Читаем Королева морей полностью

— Ты прав, Хадар. Это меня немного утешает, но мало для счастья. Богатство я раздобыла, а где раздобыть счастье? Я часто вспоминаю родную землю. А что там сейчас, и как там можно устроить жизнь? Я ничего не знаю о ней. Тоска меня гложет. Так хочется услышать родное слово. Я уже стала забывать родную речь. Где найти земляка, Хадар? Ведь русских так много в полон татары забирают и продают на базарах.

— Так ведь надо искать, ханум. Прикажи, и люди примутся за дело.

— Тогда считай, что ты получил такое задание, Хадар.


Глава 16

ОТЕЦ ЛУКА

Последующий год выдался неудачным. Дела Асии шли плохо по самым разным причинам.

— Нет, ты, Хадар, погляди, что получается, — сетовала Асия. — Недавно затонул в шторм корабль с грузом, а сейчас что приключилось?!

— Асия-ханум, — отвечал амир с философским спокойствием, — все во власти Всевышнего.

— Пираты — не Всевышний, Хадар! Как случилось, что пираты захватили мой корабль, и кто это мог быть?

— Ханум, пиратов в наших морях всегда было достаточно. Теперь ищи их в море. Подождем, может, что и выясним. Вдруг кто из команды вернется. Ведь у нас только непроверенные слухи, ханум.

Этим ты меня не порадовал, Хадар. Какие расходы предстоят! Мне уже не терпится почесать руки, погонять собак-разбойников. Иди, Хадар, да поторопи со строительством нового судна.

Асия не могла успокоиться, ее не так злила потеря судна, как наглость пиратов, осмелившихся захватить ее собственность. «Неужели появился злодей, не испугавшийся моей мести?» — думала она, покусывая губы и ища, на чем бы сорвать злость.

Стояла поздняя осень. Дожди уже выпадали, и пустыня зеленела травой.

— Эй, Асиба! — позвала она служанку. — Пусть готовят на завтра коня и людей. Поеду на охоту в пустыню.

Она рассчитывала, что охота, быстрая скачка, ночевка у костра и степное приволье развеют ее мрачные думы и поднимут настроение.

На рассвете шесть всадников выехали из ворот, направляясь на восток. Впереди едва виднелись отроги гор, тонущие в утренней мгле.

Асия, закутанная в белое покрывало так, что виднелись одни глаза, торопила отряд, кони дробно постукивали копытами по мягкой дороге. Вскоре деревья отступили, и их место заняли барханы, покрытые травой и кустами верблюжьей акации. В низинах попадались крохотные рощицы мимоз, кустарник кат и причудливые толстенные отростки алоэ.

Воздух еще не нагрелся, и ехать было приятно. Ветер холодил лицо, кони бежали бодро, игриво помахивая мордами. Асия еще не устала и зорко оглядывала даль. Но было еще преждевременно думать об охоте. До богатых дичью мест еще далеко, по обеим сторонам тропы можно было увидеть крохотные селения арабов-земледельцев, уже копошащихся на своих игрушечных полях.

К вечеру охотники достигли предгорий и остановились на ночлег недалеко от хилого ручья, текущего среди валунов в обрамлении свежей травы.

— Хорошее место, — сказала Асия, чувствуя усталость и с трудом сползая с седла. — Как думаешь, Тайсил, под постоянный лагерь оно подойдет?

— Можно остановиться и здесь, ханум, — ответил старый воин, тоже не испытывающий удовольствия от такой длительной езды.

— Разбивай лагерь и скажи, пусть поторопятся с ужином.

Четыре дня Асия гоняла коня, выслеживая онагров — диких ослов, а также дроф и цесарок. Иногда замечали антилоп, но подстрелить удалось всего одну. Асия была недовольна такой охотой.

— Леопарда так и не увидели, — жаловалась она у вечернего костра.

— Зато гиен и шакалов, ханум, хоть отбавляй, — с усмешкой ответил один молодой охотник.

— Этих тварей всегда много! Они на меня наводят тоску и отвращение. Надо было дальше в горы заехать.

— Хватит и того, что добыли, — бурчал уставший Тайсил. — Вон цесарок две дюжины, да дроф сколько. Протухнут, а все мало!

— Тайсил, ты мрачный человек! А как без шкур домой возвращаться? — Асия говорила раздраженно, и поддерживать разговор никто не захотел.

Весь обратный путь Асию не покидало ощущение, что дома ее ожидает что-то значительное и необычное. Она торопила отряд, и лошади поводили взмыленными боками, роняя клочья пены с удил.

— Ханум, — взмолился Тайсил, изнемогающий от усталости, — куда так гнать? Глядите, кони совсем заморенные. Передохнем.

— Вот так всегда! — в сердцах ответила Асия, зло глянув в глаза воина. Но Тайсила она уважала и с трудом сдержала себя, объявив короткий привал.

— Что-то гонит меня домой, — оправдывалась она перед верным слугой. — Может, что случилось? Прямо нетерпение охватило всю. До города не более двух фарсахов. Не поскакать ли мне одной? У меня лошадь куда лучше ваших.

— Не искушайте судьбу, ханум, — ответил Тайсил. — Два фарсаха не так уж мало, а люди встречаются разные. К вечеру будем дома, а пока отдохните.

Асия вздохнула и растянулась в тени чинара, одиноко росшего у высохшего русла реки. Мысли витали где-то, не останавливались ни на чем. Вздохи поминутно вздымали грудь. Она стала замечать, что становится раздражительной и нередко по пустякам растравляет себя, мучает людей мелкими придирками и необъяснимой злостью. «Наверное, молодость проходит, — думала Асия. — А жизни так и не получилось».

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Мужского клуба»

Короли улиц
Короли улиц

Ни родителей, ни дома, ни имени — ничего не имел юный беспризорник, пока в его жизнь не вошел предводитель уличной банды Чепер, прирожденный лидер, окутанный романтическим ореолом революционной поэтики. Под влиянием Чепера парни быстро сделались настоящими королями улиц, превратившись из шайки дворовых хулиганов в организованную преступную группировку «южных».Но часто бывает так, что честь враждует с выгодой. Благородные порывы Чепера оказались несовместимы с жаждой наживы криминальных авторитетов. Так началась беспощадная война, в которой рыцари пали от рук предателей.Объявленный вне закона Вечер скрывается от расправы и попадает в подпольную школу, которая готовит гладиаторов для боев без правил. Пройдя суровый курс обучения, Вечер погружается в жестокий мир спортивного бизнеса.Там, где крутятся большие деньги, нет места жалости и благородству.

Саша Южный

Боевик / Детективы / Боевики
За державу обидно
За державу обидно

История, которую репрессировали двадцать лет подряд, нуждается в реабилитации.ГОБЛИН известен всем любителям качественного перевода художественных и мультипликационных фильмов. На популярнейшем интернет-ресурсе «Тупичок Гоблина» www.oper.ru хозяину сайта часто задают вопросы про СССР: Все ли покровы сорваны с истории нашей страны? Правду ли говорят по телевизору? Как жилось в Стране Советов? Сколько миллионов младенцев сожрал лично Сталин? Каковы истинные масштабы преступлений кровавой гэбни? Что такое советская интеллигенция и какова ее роль в развале страны? Кто такие малолетние дебилы? Советский Союз был сверхдержавой, хорошие мы при этом или плохие?По этим и другим животрепещущим темам Дмитрий ГОБЛИН Пучков проводит разъяснительную работу.

Александр Иванович Лебедь , Дмитрий Юрьевич Пучков

Биографии и Мемуары / Публицистика / Военная документалистика / Документальное
Записки сантехника о кино
Записки сантехника о кино

Известный переводчик Дмитрий Goblin Пучков — это не только голос за кадром, но и авторитетный смотрящий за киномиром.Когда-то он был простым гражданином, учился в школе, ходил на завод, а потом вдруг стал знаменитым. Теперь, как человек, сменивший множество профессий, Дмитрий Пучков смотрит на киноискусство незамутненным взглядом, а как бывший оперуполномоченный, копает до самой сути и вскрывает животрепещущие темы, отвечая на вопросы контингента:— какие бывают «великолепные дубляжи» и «достойные субтитры»— о тотальной нехватке времени и как с ней бороться— как удалось так быстро раскрутиться— есть ли мат в английском языке— каковы перспективы отечественного кинематографа— что такое «смешной перевод» и что такое «правильный»— для чего пишут книжки и снимают кино— ожидаются ли смешные переводы от «Божьей искры»— чем перевод фильма отличается от перевода компьютерной игры— каких интересных, страшных и необычных людей видел в жизни— будет ли предел наплыву идиотов— как надо изучать английский язык.«Записки сантехника о кино» — книга о работе над фильмами и обо всем, что с ней связано. Многие интересуются, что происходит за кулисами, и получают ответы.Оригинальные, простые и понятные. Доступные пониманию не только детей, но и экспертов с мировым именем.

Дмитрий Юрьевич Пучков

Кино / Критика / Прочее
Поколение 700
Поколение 700

«Поколение 700» – это те, кто начинал свой трудовой путь в офисах, кто не разбогател в девяностые и не стал топ-менеджером в нулевые.Семьсот евро – это их зарплата, их потолок и приговор. С приговором согласны не все.«Оторви свою задницу от дивана! Будь успешным или сдохни!» – говорит тебе общество. И очень хочется послать это общество куда подальше. Ты молод, хочешь жить и мечтаешь о чем-то большом и несбыточном. Но поди проживи мечтами в мире, где необходимо только продавать «товар».Перед нами история борьбы с участью «Поколения 700». История одного «отрывания задницы от дивана». Герои говорят себе: «Если респектабельная жизнь не идет к нам, то мы сами можем пойти и взять ее в кредит». Чем закончится их борьба?Чем бы она ни закончилась, но читать об этом будет увлекательно и весело. Потому как перед вами одна из самых остроумных книг нового тысячелетия.

Виктор Брагин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения