Ханалея ана’Мария
– королева Фелла, правившая во временя Раскола; легендарная красавица и мудрая правительницаХансон (Хан) Алистер
– бывший главарь банды «тряпичников»; известен как Кандальник на Тряпичном рынке и как Одинокий Охотник среди горцевХейли Тэлбот
– «волк», кадет Оденского бродаЭдон Бирн
– капитан королевской стражи, отец Амона БирнаАрден
– южное королевство в МежземельеБрюнсваллоу
и Ви’инхевен – соседние южные королевства Семи КоролевствВьен
– воинская школа в Оденском бродеДирн
– река в ФеллеМистверк
– школа магии в Оденском бродеОденский брод
– Академия; нейтральная земля, где расположены различные школыПоселение Демонаи
– поселение легендарных воинов-горцев, которые охраняют дорогу на юг; крайне враждебно настроены по отношению к чародеямПоселение Марисских Сосен
– поселение горцев, жители занимаются по большей части торговлейСеверные острова
– родина чародеев, одно из Семи КоролевствТамрон
– одно из Семи Королевств; расположено на юго-западе от Ардена и славится свободными нравами правителейТряпичный рынок
– один из неблагополучных районов Феллсмарча, в котором жил ХанФелл
– одно из Семи Королевств; расположен на севереФеллсмарч
– столица ФеллаХаналея
– самая высокая гора Фелла; названа в честь королевы ХаналеиЮжный мост
– один из неблагополучных районов Феллсмарча, в котором расположен храм и школа для бедняковЮжные острова
– одно из Семи КоролевствБолотники
– обитатели Холодных Топей«Волки»
– солдаты взвода Амона БирнаВспышник
– основной элемент магического амулетаГильден
– принцип долгов и выплат, которого придерживаются болотники«Девушка»,
или «корона» – монета с изображением профиля принцессы РаисыДень Именования
– то же, что день рождения; в 16 лет наступает совершеннолетие; к 16-му дню Именования подростки-горцы обязаны выбрать призваниеЗаклинатели
– так горцы называют чародеевКолдовязки
– магические наручникиКолдуны
– так называют чародеев в АрденеКроводилы
– мифические речные чудищаЛитлинг
– «дитя» на языке горцевМальтусская церковь
– официальная церковь Ардена; строгая религия церкви не признает магию и призывает сжигать чародеевМирный пакт Оденского брода
– документ, запрещающий на территории Академии любые военные действия и конфликтыОрден Цветка Шиповника
– благотворительное движение, основанное принцессой Раисой«Отрепье»
– пренебрежительное прозвище жителей Тряпичного рынкаПроклинатель
– пренебрежительное прозвище чародеев среди горцевРазрушитель
– злое божествоРаскол
– период хаоса и войн, разразившийся после смерти Короля ДемоновСеннестре
– «мать» на языке горцевСоздательница
– доброе божествоСоглашение
– мирный договор между чародеями и горцами, положивший конец РасколуБритволист
– его листья жуют и заваривают; дает эффект эйфории и вызывает привыканиеДевичья трава
– используется как противозачаточноеИвовая кора
– обезболивающее средствоОгневица
– жгучая трава вроде крапивыПестрянка
– снотворноеРябина летучая
– защищает от магических чарСталедрево
– дерево, из которого болотники изготавливают боевые посохи