Читаем Королева Марго. Искушение страсти полностью

Прождав некоторое время, Карл отправил одного из заговорщиков посмотреть, куда делся любовник. Ла Моля не нашли, но паж сказал, что видел его направляющимся в сторону комнат королевы Наваррской… Куда же он делся?! Ждать было нелепо, король решил нагрянуть в комнаты сестры лично и там застать любовника, если это безразлично ее мужу. Но рядом с комнатами Маргариты он увидел… Генриха Наваррского.

— Сир, что случилось?

— Генрих, у меня есть сведения, что в спальне вашей супруги любовник. Вы не желаете войти?

Увидев рядом с королем четверых вооруженных людей, Генрих сообразил, что они и правда охотятся за бедным Ла Молем, а тот наверняка в спальне у Маргариты. Но отдавать королю того, с помощью кого задуман побег, король Наварры не мог, он рассмеялся:

— Ваши осведомители спутали меня с кем-то другим? Если любовник и есть, то бедолаге стоит позавидовать, потому что он лежит под кроватью уже несколько часов. Я сам только что из спальни супруги, и в последние три часа там никто не появлялся.

Положение было глупейшим, Генрих, решив пощекотать нервы жене и ее возлюбленному, пригласил короля в комнату перед спальней:

— Прошу, сир. Мы сейчас позовем Маргариту и строго спросим, кто у нее в спальне.

Ла Моль действительно был у королевы, но они услышали разговор Генриха Наваррского и короля, Маргарита принялась сбрасывать с себя платье, растрепывать прическу, чтобы сделать вид, что уже спала. Одновременно она знаками показала Ла Молю, чтобы тот ушел по потайной лестнице за гобеленом позади кровати. Едва любовник успел нырнуть туда, как послышался громкий голос Генриха Наваррского:

— Мадам, я понимаю, что вы уже заснули, но не могли бы вы пустить нас, чтобы король, ваш брат, убедился, что с вами все в порядке?

Поправив гобелен, Маргарита оглядела спальню и отозвалась:

— Это вы, Генрих? Входите, хотя я, правда, в постели.

Шагнув в комнату, король Наварры рассмеялся:

— Я не сомневался. Вы большая соня, мадам, спать, когда весь Лувр еще развлекается… Прошу, сир.

Оставив сопровождавших в приемной Маргариты, Карл шагнул в спальню сестры следом за зятем. Будь он не столь возбужден и смущен, он легко заметил бы запах гиацинта, а еще оброненный любовником сестры шарф. Но, на счастье Маргариты, первым этот шарф заметил муж и осторожно затолкал ногой под кресло.

Карл был смущен, не застав никого у сестры, он просто не знал, как объяснить свое появление. Генрих постарался за него:

— Королю сообщили, что в ваши комнаты проникли злоумышленники, я успокоил, сказав, что только был у вас и даже долго просидел, пока вы не начали клевать носом, но король решил проверить сам. У вас нет злоумышленников?

— Разве только вы двое, — недовольно буркнула Маргарита, делая вид, что сердится.

— Сир, нас встречают не так уж приветливо. А вы еще спрашиваете, почему я не каждую ночь сплю с этой злючкой.

Со смехом спровадив чувствующего, что его просто надули, короля, Генрих вернулся в спальню к Маргарите:

— Сегодня я заслужил остаться здесь! И уберите шарф своего любовника. Кстати, где он?

Маргарита широко раскрыла глаза:

— Кто, сир?

Но быстрый взгляд в сторону гобелена все объяснил Генриху, король шагнул к занавеси, отдернул ее, но ничего, кроме закрытой двери, там не обнаружил.

Со смехом он вернулся к кровати:

— Ловко!


Как умен и ловок тот, кто придумал потайные лестницы во дворцах! Если бы он еще и придумал на них освещение…

Ла Моль пытался на ощупь пробраться в полной темноте невесть куда. Сообразив хотя бы считать ступеньки, он начал спуск, прислушиваясь. Конечно, обычно те, кто пользуется такой лестницей, либо несут свечу, либо знают эти ступеньки наперечет. Ла Моль ни то, ни другое, свечи не было, факела тоже, куда ведет лестница, он не ведал. Конечно, Бонифас понимал, что Маргарита не выпихнула бы его куда попало, но нужно быть осторожным, чтобы не попасть еще в какую-то переделку.

Осторожно нащупывая ногой следующую ступеньку и стараясь не шуметь, Ла Моль опускался вниз, надеясь, что лестница куда-нибудь да выведет. Одновременно он крепко сжимал в руке данный Маргаритой ключ, ведь если тот упадет, найти его в темноте будет трудно, к тому же грохот может привлечь ненужное внимание.

Этажом ниже его рука нащупала такую же дверь, как та, через которую он вышел от королевы, но за ней было тихо, а сама дверь заперта. Еще ниже он явно наткнулся на дверь, ведущую наружу, потому что от нее тянуло свежим воздухом. Но и эта оказалась заперта!

Что оставалось делать? Для начала Ла Моль решил спрятать ключ, чтобы действительно не потерять его. Только тут он понял, что ключ необычный, он имел замыкающие язычки с двух сторон, а не с одной, как обычно, то есть этот ключ открывал две двери. Бонифасу пришла мысль попробовать найти отверстие у входной двери и вставить ключ туда, но и здесь творилось нечто странное, отверстие у замка если и было, то снаружи, изнутри оно оказалось попросту запечатанным. Зато имелась щеколда, которая пусть и не сразу, но открылась, отпустив дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепные любовные истории

Екатерина и Потемкин. Фаворит Императрицы
Екатерина и Потемкин. Фаворит Императрицы

Ее ославили как «Северную Мессалину» и «распутницу на троне». О ее «сластолюбии» и «ненасытности» ходят легенды. Историки до сих пор спорят, сколько любовников было у Екатерины Великой – десятки или сотни? Но лишь одного из фаворитов она любила по-настоящему, всю жизнь, даже после разлуки, лишь с ним тайно сочеталась браком, лишь он был достоин ее страсти и стал «ночным императором» России – Григорий Потемкин. Как крестьянский сын покорил сердце Императрицы? Чем сумел не только привлечь, но и удержать эту великую женщину? Легендарной мужской силой? Но у нее никогда не было недостатка в «гвардейских жеребцах». Острым умом, бешеной энергией, государственным талантом? Тем, что никогда ничего не просил – она все давала сама – и свято хранил тайну их брака? Или готовностью принять ее такой, как есть? (Говорят, даже когда их страсть угасла, Потемкин продолжал оставаться хозяином императорской спальни, лично подбирая для Екатерины юных любовников, чтобы были красивы, здоровы, в меру умны, не дерзили и не рвались к власти…) Не судите эту пару слишком строго – они не были простыми смертными и жили совсем в другую эпоху, когда альковные утехи зачастую определяли политику, личная жизнь Императрицы была делом государственной важности, а ее тайный супруг – одним из крупнейших государственных деятелей столетия.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «Первая страсть Екатерины Великой» и «Последняя любовь Екатерины Великой» фактически закрывает тему, став кульминацией трилогии о незабвенной екатерининской эпохе, которую по праву величают «Золотым веком» Российской империи, о грандиозных свершениях, сердечных тайнах и любовных секретах легендарной Императрицы.Ранее книга выходила под названием «Екатерина и Потемкин. Тайный брак Императрицы».

Наталья Павловна Павлищева

Исторические любовные романы
Королева Марго. Искушение страсти
Королева Марго. Искушение страсти

«Да, я надругался над историей, зато посмотрите, какие у нас прекрасные дети!» — говорил о своих сочинениях Александр Дюма. Вот и в его знаменитом романе «КОРОЛЕВА МАРГО» переврано все, начиная с заглавия, — на самом деле Маргарита де Валуа не сидела на троне ни единого дня, а звать себя «Марго» позволяла лишь брату. Вопреки легендам, она не была красавицей — но даже в преклонном возрасте ее окружал хоровод молодых обожателей. Вопреки историческим анекдотам, Маргарита прославилась не скандальными любовными похождениями, а как величайшая писательница эпохи. Вопреки семье, спасала гугенотов в Варфоломеевскую ночь. А единственной любовью всей ее жизни был не казненный Ла Моль и не Генрих IV, а совсем другой мужчина. Кто именно?.. Читайте этот роман — подлинную историю жизни, искушений и страстей легендарной «королевы Марго»!

Наталья Павловна Павлищева

Исторические любовные романы / Романы
Елизавета. Завидная невеста
Елизавета. Завидная невеста

Ее царствование заслужило славу «Золотого века». Ее превозносят как величайшую королеву Европы. Она превратила Британию во Владычицу морей. В жизни Елизаветы Тюдор было все – гнев отца и казнь матери, годы опалы и смертный приговор, почти полвека у власти, разгром Великой армады и многочисленные покушения на ее жизнь, поклонение и проклятия, любовь и ненависть, преданность и предательства… Не было только одного – замужества. Отказав всем царственным женихам, в том числе и Ивану Грозному, Елизавета вошла в историю как Королева-Девственница. Почему самая завидная невеста своего времени, окруженная блистательными претендентами на ее руку, так и не нашла себе мужа? Оказалось ли ее сердце занято – или это сознательный выбор, нежелание подчиняться мужчине даже в браке? Была ли королева действительно бездетной или все же?.. Черты лица гениального Уильяма Шекспира слишком явно повторяют королевские, а в его судьбе слишком много загадок… Все эти тайны Елизавета унесла с собой, но как заманчиво попытаться их разгадать…    

Наталья Павловна Павлищева

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы