- Для этого у тебя есть я, - спокойно произнес муж.
В это же время король Бермонта, несколько позабросивший дела за прошедшие три
недели, встречался с главами кланов. И, хотя они признавали его превосходство, разговор
получался тяжелый.
Иерархия в аристократии берманов была очень жесткой, и воля короля не оспаривалась.
Но при этом традиция требовала уважительно относиться к мнению линморов, и
признавала за всеми равное право на высказывание своего мнения. Уважительное
высказывание, конечно. А то можно и на бой нарваться. Слишком многие из
присутствовавших помнили, какая тяжелая рука у нынешнего короля, или лапа, в
зависимости от формы поединка.
Зал Совета Кланов был высок, мрачен, как и весь замок, и холоден, единственный из всех
залов освещался свечами – традиция, чтоб ее, и отапливался печками. По серым стенам
яркими пятнами висели портреты королей династии Бермонт, а стену за королем украшало
огромное, искусно рисованное древо кланов с витиевато выписанными названиями родов.
Все они вели свою родословную от Хозяина Лесов, но линия Бермонт была старшей, хоть
ее первенство и оспаривалось регулярно в поединках. Но сейчас поединок шел словесный.
- Мой король, - почтительно говорил старый и седоусый Теодор Бергстрем, глава
сильнейшего клана, - прошел слух, что вы хотите взять в жены чужестранку, одну из
Рудлог. Правда ли это?
Они сидели на больших, укрытых оленьими шкурами строганых стульях, за тяжелым
длинным столом, в строгом соответствии с иерархией.
- Правда, - кивнул Демьян хладнокровно. По сравнению с огромным Теодором он
выглядел почти стройным, но тот уступил ему в тяжелом бою десять лет назад и с тех пор
не было бермана вернее. Но и говорить ему было позволено многое.
- За всю историю Бермонта всего несколько раз было, что король брал себе женой
женщину не из берманов, - продолжал Бергстрем, - и мы знаем, что они очень тяжело
принимали наши обычаи и вписывались в нашу среду. Не лучше ли, как мы просили,
отказаться от этого брака, и выбрать кого-то из наших дочерей? Любая будет счастлива
быть с тобой, мой король, и станет послушной и преданной женой, которая не создаст
проблем и родит столько медвежат, сколько сможет.
Важно слушающие старшего линморы одобрительно закивали, без настойчивости,
впрочем. Демьян ждал – Теодор еще не закончил говорить.
- Ты знаешь, мой король, - степенно высказался говорящий, - что нет сильнее уз для
преданности, чем узы крови. Если ты породнишься с сильным кланом, то он перейдет под
твое управление на время твоего правления и возьмет твое имя. Разве тебе не хочется
этого? Кровь наших дочерей сильна, среди них нет некрасивых или глупых. Разве может
какая-то чужестранка, да еще и из людей, сравниться с ними?
Он замолчал, сложил руки на столе, показывая, что закончил.
- Благодарю вас, что пришли поговорить со мной, - низко и бесстрастно сказал Демьян, и
берманы склонили головы, признавая силу, чувствующуюся в его голосе. – Согласен, что
дочь любого из кланов достойна стать моей королевой. Однако я уже принял решение. Эта
женщина из древнейшего рода потомков Красного, и к тому же она, как вы знаете, умеет
принимать и нашу форму. Это позволит заключить выгодный союз с большим и богатым
Рудлогом, что поднимет благосостояние и наших людей. Плюс ее сила. Вы помните
легенду о том, как успокоились смертоносные бураны у нас в предгорьях, когда мой
предок женился на дочери Белого Целителя Воздуха? Красная принесет нам тепло. И
благословение Великого Воина.
- Хозяин не очень-то жалует Воина, - напомнил еще один линмор, когда Демьян замолчал.
– Не осерчал бы.
- Без благословения брака не будет, - пообещал Бермонт. – К тому же, вы знаете, что при
женитьбе главы государства на чужестранке вы можете снова попробовать свои силы на
трон. Я не буду преследовать никого, если кто решится. Это традиция.
- Хорошо, что ты уважаешь традиции, мой король, - удовлетворенно сказал Бергстрем, оглядывая оживившихся линморов. – Будут славные бои.
Полина перекинулась обратно только вечером, перед ужином. Смотрительницы тут же
отдали ей одежду, проводили до покоев, сообщили королю. Василину известили слуги, и
провели ее в комнаты к сестре.
- Боги, какая ты высокая! – королева крепко обняла немного помятую четвертую
принцессу, и та сжала ее в ответ, вздохнула тяжело.
- Мне надо многое тебе рассказать, - сказала Полина с усилием. – Только я очень хочу
есть, Васюш. И…можно, Демьян тоже будет присутствовать?
Ужин проходил в очень узком кругу – два монарха, Мариан, и увлеченно уплетающая
огромную порцию жаркого Полли. Она собрала светлые, сильно отросшие волосы в хвост, и казалась очень худенькой и угловатой, как подросток, со своими длинными руками и
ногами. Второй раз за день королева слушала историю младшей сестры, и теперь была
гораздо спокойнее.
- Я пробралась в замок за подвеской, - говорила Полина, - и здесь наткнулась на Демьяна.
Я же не знала, что ты уже королева, Васюш! Я бы не пошла, честное слово! Он не узнал
меня сначала и попытался схватить, - Василина бросила острый взгляд на Бермонта,