— О, нет, благодарю, но в этом нет необходимости. Я привыкла ходить одна, хотя эта местность мне не очень знакома.
— Если позволите, мисс, я с удовольствием вас провожу.
— Не могу позволить. Но как вас зовут?
— Крис Кэррол, — ответил охотник.
— В таком случае, мистер Крис Кэррол, — сказала девушка, протягивая ему свою изящную белую руку, — благодарю вас от всего сердца за услугу, которую вы оказали мне. До самой смерти я ее не забуду.
Как старинный рыцарь, охотник наклонился и поцеловал протянутую руку. А когда выпрямился, гордая улыбка сделала его лицо прекрасным, как лицо Аполлона. Это была красота честности.
— Да благословит вас Господь, мисс! Крис Кэррол рад оказать услугу такой, как вы. Клянусь в этом. Да благословит вас Господь!
Когда девушка повернулась, собираясь уходить, охотнику пришла в голову неожиданная мысль, что он даже не спросил, как ее зовут.
— Простите, мисс, — произнес он. — Вы меня, конечно, простите, но…
— Но что? — с улыбкой спросила она.
— Могу я спросить вас… я хотел бы знать… — он запнулся и замолчал.
— Вы хотите знать, как меня зовут?
— Вот именно!
— Элис Роди!
Услышав это имя, старый охотник вздрогнул.
Глава XV
БРАТ И СЕСТРА
Покидая место, которое едва не стало ее могилой, Элис Роди с восхищением думала о старом охотнике. Она была покорена его храбростью и честной вежливостью.
Но она заметила и удивление Кэррола, когда тот услышал ее имя.
О том, какие чувства испытывает охотник по отношению к ее отцу и брату, она ничего не знала.
Женский мозг любит головоломки, и Элис, как подлинная женщина, усиленно пыталась отыскать причину странной реакции Кэррола на ее имя.
Занятая этими мыслями, она вышла из леса и прошла некоторое расстояние по дороге, когда увидела двух человек. Они о чем-то оживленно разговаривали.
Они стояли к ней спинами, и ее легкий шаг их не встревожил, поэтому девушка незаметно смогла дойти до места, с которого ей все было слышно.
— Слушай меня, черный мошенник! Если предашь меня, тебя ждет самое жестокое наказание. У меня есть средства заставить замолчать тех, кто меня обманывает.
Но ответ, который хотел дать «черный мошенник», был остановлен повелительным жестом говорящего, который заметил Элис.
— Элис, ты здесь? — спросил он, поворачиваясь к ней. — Я не знал, что ты вышла из дома.
Это был ее брат Уоррен.
А в «черном мошеннике» Элис узнала Хромоногого.
Уоррен сунул в руку негру серебряную монету.
— Ну, вот. Этого хватит. На этот раз я тебя прощаю, но помни! А теперь убирайся! Убирайся, я сказал!
Хромоногий, который пытался что-то сказать Элис, повернулся и ушел, что-то бормоча про себя.
— В чем дело, Уоррен? — спросила его сестра. — Почему ты так грубо разговариваешь с бедным Хромоногим?
— Потому что он паразит. Хочу, чтобы он знал свое место.
— Но доброе слово ничего не стоит.
— Прошу тебя, сестра, не нужно меня поучать. Я в неподходящем для этого настроении. Где твоя лошадь?
Элис рассказала брату о происшествии и тепло упомянула о Кэрроле.
— Значит, охотник сослужил тебе службу? Не думал, что старый медведь на это способен.
— Как ты несправедлив, Уоррен! Медведь! Позволь тебе сказать, что Крис Кэррол — настоящий джентльмен!
Она произнесла это негодующе.
— Правда? — насмешливо бросил ее брат.
— Да! Подлинный джентльмен! Он из тех, кто не станет обижать других, а это в моем понимании и есть истинный джентльмен.
— Ну, не стану с тобой спорить. На этот раз он поступил хорошо, и это говорит в его пользу. Но все равно я его не люблю!
Элис раздраженно прикусила губу, но промолчала.
— Он слишком назойлив, — продолжал Уоррен, — и слишком часто советует, а мне его советы не нравятся.
— Тебе не нравится большинство советов, если они добрые, — негромко ответила сестра.
— Кто сказал, что они добрые?
— Я это знаю, иначе тебе они понравились бы и ты бы им следовал.
— Ты саркастична.
— Нет! Правдива!
— Что ж, я не в настроении спорить, давай оставим эту тему, и Криса Кэррола вместе с нею.
— Ты можешь оставить, но я о нем никогда не забуду. Отныне он навсегда мой друг.
— Ты вольна выбирать себе друзей. А я буду выбирать себе других!
— Ты и так уже это сделал.
— О чем ты?
— Кажется, среди них этот Нелати, индеец?
— А что ты имеешь против него?
— Ничего! Боюсь только, что он пострадает от этой дружбы.
— Неужели я так опасен? — произнес брат.
— Да, Уоррен, ты опасен. Несмотря на то, что ты стараешься казаться добрым, ты беспринципен. И ты не можешь скрыть от меня свой подлинный характер. Помни: я твоя сестра.
— Я рад, что ты мне об этом напомнила. Я мог бы и забыть об этом.
— Поэтому ты меня избегаешь. Если бы верил, что я желаю тебе добра, ты бы так не поступал.
Голос ее дрожал, когда она произносила эти слова.
— Действительно. Прошу тебя, не трать на меня свои чувства. Я вполне способен сам позаботиться о себе.
— Ты так думаешь?
— Думай по-другому, если тебе так нравится; но какое отношение это имеет к моей дружбе с индейцем?
— Самое прямое. Мне не нравится эта ваша дружба, не только потому, что он индеец, хотя это одна из причин. Я думаю, что ты преследуешь какую-то свою цель, и его при этом не ждет ничего хорошего.