Утро пролетело незаметно в суете и встрече с тетушкой Фионой, глаза которой светились счастьем, и улыбка не сходила с ее лица. Было так приятно наблюдать, как преображается человек от любви. От взаимной любви!
- Иллара, моя маленькая девочка! Как же я рада, что правда оказалась такой – сладкой! Слава творцу, что девушки живы и здоровы, да еще и красавчиков мужей заполучили! – подмигнула мне тетушка. Мы прогуливались по зимнему саду и белый снег кругом, превращал все окружавшее нас в декорации для старинных сказок, которые так любила рассказывать мне тетя в детстве.
- Да уж, неожиданный финал для истории. – я улыбнулась. – А как же ты тетушка? Ты теперь счастлива?
Ох! – развела руками пожилая женщина. – А ты как думаешь? Я всегда любила Альдерана, и вот сейчас, он рядом, нас не связывают обязательства, мы вольны жить той жизнью, которой хотим. Жаль лишь, что это случилось так поздно! Ну а ты? Ты Иллара, что ты испытываешь к повелителю драконов?
Цепкий и внимательный взгляд тетушки был прикован к моему лицу. Мы даже остановились, настолько высоко было напряжение, и настолько серьезен был вопрос.
- Я… я не знаю. – выдохнула я. – Ведь я никогда не любила, я даже не знаю, что это такое! Просто…
- Просто ты была четко уверена, что не любишь Леонарда, а сейчас ищешь причины не знать, что такое любовь? - удивленно воскликнула тетя Фиона. – Иллара, признайся сама себе – тебе привлекает этот мужчина?
Я прикрыла глаза и образ Сантеора тут же предстал передо мной.
- Да. – тихонько, словно боясь признаться, произнесла я.
- Ты бы хотела видеть его рядом с собой?
- Да.
- Тебе нравится, как он с тобой разговаривает, что делает для тебя?
- Да.
- Он жесток с тобой?
- Нет.
- Он жесток с другими.
- Нет.
- Твое сердце замирает при виде него?
- Да.
- Ты готова прожить всю свою жизнь с ним?
- Да.
- Ты бы хотела от него детей?
- Да!
Пожилая женщина улыбнулась и поцеловала меня в щеку.
- Это и есть любовь.
А я стояла и не понимала, что сейчас произошло. Тетя сумела раскрыть мне глаза на ту правду, которую я прятала глубоко внутри, заставляя себя верить, что полюбить дракона нельзя.
Этот разговор, и его итог, будоражил меня весь день. Сантеор и другие драконы находились в тронном зале вместе с Советом и Леонардом, а я решила наведаться в лабораторию алхимика заранее.
Темный коридор в подземелье, в глубине которого располагалась дверь в святая святых ученого мужа, показался мне слишком уже длинным. Добравшись наконец, до нужной деревянной двери, я постучала и не дожидаясь ответа, вошла в помещение.
Внутри было темно. Тускловато и одиноко горела маленькая лампа на столе, в углу слышалось копошение и возня, воздух был спертый и чувствовалась сырость и влага. Даже странно, что все здесь стало вдруг такое запущенное. Ведь алхимик должен был продолжать работать, а создавалось ощущение, что в лабораторию давно никто не заглядывал.
- Сэр Ерсий Беолинд? Где вы?
Мой голос раскатом пронесся по комнате, отскочил от каменных и холодных стен, и я невольно поежилась. Мне здесь определенно не нравилось!
- Вы пришли моя госпожа. – услышала я сиплый, будто простуженный голос. Из темного, почти черного угла показалась взъерошенная голова.
- Что случилось, сэр Ерсий? – встревоженно спросила я. Мне так и не удалось толком рассмотреть лицо алхимика, который хоть и вышел на свет, но по большей части оставался в тени, и я видела только очертания его фигуры. – Почему лаборатория в таком плачевном состоянии?
- Вы все зовете меня, как и прежде, сэр Ерсий. – смех больше похожий на карканье вороны, неприятно резанул по ушам. – Но ведь это не мое имя.
Мужчина сделал резкий выпад, ринулся ко мне, и я не успела даже увернуться, как к моему лицу была приставлена тряпка. Мгновение, и я почувствовала, что сознание покидает меня, и чернота накрывает мой разум.
***
В тронном зале шло нешуточное обсуждение. Совет и король Северных земель, а также, драконы влиятельных семей Земли Драконов, обсуждали вопросы, которые назрели в ходе последней войны.
- Центральное королевство Сталос находится в состоянии разрухи. Никто не правит там, наследников старого короля нет, Временный совет был убит и нет желающих встать во главе королевства. – вещал сэр Оливер Рейджен.
- Есть внебрачная дочь короля. Но никто не знает где она. После его смерти, девчонка пропала и о ней нет вестей. – подал голос еще один участник Совета.
- Сэр Кристан, - обратился Леонард к новому советнику по внешней политике. – разыщите эту девушку, найдите ее и верните в свое королевство, но прежде, дайте мне поговорить с ней. Нам нельзя, чтобы у нашего ближайшего и стратегически важного соседа во главе стояли смутные личности. Лучше мы поставим на трон верного нам человека, который будет делать то, что скажем мы.