Читаем Королевна и рыцари (сборник) полностью

В звучном жареДыханий —Звучно-пламенна мгла:Там, летя из гортани,Духовеет земля.ВыдыхаютсяДушиНеслагаемых слов —Отлагаются сушиНас несущих миров.Миром сложеннымВолит —Сладких слов глубина.И глубинно глаголетСловом слов Купина.И грядущегоРая —Тверденеет гряда,Где, пылая, сгорая,Не прейду: никогда!Декабрь 1917
Дедово

Асе

Те же – приречные мрежи,Серые сосны и пни;Те же песчаники; те же —Сирые, тихие дни;Те же немеют с отвесаКрыши поникнувших хат;Синие линии лесаНемо темнеют в закат.А над немым перелеском,Где разредились кусты,Там проясняешься блескомНеугасимым – Ты!Струями ярких рубиновЖарко бежишь по крови:Кроет крыло серафимовПламенно очи мои.Бегом развернутых крылийСтала крылатая кровь:Давние, давние былиПриоткрываются вновь.
В давнем – грядущие встречи;В будущем – давность мечты:Неизреченные речи,Неизъяснимая – Ты!Сентябрь 1916Москва

Дух

Я засыпал… (Стремительные мыслиКакими-то спиралями неслись;Приоткрывалась в сознающем смыслеСознанию неявленная высь) —И видел духа… Искрой он возник…Как молния, неуловимый ликИ два крыла – сверлящие спирали —Кровавым блеском разрывали дали.Открылось мне: в законах точных числ,В бунтующей, мыслительной стихии —Не я, не я – благие иерархииВысокий свой запечатлели смысл.Звезда… Она – в непеременном блеске…Но бегает летучий луч звезды
Алмазами по зеркалу водыИ блещущие чертит арабески.Май 1914Арлесгейм

Утро

(и-е-а-о-у)

Над долиной мглистой в выси синейЧистый-чистый серебристый иней.Над долиной, – как извивы лилий,Как изливы лебединых крылий.Зеленеют земли перелеском,Снежный месяц бледным, летним блеском, —В нежном небе нехотя юнеет,Хрусталея, небо зеленеет.Вставших глав блистающая стаяОстывает, в дали улетая…Синева ночная, – там, над нами,Синева ночная давит снами!Молньями как золотом в болотоБросит очи огненные кто-то.Золотом хохочущие очи!Молотом грохочущие ночи!
Заликует, – все из перламутраБурное лазуревое утро:Потекут в излучине летучейПурпуром предутренние тучи.Ноябрь 1917Сергиев Посад

Асе

(При прощании с ней)

Лазурь бледна: глядятся в теньГромадин каменные лики:Из темной ночи в белый деньСверкнут стремительные пики.За часом час, за днями дниСоединяют нас навеки:Блестят очей твоих огниВ полуопущенные веки.Последний, верный, вечный друг, —Не осуди мое молчанье;В нем – грусть: стыдливый в нем испуг,Любви невыразимой знанье.Август 1916Дорнах

Асе

Перейти на страницу:

Похожие книги

И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века