Читаем Королева под прикрытием или сделай из принца человека полностью

– Это почему? – совершенно внезапно поинтересовался шеф-повар, смотря на меня так, как будто я его в самом деле кровно обидел. Да они что, здесь все совсем с ума посходили? Что за дурдом происходит в моем замке?

– Милый, он не хотел тебя обидеть, просто не выспался, – трепетно прошептала Анна, преданно глядя этому Гаду гадскому прямо в глаза и положив ему руку на предплечье так заботливо, что у меня аж зубы заскрипели от злости.

Так, надо держать себя в руках и не поддаваться на откровенные и низкие провокации!

– Хотя бы потому, что у месье Карреттони нет соответствующего титула, обычный человек не может жениться на том, кого помазали на престол, – я старался из последних сил держать лицо, хотя внутри бурлило только одно желание – крушить все вокруг.

– Ну так это совсем не проблема, ты же как король можешь это запросто исправить, – заявила Анна и все так же ласково посмотрела на Карреттони. – Милый, ты какой титул предпочитаешь: графа или барона?

– ВОН! Пошли вон! – рявкнул я так, что, кажется, после такого вопля нескоро смогу разговаривать, однако это помогло, потому что Анну и этот пока ещё ходячий труп как ветром сдуло.

Глава 4

Анна

Я вылетела из кабинета Джеймса с острым чувством сожаления, такого, когда долго-долго копил деньги на туфли, которые очень нравились, пришел, а их распродали, или, что еще хуже, они просто не подошли.

Сейчас мне точно казалось, что я переборщила, ведомая одному Богу известно откуда свалившимися эмоциями.

Однако мой пытливый взгляд наткнулся на месье Керреттони, который как ни в чем не бывало выкатил тележку и что-то на ней перекладывал. Потрясающий человек, он вообще в себе?

– Месье Карреттони, простите, пожалуйста, но я не могу скрывать своего изумления, почему вы мне помогли и поддержали мою ложь? – спросила я пытливо. Если реакции короля я еще хоть как-то могла объяснить, то шеф-повар откровенно ставил меня в тупик.

– Ах, аморе! Я уже более двадцати лет счастливо женат и прекрасно знаю, когда намного безопаснее поддержать женщину, чем ей сопротивляться, – с таким философским выражением лица сообщил мне мужчина, многозначительно подкручивая свой ус, что меня даже зашатало, да что там, мне срочно понадобилась стена для того, чтобы просто удержаться на ногах. Вот это поворот!

– Вы женаты, – повторила я совершенно завороженно наблюдая за тем, как шеф-повар спокойно складывает ножи, – но зачем вы тогда? Неужели вам не страшно?

– Чего? Что Его Величество подарит мне титул барона или графа только ради того, чтобы вам насолить? – месье Карреттони весело рассмеялся.

– Думаете, подарит? – как-то совсем расстроенно и несколько ошарашенно поинтересовалась я.

– Совершенно точно, еще до завтрашнего утра я стану благородным человеком с наделом у черта на рогах! О спагеттини моего сердца, – и в этот момент мужчина совершенно не по чину, но очень по-отцовски потрепал меня по щеке, – разве вы еще не выучили, что в любви, как и на войне, все средства хороши?

– Какой такой любви? Никакой такой любви нет! – тут же вспыхнула словно спичка я. – Мне вообще Джеймс совершенно не нравится! Бесит так, что сил нет! Он не король, а натуральный заносчивый индюк!

– Даже спорить не буду, но, может, вы все же присоединитесь ко мне на кухне и я вас покормлю? Уверен, что вам понадобятся силы в самое ближайшее время.

– Силы? Да что он мне может сделать? Ни-че-го!

Нет, я, конечно, врала и мучительно краснела, но только внутри, там же, где засел маленький червячок сомнения в правильности своих поступков, а также чувство вины, которое я тоже запихала куда подальше, оно, конечно, трепыхалось, но я была непреклонна. Королевы не сожалеют о содеянном!

Я прекрасно понимала, что Джеймс так просто не отстанет, но мне было решительно непонятно, в чем именно состояла его претензия, более того, что он вообще от меня хочет.

– Расскажите мне о вашей жене, – попросила я шеф-повара, стоило нам только оказаться на кухне, – где вы встретились? И как вообще живете?

– Тссс, тише, об этом никто не знает, – ответил мне месье Карреттони, а я удивилась и пожала плечами, странный. Впрочем, стоило только огромной тарелке с бутербродиками словно по волшебству появиться прямо перед моим носом, как я тут же обо всем забыла. Какая, черт возьми, разница, кто этот человек и на ком он женат, если он может приготовить такое?

– Я могу поклясться, что не выдам вашу тайну, даже магически, – тут же полушепотом пообещала я, заглотив почти не жуя целый бутерброд, – и можно мне чуть-чуть водички? – попросила я немного жалобно. После последних экспериментов с вином рисковать и снова проходить очищение мне совсем не хотелось.

Передо мной быстро оказался не просто стакан, а настоящий графин с водой.

– Мы с моей пышечкой познакомились в Мазаре в поварской школе, – начал месье Карреттони, мечтательно улыбнувшись, а я растерялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданка Анна

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература