– Я не хотела, чтобы об этом случае стало известно, – с жаром пустилась она в объяснения. – Не желала объявлять о наличии у меня тайных врагов, способных на подобную низость. Незачем было это афишировать. – Она боялась признаться миру в собственной уязвимости. Поэтому завершила балетную карьеру и стала королевой развлечений. – Я упала и сломала ногу. Конец истории.
Теперь Белла никому не доверяла.
Чтобы отвлечь внимание Антонио от щекотливой темы, она протянула руку и погладила маленькую серебряную статуэтку-слоника, стоящую на прикроватной тумбочке.
– Какая прелесть.
Все еще хмурясь, Антонио бросил взгляд на фигурку.
– Это подарок Алиссии мне на день рождения.
Белле стало интересно, сколько лет назад это случилось и какое символическое значение имеет слоник. Ее познания о слонах ограничивались одним-единственным фактом – якобы эти животные никогда ничего не забывают.
Возможно, такой и была задумка – чтобы Антонио всегда помнил Алиссию? Они ведь влюбились друг в друга еще в школе, а обручились много позже. Поставив фигурку на тумбочку, Белла посмотрела на Антонио.
Выражение его лица сделалось непроницаемым. Замкнутый, сдержанный кронпринц вернулся, он ни за что не станет рассказывать ей истории из своего прошлого.
Чувство единения с ним, выходящее за рамки просто физической близости, которое она испытывала всего несколько мгновений назад, исчезло. Антонио никогда не впустит ее в свою жизнь, как прежде впустил Алиссию, свою невесту. Ее он так никогда не полюбит. Не позволит себе. Что ж, это справедливо. Ей тоже многое известно о боли.
Белла улыбнулась, решив не показывать свою боль. Она для Антонио всего лишь тайная любовница, он пользуется ею, чтобы отвлечься от рутины бесконечных повседневных обязанностей. Она согласна играть по его правилам, потому что и он помогает ей отвлечься. Он единственный мужчина, сумевший вознести ее на вершину блаженства. С ним она смогла в полной мере насладиться своей чувственностью. Она никому и ничему не позволит омрачить их последние минуты вместе.
Но как ей запретить своему глупому сердцу любить Антонио?
Глава 7
Дни были заполнены приемами европейских делегаций и исполнением прочих государственных обязанностей, от которых невозможно было отмахнуться.
Вот и сегодня после обеда Антонио предстояло нанести визит в расширенный после ремонта раковый корпус больницы. Потом медперсонал пригласил его прогуляться по саду Алиссии, и там, среди прекрасных роз и изящных скамеек, он произнес речь и поблагодарил комитет за многолетнюю работу по сбору средств в память о его невесте.
Чего никто не знает, так это того, что умерла она из-за него.
Правда неизвестна даже его родному брату.
Просматривая план мероприятий на следующий день, Антонио пришел в отчаяние. Ему требуется перерыв. Впервые с момента коронации он хотел устроить себе каникулы и хотя бы на короткое время сбросить со своих плеч тяжкое бремя. Даже позволяя себе два-три дня отдыха, он брал работу с собой. Теперь же ему хотелось сбежать от исполнения долга, от своего прошлого, от лжи, с которой он просыпался и засыпал каждый день.
Ему хотелось засыпать и просыпаться рядом с Беллой, вместо того чтобы урывать часок украдкой глубокой ночью. Он чувствовал, что Белла в состоянии исцелить его, помочь ему забыться.
Спустя три дня после того, как Антонио отважился на немыслимый поступок и привел ее во дворец, он сидел, наблюдая за медленным движением по кругу стрелок часов.
Ему не скрыться от исполнения придворных обязанностей. А даже если бы это и было возможно, на остров ему путь все равно заказан – там сейчас Эдуардо.
Эдуардо.
Брат, которому он так и не открыл правды. Брат, который регулярно предлагает помощь. Брат, так изменивший свою жизнь за последний год, обретя счастье со своей женой.
Некоторое время Антонио в задумчивости смотрел на свой письменный стол, затем все же решил сделать звонок. Эдуардо ответил немедленно.
– Хочу, чтобы ты приехал в Сан-Фелипе, – спокойно произнес Антонио. – Нужно, чтобы ты посетил несколько официальных мероприятий вместо меня.
– Ты заболел? – встревожился Эдуардо.
– Я в порядке. Но мне требуется пауза на пару дней.
– Немедленно выезжаю, – ответил Эдуардо. Он явно был поражен, но не стал засыпать старшего брата вопросами.
– Спасибо. – Антонио потер себе шею сзади. – Ничего серьезного, всего лишь хочу устроить небольшую передышку.
– Все в порядке. Я рад, что ты попросил. – Судя по голосу, Эдуардо уже приступил к сборам. – Если мне потребуется с тобой связаться…
– Я отправлюсь в плавание. При необходимости отправишь мне радиограмму на яхту.
Час спустя Антонио стоял на лестничной площадке перед офисом Беллы и смотрел на узкое балконное ограждение, отделяющее ее от него. Она находилась в самом центре танцплощадки. Антонио понимал, что сильно рискует, но в такой час клуб погружен во мрак, прорезаемый лишь нервными, раздражающими вспышками света.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы