Читаем Королева морей полностью

— Да что с тобой, Хаддад. Откуда может быть погоня? В городе уже давно поняли, что это месть одному Джубайру. Многих это даже радует. Имам не станет заниматься частными делами купцов.

Подошел Масуд с докладом.

— Что там у нас? — спросила его Асия. — Не тяни.

— Ханум, добычи мало. Что можно было успеть унести за считанные минуты?

— И все же?

— Тысяч на пять пиастров, не больше, ханум.

— Это тоже не так мало, Масуд. Не горюй.

— Асия-ханум, — это подошел Хадар.

— Что там, амир мой? Чего не успокоишься?

— Самое время, ханум, головой работать. Куда путь прокладывать прикажешь? Об этом уговора не было. Пора и о дороге подумать.

— Предусмотрительный ты у меня, Хадар. А думаю я направиться к острову Сокотра. Что-то тянет меня к нему еще с давних времен. Прокладывай путь к нему, Хадар.

Вокруг удивленно переглянулись. Никто не мог подумать, что Асия продолжит этот поход. Она заметила недоумение и даже недовольство и сказала тем же веселым тоном:

— Поход ведь не закончен. Теперь в другом месте поищем добычи, друзья. Не вешайте носы! Скоро повеселеете.

Суда тянулись к югу, захватывая парусами ветер. Крупная волна усилила качку. Уставшая команда валялась в тени парусов прямо на палубе, испуская храп и полусонно переползая в тень при смене галсов. Небо с убийственным равнодушием взирало на эту картину довольствия и безмятежности. И никто не задумывался, что ему уготовано аллахом в самом ближайшем будущем.


Глава 19

РОКОВАЯ ВСТРЕЧА

Суда с попутным ветром бороздили воды океана. Команды благодушествовали, матросы продолжали переживать нападение на порт Маскат. Вспоминали неудачников, которые в надежде заполучить неожиданную добычу свалились в воду и были раздавлены бортами или утонули. Некоторые до сих пор продолжали мучиться от ожогов. Но таких было мало, и все остальные не думали о них.

Моряки гадали о новых замыслах Асии-ханум. За нею все прочнее закреплялась кличка Ахмар-пери. Она знала об этом и таинственно улыбалась. Ей нравилось такое прозвище. Она верила в удачу и в водах Сокотры надеялась добыть не одну пригоршню отборного жемчуга.

Прошло две недели. Суда подходили к архипелагу. Паруса уменьшили, наблюдатель постоянно сидел на мачте, сменяясь через каждые четыре часа.

— Скоро остров, Асия-ханум, — напомнил Хадар, хотя она и так уже слышала о том неоднократно.

— Это хорошо, Хадар. Следи за морем. Тут могут, сам говорил, встретиться пираты, а мне не очень хочется с ними драться.

Вскоре показались отдаленные гористые берега острова. Стали попадаться лодки и суденышки, но они не интересовали Асию. Она искала скупщиков жемчуга.

— Будем плавать вблизи острова, пока не найдем подходящего купца, — со значительным видом ответила Асия на немой вопрос Хадара.

Три дня спустя погнались за подозрительным судном, но оказалось, что жемчуга на нем не было.

На другой день опять увидели судно и решили преследовать. Его отрезал от берега более мелко сидящий «Содан», а «Аль-Кахира» пушечным выстрелом принудил остановиться и лечь в дрейф.

— Спуститесь в лодку и узнайте, чем гружен корабль, — распорядилась Асия. Суда качались близко друг от друга.

Скоро Авод прокричал с борта купца:

— Удача, ханум! Целая корзина жемчуга!

— Хорошо, Авод! Спеши назад! Захвати воды пару бочонков!

— Матушка, — в восторге говорил отец Лука. — Да ты провидица! Как можно угадать такое? Сколько жемчужинок и все хорошие! Богатство-то какое!

— Видишь, Хадар, как успешно завершается наше плавание! — в голосе Асии слышались нотки хвастовства и гордости.

— По мне бы лучше сидеть у дома и делать деньги на торговле, — с недовольным видом буркнул Хадар.

Асия беззлобно хохотнула и озорно показала старику язык. Тот разозлился и отошел прочь.

— Командам приготовить праздничный обед, — распорядилась Асия. — А завтра идем к берегам Африки. Пополним запасы продовольствия и воды. Тут нам делать больше нечего.

Команды радостно праздновали удачу. Все получили дополнительную плату и обильный обед. Даже немного вина выдали желающим, но таких оказалось не так уж много. Поэтому отец Лука к вечеру валялся в корзине из-под фиников в самом свинском состоянии. Его обходили стороной и втихомолку пинали ногами, чего тот чувствовать не мог.

Дважды высаживались команды на африканский берег, запасались водой, отбирали у негров зерно, скот и плоды.

— Хватит, — сказала Асия со вздохом. — Пора домой. Команды устали, течи скоро появятся, и паруса едва держатся.

— Вот истинно приятные речи! — радостно воскликнул Хадар.

— Вот и молись, Хадар, за благополучное возвращение, — весело ответила на это Асия и с жалостью поглядела на старика. Тот постоянно ощущал недомогание, и Асия подумала: «Хватит, пусть сидит дома. Отплавал он свое уже. Заслужил тихую жизнь в собственном саду у фонтана».

Команды с радостью встретили весть о возвращении, даже больные и те повеселели. Невзгоды и трудности были забыты, всем поскорее хотелось домой, чтобы на другой же день начать тосковать о море.

Где-то недалеко бушевал шторм, море сильно волновалось. Волны грохотали о борт, качка изматывала людей.


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Мужского клуба»

Короли улиц
Короли улиц

Ни родителей, ни дома, ни имени — ничего не имел юный беспризорник, пока в его жизнь не вошел предводитель уличной банды Чепер, прирожденный лидер, окутанный романтическим ореолом революционной поэтики. Под влиянием Чепера парни быстро сделались настоящими королями улиц, превратившись из шайки дворовых хулиганов в организованную преступную группировку «южных».Но часто бывает так, что честь враждует с выгодой. Благородные порывы Чепера оказались несовместимы с жаждой наживы криминальных авторитетов. Так началась беспощадная война, в которой рыцари пали от рук предателей.Объявленный вне закона Вечер скрывается от расправы и попадает в подпольную школу, которая готовит гладиаторов для боев без правил. Пройдя суровый курс обучения, Вечер погружается в жестокий мир спортивного бизнеса.Там, где крутятся большие деньги, нет места жалости и благородству.

Саша Южный

Боевик / Детективы / Боевики
За державу обидно
За державу обидно

История, которую репрессировали двадцать лет подряд, нуждается в реабилитации.ГОБЛИН известен всем любителям качественного перевода художественных и мультипликационных фильмов. На популярнейшем интернет-ресурсе «Тупичок Гоблина» www.oper.ru хозяину сайта часто задают вопросы про СССР: Все ли покровы сорваны с истории нашей страны? Правду ли говорят по телевизору? Как жилось в Стране Советов? Сколько миллионов младенцев сожрал лично Сталин? Каковы истинные масштабы преступлений кровавой гэбни? Что такое советская интеллигенция и какова ее роль в развале страны? Кто такие малолетние дебилы? Советский Союз был сверхдержавой, хорошие мы при этом или плохие?По этим и другим животрепещущим темам Дмитрий ГОБЛИН Пучков проводит разъяснительную работу.

Александр Иванович Лебедь , Дмитрий Юрьевич Пучков

Биографии и Мемуары / Публицистика / Военная документалистика / Документальное
Записки сантехника о кино
Записки сантехника о кино

Известный переводчик Дмитрий Goblin Пучков — это не только голос за кадром, но и авторитетный смотрящий за киномиром.Когда-то он был простым гражданином, учился в школе, ходил на завод, а потом вдруг стал знаменитым. Теперь, как человек, сменивший множество профессий, Дмитрий Пучков смотрит на киноискусство незамутненным взглядом, а как бывший оперуполномоченный, копает до самой сути и вскрывает животрепещущие темы, отвечая на вопросы контингента:— какие бывают «великолепные дубляжи» и «достойные субтитры»— о тотальной нехватке времени и как с ней бороться— как удалось так быстро раскрутиться— есть ли мат в английском языке— каковы перспективы отечественного кинематографа— что такое «смешной перевод» и что такое «правильный»— для чего пишут книжки и снимают кино— ожидаются ли смешные переводы от «Божьей искры»— чем перевод фильма отличается от перевода компьютерной игры— каких интересных, страшных и необычных людей видел в жизни— будет ли предел наплыву идиотов— как надо изучать английский язык.«Записки сантехника о кино» — книга о работе над фильмами и обо всем, что с ней связано. Многие интересуются, что происходит за кулисами, и получают ответы.Оригинальные, простые и понятные. Доступные пониманию не только детей, но и экспертов с мировым именем.

Дмитрий Юрьевич Пучков

Кино / Критика / Прочее
Поколение 700
Поколение 700

«Поколение 700» – это те, кто начинал свой трудовой путь в офисах, кто не разбогател в девяностые и не стал топ-менеджером в нулевые.Семьсот евро – это их зарплата, их потолок и приговор. С приговором согласны не все.«Оторви свою задницу от дивана! Будь успешным или сдохни!» – говорит тебе общество. И очень хочется послать это общество куда подальше. Ты молод, хочешь жить и мечтаешь о чем-то большом и несбыточном. Но поди проживи мечтами в мире, где необходимо только продавать «товар».Перед нами история борьбы с участью «Поколения 700». История одного «отрывания задницы от дивана». Герои говорят себе: «Если респектабельная жизнь не идет к нам, то мы сами можем пойти и взять ее в кредит». Чем закончится их борьба?Чем бы она ни закончилась, но читать об этом будет увлекательно и весело. Потому как перед вами одна из самых остроумных книг нового тысячелетия.

Виктор Брагин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения