Читаем Королева Северных земель (СИ) полностью

- Ран. – раздался надрывный голос женщины. Она теребила в руках край накидки и судорожно заглатывала воздух.

Двое взрослых людей направились навстречу и подойдя в плотную, тут же бросились в объятия, крепко прижимаясь, согревая друг друга.

Я потихоньку, стараясь не мешать их неожиданному единению, сделала несколько шагов в сторону и убедившись, что на меня совсем не обращают внимания, быстро направилась к Сантеору и подошедших к нему драконов в обличье людей. Они стояли с прямыми спинами, внимательно осматривая все вокруг.  

- И после этого, ты все еще будешь утверждать, что любви не существует? – тихонько, чтобы не услышал никто, кроме повелителя, я заговорила, и оперлась на предложенную руку мужчины. Он с хмурым видом наблюдал за тетушкой и Альдераном.

- Мы должны поприветствовать правителя Северных земель. – услышала я ответ со слегка раздраженными нотками.

И мы отправились прямиком к ошеломленно стоявшему Леонарду и его советникам, которые, казалось, не верили своим глазам. Они внимательно наблюдали за тем, как драконы в обличье людей шли по площади и все, кто видел действие магии готовы были упасть на колени, в страхе от неизведанного и необычного.

- Ваше Величество…

- Иллара, - перебил меня Леонард. – Ты всегда можешь разговаривать со мной как с другом и без официального обращения.

Мое запястье обдало теплом. Браслет!

- Ваше Величество. – я все же не стала искушать судьбу. – Позвольте представить вам повелителя Зем…

- Ты уже представляла мне дракона. – нахмурился король Северных Земель. – Почему же сейчас я вижу перед собой человека?

- А вы не учтиво общаетесь с женщиной, которая подарила вам трон. – раздался низкий и суровый голос Сантеора. Я крепко сжала его руку в районе сгиба локтя и выразительно посмотрела на него. Вот только драки двух самцов мне не хватало!

- Мне не нужен был этот трон, и, если бы не ваше условие, Иллара бы до сих пор была истинной, законной королевой!

Я видела, как раздувались ноздри от гнева у обоих мужчин, как хлестко они смотрели друг на друга, готовые в любую минуту сцепиться в драке не на жизнь, а на смерть.

- Пожалуйста, давайте не будем устраивать представление! – я зашипела словно кошка. Как же меня раздражают эти мужские стычки! – Не для того я хотела посетить свою родину, чтобы быть свидетельницей драки двух правителей!

От моих слов, мужчины кажется, начали приходить в себя, постепенно остывая, и мне на помощь пришел сэр Оливер Рейджен.

- Повелитель, от имени Совета Северных земель и всего народа, мы приветствуем вас и выражаем благодарность за то, что помогли нам разбить армию завоевателей, пытавшихся уничтожить наше королевство!

Сантеор с доброй улыбкой отвесил поклон.

- Для меня и моих подданных большая честь посетить ваше прекрасное королевство. Долг драконов оберегать Северные земли, мы делали это раньше, будем делать и в будущем. Вашему народу нечего бояться.

- Сэр Оливер, - обратилась я к пожилому советнику. – я бы хотела, чтобы мы все собрались в тронном зале, поскольку, нам есть что обсудить и что рассказать.

- Конечно, миледи.

Уф, ну хоть кто-то мне поможет!

***

В тронном зале было многолюдно. Участники Совета, Леонард, драконы, Альдеран Гривей и я. На удивление, оба правителя более не смотрели друг на друга как враги, а решили видимо придерживаться нейтралитета в общении.

- Итак, - я решила взять инициативу на себя. – Я думаю, все кто состоит в Совете и вы, Ваше Величество, уже поняли, что драконы, которых мы с вами знали, имеют вторую сущность – человеческую. Для меня и для вас это кажется невозможным, странным и необычным. Все верно. Но это правда, и сегодня вы сами стали тому свидетелями. Много поколений мы считали, что драконы это только хищники, которым нужны наши девушки для того, чтобы полакомиться. Однако, в действительности, все оказалось совсем не так.

Взоры всех, кто присутствовал при этой исторической встрече, были обращены на меня. Мы все расположились полукругом возле трона, и поэтому, можно было легко рассмотреть реакцию каждого участника собрания. Я сидела рядом с Сантеором и Альдераном Гривеем, который хоть и принимал участие, но похоже, витал в облаках от счастья воссоединения с тетушкой Фионой. Я, конечно, его понимала. Столько лет разлуки, вины, что не боролся и не отстоял свои чувства в молодости, могли запросто сломать любого, но этот мужчина стойко и верно служил драконам, вычеркнув на время свои эмоции из сознания. Зато теперь, увидев свою избранницу, его охватила эйфория, напрочь лишив ясности ума.

- Для чего же, в таком случае, драконам нужны были прекрасные невинные девы? – Леонард говорил спокойно и вежливо, но я чувствовала, что он недоволен всей этой ситуацией. Он злится! И мне придется с ним поговорить, иначе, он может нарваться на конфликт, который нам совершенно не нужен.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже