольствием и так заразительно, что в кабинет осторожно заглянула мадам Шастильон. Увидев сидящего в немом изумлении Жана и вытиравшую слезы Маргариту, фрейлина осведомилась:
– Мадам, что случилось?
Королева замахала руками на плотника:
– Ой, иди, иди, умоляю! Ты свободен.
Тот поспешил выскользнуть за дверь, гадая, чем же так насмешил мадам. А Маргарита никак не могла остановиться. Она вдруг увидела ситуацию со стороны: королева, ухаживающая за руками простого парня, обучающая его галантным манерам и читающая стихи с признанием в любви… И все это втайне, взаперти, когда придворные за дверью гадают, чем же там сутками занимается мадам с новым любовником, вернее, никто не гадал, все и так «знали». Никому же не могло прийти в голову, что можно сочинять стихи и срезать заусеницы вместо жарких постельных сцен.
– Мадам Шастильон, никто не должен узнать, чем мы тут занимались, пусть думают что угодно, только не правду! Иначе над нами будет смеяться даже не Франция, а вся Европа!
Теперь они хохотали до слез уже вдвоем. Слышавшие эти почти истерические рыдания королевы и мадам де Шастильон фрейлины решили, что мадам делится впечатлениями от мужской стати любовника-простолюдина. Но королева права, это куда лучше, чем правда.
Маргарита достала увесистый кошель с монетами:
– Передайте и скажите, чтоб исчез и больше не появлялся. Только пусть никому не рассказывает…
Жан, получив деньги, выполнил приказ своей воспитательницы с удовольствием, на замечание, чтоб молчал как рыба, усмехнулся:
– Само собой. Что я, дурак? Засмеют же.
И снова мадам и ее верная помощница-воспитательница хохотали до слез:
– И правда засмеют.
Маргарите пришлось прийти к неутешительному выводу, что талантом к изящным выражениям надо обладать, как и к написанию стихов.
Вздохнув, королева снова засела за переводы с латыни…
Фрейлины попытались заполучить плотника к себе, чтобы понять, чем же он оказался так хорош для опытной Маргариты, но тот словно в воду канул.